Рецензия на книгу Безграничное волшебство от unistar42

написала рецензию5 ноября 2014 20:46
Оценка книге:
10/10

Как же я люблю эту серию Дианы Дуэйн! Самые светлые, добрые и чудесные книги моего детства, которые я до сих пор где-то раз в год-два перечитываю. Когда погружаешься в этот мир, отдыхаешь душой. Можно забыть обо всех заботах и бытовых мелочах и вместе с героями книги защищать Жизнь и Свет...

В этой книге место действия - Ирландия. Сама Диана Дуэйн живет там, хотя родилась в Америке, в Нью-Йорке. Именно поэтому она может с мягким юмором описать местные особенности: и торопливо-бегло-непонятную речь с "глотанием" конечных звуков, и бесконечные "чашечки чая", и многое другое. Язык настолько хорош, что очень легко погрузиться в эту атмосферу - с первых строк как будто "проваливаешься" в этот мир, и вылезти в реальность нет ну никаких сил. В детстве меня было невозможно оторвать от этой книги. :) Читала и на уроках, и на переменах. Впрочем, там и чтения-то часа на 3... А жаль.

Вообще жаль, что переведена не вся серия про "Юных волшебников". Для меня эти книги - лучшая детская фантастика. Видимо, придется остальные книги серии читать в оригинале, что для меня, признаться, все же дело, граничащее с подвигом.

Так или иначе, книга - замечательная. Если любите подростковое-светлое-фантастическое, вам понравится. :)

Полина (@cheshirka)5 ноября 2014 21:40

Да, так жаль, что не были переведены ещё 4 книги. :( Хотя, казалось бы, издание не раз переиздавалось, значит, имело читателей... Я пробовала читать 5-ую книгу в оригинале, но тоже сильно не прогдвинулась, и 1-ую главу не дочитала. Что удивительно, даже любительских переводов не нашла в Интернете.

Ответить

Юлия (@unistar42)5 ноября 2014 21:52

@cheshirka, а я как раз только что нашла на флибусте любительский перевод пятой книги в pdf, называется "Дилемма волшебника"! Совершенно по-детски радуюсь и прыгаю). И читаю уже, да.

Не знаю, можно ли тут личные сообщения отправлять и как это делается - пока что не нашла ничего похожего. Но можно найти саму флибусту через гугл, а там уже через поиск на самом сайте найти книгу по названию.

Удачи в поисках и вкусного чтения. :)

Ответить

Полина (@cheshirka)5 ноября 2014 21:59

@gadgetomanka, вах, какая прелесть! *O* Я искала где-то года 1,5 назад, так что за это время как раз и могли перевести. Большущее спасибо, сегодняшний день явно удался. :D

Вроде уже и не по возрасту такое читать, но ностальгия есть ностальгия, будет читаться так, что не оторваться.)

Ответить

Юлия (@unistar42)5 ноября 2014 22:07

@cheshirka, да, я посмотрела, выложили только в августе 2014, так что - свежачок-с. :)

*шепотом* Открою большой секрет: я многие книги "не по возрасту" читаю. И обожаю книги для подростков. :)

Не знаю, может быть, это неопровержимое доказательство моего инфантилизма, но отказаться от "вкусных" книг я не в силах. :)

Ответить

Есть уже перевод шестой книги, в данный момент переводится седьмая. Информацию можно посмотреть в группе http://vk.com/club4756898

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт