Эдгар Аллан По рецензии на книги - страница 16

написала рецензию9 августа 2016 8:48
Похищенное письмоЭдгар Аллан По

#доза_допинга
Посчастливилось все же начать знакомство с Эдгаром Аланом По с интересного рассказа. Все никак не могла решиться начать читать его рассказы, но как оказалось зря:)
Этот "логический" детективный роман рассказывает про детектива Дюпена, который с легкостью расскрывает дело. Как то в осений вечер к нему зашел мосье Г., префект
парижской полиции с просьбой о помощи в раскрытии одного дела. Он подробно изложил, все что уже предпринял в поиске кражи и ожидал , что Дюпен безвозмездно будет помогать. Он предложил префекту сделать все тоже самое, вдруг что упустил. Но сам Дюпен сразу понял, что все очевидное просто и находится все перед глазами, стоит только отбросить "логическую запрограмированность", которой страдал мосье Г. Префект считал, что все настолько глупы, чтоб оставлять вещи на видных местах, но как показала практика он сильно ошибался.

@neveroff9 августа 2016 10:08

Не обижайтесь, но это развернутая аннотация, а не рецензия. Что Вам понравилось, что НЕ понравилось? Впечатления, эмоции... Не хватает этого в отзыве, на мой взгляд...

Ответить

Анна . (@jasa_anya)9 августа 2016 10:49

Вы раскрыли часть сюжета, но какие лично ваши эмоции после прочитанного? Что удалось автора, а что нет?

Ответить

Эвелин Солт (@krokys)12 августа 2016 17:23

@neveroff, спасибо, буду иметь в виду в следующий раз, буду учиться)

Ответить
написала рецензию10 августа 2016 21:34
Герцог де л'ОмлетЭдгар Аллан По

Очередной мистический рассказ По, но на этот раз автор не будет вас пугать мрачной обстановкой. Потому что вы окажетесь в том месте, страшнее которого уже быть не может. А именно в гостях у Сатаны. Именно туда попадает наш главный герой. Ничего не напоминает? Хотя думаю, данная тема романтизма была в определенное литературное время очень модной и книг написано не мало. И вот тут и встала загвоздка у меня в понимании рассказа. Во-первых, для меня сложны подобные темы о загробном мире. Во-вторых, стиль самого рассказа довольно замудрён, и я даже бы сказала не совсем похож на По. Текст получился сумбурный и значительная часть написана на французском языке. Читать постоянно сноски переводов напомнило «Войну и мир».

Вернусь к загробному миру. Здесь имеется некий сатирический подоплёк, который показывается нам при помощи пикантной сцены, произошедшей между Сатаной и Герцогом де л`Омлетом. И сцена эта настолько коротка, что шутку юмора нужно очень внимательно проследить, потому что автор даже не собирается раскрывать свои карты перед читателем. Каждый должен сделать вывод сам. И вот тут у меня и стала проблема… Не могу даже больше ничего написать о рассказе, так как скорее всего для его понимания нужно произвести очень глубокий литературоведческий и философский анализ, на что, увы, я не сильна.

#доза_допинга Г

@lerochka12 августа 2016 16:03

@neveroff, а я вот слово карты употребила как метафору и даже забыла, что это сюжет почти)

Ответить

@psycho12 августа 2016 16:04

@lerochka, я сам то не особо отдыхал, кроме нечитоза ничего там не словил))
тебя мало было прост :)

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)12 августа 2016 16:36

@neveroff, в эту сторону я и думала)

Ответить
написал рецензию10 августа 2016 20:35
Оценка книге:
6/10
ЭврикаЭдгар Аллан По

Эдгар По позиционировал эту книгу как поэму в прозе. И просил воспринимать ее не как философскую мысль о смысле, строении и значении Вселенной, а именно как литературную поэму.
И вот что мне теперь делать? Как оценивать? Потому что как поэма - это очень красиво, слова льются и компонуются друг с другом оригинально и приятно. Но содержание... Если честно, я ни-че-го не понял. Вообще. Такое ощущение, что читал книгу, которую написал коренной китаец на языке маори...

Большое спасибо господину Константину Бальмонту, который до, после, а иногда и во время повествования показывал пальцем куда плыть. Именно от него я узнал, что в этом произведении великий мистификатор предсказал существование черных дыр, предвидел изменчивость космической материи (во времена По Вселенная считалась бесконечно и неизменной, а звезды статичными). Также Эдгар попытался объяснить почему в разные ночи звезды светят с разной яркостью... Да еще и оформил все мысли на уровне своих современников и их понимания метафизики, т.е. с большим креном в сторону богословия.
Короче говоря, мистер Эдгар Алан По не просто крут, он умеет думать, что гораздо достойнее.

Правда, итоговый материал, мне кажется, предназначен нифига не "широкому кругу читателей", а наоборот, "узенькому отрезку специалистов-астрономов-физиков". В общем, под конец нашего марафона через стихи-рассказы-повести-и-эссе этот хитрый американец меня конкретно выбил из колеи. Да еще и забил голову непонятной информацией, которую оная переварить не способна. От спасибо. Ну и пойду я тогда к великому британцу и начну читать драмы про любовь и жизнь. Встречай, дорогой Сомерсет Моэм...

@psycho10 августа 2016 23:54

драмы...давно пора :)

Ответить

@neveroff11 августа 2016 9:23

@mariana, я эту книгу уже не очень помню, но тоже понравилась когда-то.

@psycho, да, уже соскучился по душевным теркам. Хотя у По было немного, но в другом ключе.

Ответить

Nyut Bary (@nyut)11 августа 2016 9:28

@neveroff, ждём, предвкушаем))

Ответить
написала рецензию5 августа 2016 20:35
Оценка книге:
9/10
ОчкиЭдгар Аллан По

Я прочитала еще не так много рассказов Э. По, но уже заметила разницу в уровне: от откровенно "никаких" до тех, которые заставили задуматься и содрогнуться (субъективно). И всё же на многие я не накопала в своих мыслях слов даже на комментарий. И "Очки" - это первый рассказ, на который захотелось оставить развернутый отзыв. Очень кстати пришёлся #флешмоб_О.

С первых строк я заметила иронический настрой автора и у меня отлегло, поскольку бывали случаи, что его произведения вгоняли меня в такую хандру. Началось всё с того, что предку Муассаров-Фруассаров-Круассаров-Вуассаров (за корректную передачу всех фамилий не ручаюсь) пришлось сменить фамилию, чтобы получить наследство. Согласитесь, оно того стоит. Наш герой молод, высок, статен и прекрасен, да только он...имеет бурное студенческое прошлое, склонен к подагре и...близорук. Забыла: а еще он смел. Его смелость не взяла города, зато добилась руки прекрасной дамы. Что произошло дальше? Читайте сами. Скажу только: наденьте, пожалуйста, очки и внимательно прочитайте текст, а потом подойдите к зеркалу и посмотрите на себя.
Разве вы ни разу не совершали поспешных действий? Всегда ли вы рассматривали какое-то важное дело с разных сторон? Знаете ли вы все свои слабости? И неужели вы думаете их никто не замечает?

Автор посмеивается и хихикает над недальновидностью и поспешностью, а порой и узколобостью пылких молодых людей (и, думается мне, не только молодых).
Помните две вещи: 1) Важно уметь замечать очевидное и 2) путь любви никогда не бывает гладким. В обоих случаях вам помогут очки.

@neveroff10 августа 2016 20:36

@lerochka, что за рассказ?

Ответить

@lerochka10 августа 2016 20:42

@neveroff, Герцог де л'Омлет
Сижу пытаюсь рецензию на него написать и не могу

Ответить

@neveroff10 августа 2016 23:31

@lerochka, дурацкий немного)))

Ответить
написал рецензию7 августа 2016 21:36
Оценка книге:
8/10

Эдгар По - великолепный и разноплановый писатель. И мне очень жаль, что многоуважаемый читатель данной рецензии должен будет сейчас окунуться в атмосферу скучнейшего анализа и математического восприятия классика американской литературы. Математического - в смысле по пунктам. Но так как читатель рецензии, на самом деле никому ничего не должен, милости просим воспользоваться скроллингом. А кто не спрятался - я не виноват.

В ходе марафона по произведениям Эдгара Алана По я столкнулся с тем, что рассказов у него на самом деле не так чтоб уж и сильно много. Значительно менее ста. Плюс десятка полтора эссе. И тогда я поставил себе цель прочитать всё. Отправной точкой я взял библиографию в англоязычной википедии, составил полный список и принялся за чтение.

Что первое бросается в глаза: работы По совершенно не ровные по уровню. Есть шедевры, которые даже сегодня захватывают дух или веселят до широкой улыбки. И которые, как я подозреваю, становятся музой для сценаристов кинофильмов. Например, комедийная новелла "Система доктора Смоля и профессора Перро" и триллер 2014 года "Обитель проклятых". А есть откровенно слабые, которые максимум могут потянуть на разминку пальцев профессионального автора. К таким я отнес бы, например, "Остров Феи", "Лось. Утро на Виссахиконе", "Поместье Арнгейм" и особенно "Домик Лэндора". Вот этот последний я бы очень рекомендовал читать Оксане @loki, когда на нее нападет смертельный приступ мазохизма. Чисто рассказик для самых горячих "любителей" описаний: повествование на десяток страниц о том как человек идет через лес к дому, с подробностями красот тропинок и кустиков, материалов дорожки, убранством помещения и самого жильца. Но апогей - последнее предложение... "Цель произведения - дать понять читателю как все там выглядело". Стебаться Эдгар Аланович, конечно, умел, но нельзя же так...

Идем дальше. Рецензия будет немаленькая, у Вас еще, кстати, есть шанс слинять.

Все мы знаем, что По не только довел до совершенства (для того периода времени) жанр готической мистики, но и стал изобретателем детектива и прародителем научной фантастики. Его рассказы я бы поделил на четыре категории:
1. Мистические. Сюда я отношу не только действительно пугающие или ошеломляющие истории, но и несколько эзотерических рассказов, а также размышления о смерти. Конечно, как я говорил выше, есть и удачные работы, и, на мой взгляд, менее интересные. Но назову я только самые зацепившие лично меня. В первую очередь это два общепринятых шедевра "Овальный портрет" и "Маска Красной смерти". Также я бы рекомендовал обратить внимание на кармический рассказ "Чёрный кот" и очень красиво описанный эпизод из жизни обычного простого демона "Тишина. Притча".
2. Детективные. Таких, чисто ссыщинских, всего три: "Убийство на улице Морг", "Тайна Мари Роже" и "Похищенное письмо". Везде фигурирует весьма умный малый мсье Дюпен, с которого сэр Артур Конан Дойль натурально, не побоюсь этого слова, слямзил своего Шерлока Холмса. Да и идея доктора Ватсона как рассказчика тоже родила свои ноги именно здесь.
Первый и третий рассказы получили от меня высшую оценку. А второй, вероятно, стал бы вообще любимым в библиографии По, если бы не его финал... Нельзя так с людьми поступать. Я был обижен.
3. Юмористические. И вот тут меня ждало откровение. Эдгар По умеет не только припугнуть, но и рассмешить. причем второе у него получается даже лучше. Чувство юмора у писателя - выше всяких похвал. Никакого примитивного "Камеди клаба" или дурацких блоггеров ю-туба. Он может и по-дружески поюморить, и жестко простебать, и по-взрослому проиронизировать. Есть и тут не самые сильные работы, но в основном - отличные.
Для себя я выделяю такие истории: "Очки" и "Без дыхания" - про то, что жениться нужно с умом; уже упомянутую "Система доктора Смоля и профессора Перро" про душевнобольных; "Тысяча вторая сказка Шехерезады" как альтернативная версия известной сказки, причем султан показан более реалистично, чем в оригинале; а также рассказы про то, как некоторые умудряются получать не зарабатывая - "Делец" и "Надувательство как точная наука".
4. Реалистические. Или бытовые. Или еще лучше - все остальное. Потому что типа фантастику "История с воздушным шаром" я тоже сюда отношу. Здесь наибольшее количество слабых работ. Но зато и есть несколько натуральных шедевров. В первую очередь драма "Продолговатый ящик", затем поучительная история "Прыг-Скок" (иногда появляется в переводе "Лягушонок"), альтер эго "Вильям Вильсон" и сделанный чуть ли не в стиле Кафки психологический триллер "Колодец и маятник".
Да, еще: любителям Жюля Верна и его Вокруг света за восемьдесят дней весьма любопытно будет ознакомиться с таким мини-очерком как "Три воскресенья на одной неделе", с которого француз и взял идею для своего знаменитого романа.

Таким образом, поход по рассказам великого американца окончен. Но не знакомство с его творчеством, как оказалось. Так как у него я случайно откопал весьма занимательную брошюрку не художественного формата под названием "Эврика. Поэма в прозе", в которой Эдгар По рассуждает о строении Вселенной и якобы даже предсказывает открытие черных дыр. Посмотрим.

П.С. За то, что я вообще рискнул погрузиться в библиографию этого удивительного человека, я хочу поблагодарить двух очаровательных Тайных Сант - Наташеньку @nota и Леночку @etapoid . Дамы, ваши подарки практически полностью воссоздали у меня на полке всю библиографию этого мастера короткого рассказа. Большое вам спасибо!

@helenal8 августа 2016 13:06

@neveroff, с моей чудесной памятью уже старенькое как новенькое будет))

Ответить

Ольга Солнце (@olka_book)8 августа 2016 14:07

@neveroff, очень полезная рецензия. будет повод познакомиться с автором!))

Ответить

@neveroff8 августа 2016 14:11

@olka_book, спасибо большое. У него в основном такие короткие рассказы, что там и повод не нужен.))

Ответить
написал рецензию3 августа 2016 19:26
Оценка книге:
10/10
ВоронЭдгар Аллан По

Я спросил у ясеня
Я спросил у тополя
Я спросил у осени
Где моя любимая

Не будем вспоминать комический вариант про вопрос у тумбочки. Тем более, что герой Эдгара По спрашивал все же у одушевленного существа, у Ворона. У старца этого мира, у символа мудрости. Короче говоря, имел право.

Другое дело, что молодой человек, персонаж поэмы, несколько увлекся. Единственный раз говорящая птица попала с ответом удачно только при второй фразе:

Я шепнул: "Как счастье, дружба улетели навсегда,
Улетит и эта птица завтра утром навсегда".
И ответил Ворон: "Никогда".

Но вернемся к содержанию. Парень оплакивает у себя в комнате погибшую возлюбленную. Тут к нему стучится старый облезлый ворон, умеющий каркать лишь одно слово "Nevermore". Эдгар По поиздевался над переводчиками всего мира, так как легко и красочно, и главное - в полном объеме смысла, это слово перевести невероятно трудно. На русский вон пытались и Бальмонт, и Брюсов, и Зенкевич с Жаботинским, но все как-то мимо. Хотя Бальмонт сделал очень красивое стихотворение, ничего не скажешь.

Ну и вот. Главный герой, доведший себя практически до одурения разговором с вороном, зная, что тот умеет каркнуть лишь это, начинает задавать сложные наводящие вопросы с пристрастием. Ответы, понятно, мальчика бесят. Очень напоминает как люди подбрасывают монетку, желая узнать ответ на вопрос. Потом еще и еще, пока не получат то, что хотели. Но затем снова сомневаются, а вдруг все же не так?..

Символизм и атмосфера этого стихотворения зашкаливает. От бюста Паллады над дверью (какая тяга вешать подобные барельефы в жилом помещении?) до своеобразных теней на полу. Знаете, я прочел семь переводов и оригинал. Подряд. И мне не надоело. Готичность Эдгара По вся собралась и излилась ледяным потоком на это произведение. Очень здорово получилось.

Но вот парадокс: я прочел еще десяток стихотворений По... А там ничего, пшик. Весь поэтический талант реально излил на "Raven" и привет? Так, правда, бывает?

Катя (@rina_rot)4 августа 2016 15:07
Ответить

@lerochka4 августа 2016 15:42

А задам наперед? А наизусть? 7 переводов это слишком мало!)

А у меня только рассказы а бумаге, стихов его совсем нет((

Ответить

@neveroff4 августа 2016 23:31

@lerochka, наизусть нет - строфы сложные. а переводы просто подряд шли и было интересно. Тем более история зацепила.

а у меня в книжках куча его стихов (*язык*)

Ответить
написала рецензию2 августа 2016 20:18
Оценка книге:
5/10
Овальный портретЭдгар Аллан По

#флешмоб_О

Честно говоря, я не могу понять, почему «Овальный портрет» считают одним из лучших у По. Как по мне, он далеко не лучший и слишком короткий. Хотелось бы узнать, что это за путешественник? Как он оказался в том замке, да еще и с лихорадкой? Как он отнесся к истории овального портрета? Она его заинтересовала? Возникло ли у него желание узнать больше про ту девушку с портрета? Вот чему не помешало бы уделить внимание. Рассказу не повредили бы такие небольшие дополнения. Зато много места отдано рассуждениям о лекарствах с наркотическими свойствами и табаку. И таким образом, главному предмету рассказа – поразительно «живому» портрету - было отдано всего 2 абзаца. У меня создалось впечатление, что я читаю отдельную главу какого-то великого по объему романа, при чем где-то посредине него.

Вы заметили идейное сходство «Овального портрета» (1842) Э. А. По и «Портрета Дориана Грея» (1890) О. Уальда? И там, и там – картина, отбирающая жизненные силы человека, изображенного на полотне. Не этот ли рассказ толкнул Уальда написать свой роман? Совпадение не случайное, мне так кажется.

В целом-то, рассказ - на 7 минут чтения, и только за интересную идею я ставлю 5 из 10.

Анастасия К. (@terumi)4 августа 2016 6:53

@neveroff, если таковой найдется, Вы узнаете об этом первым))

Ответить

Анастасия К. (@terumi)4 августа 2016 6:55

@lerochka, спасибо, попробую и этот, а вдруг понравится)

Ответить

Анастасия К. (@terumi)4 августа 2016 6:56

@viktoria1010, вроде читала, но не мешало бы освежить в памяти)

Ответить
написал рецензию31 июля 2016 22:12
Оценка книге:
7/10

Что ж такое-то? Призрак Жюля Верна обиделся на меня за всю мою критику в рецензиях, и натурально проклял? Я же уже перешел к другому автору, да еще и к великому мистификатору, Эдгару По! А тут опять всё то же самое: моря, кораблекрушения, пираты, острова, выживание на море и на суше... Мне что теперь необходимо перед каждой новой книжкой кричать "Сгинь, нечистая сила"?.. А я ведь даже никого не вызывал на карандашах, как в школе...

На самом деле, может и хорошо, что переход будет плавный. Это как путешественникам, проведшим долгое время в пустыне, воду и еду дают постепенно.

Это произведение считается единственной крупной формой у Эдгара По, которую он успел дописать. Только вот читается оно слабее, чем короткие рассказы. На 5-6 страницах он успевал дать более емкую и хлесткую историю, чем здесь за 200. Да и читатель не будет согласен с автором, что повесть окончена. Точки нет. Многоточие. Даже три. Потом тире и скобки.

Сюжет чисто Жюльверновский - два подростка жаждут приключений и пробираются на судно. Один по закону, вместе с отцом-капитаном, а другой тайно, зайцем. Вскоре часть команды бунтует, захватывает суденышко, избирательно выкидывает за борт большинство остальных, оставляя пару человек непонятно почему. Дальнейшее повествование - описание скитаний, бурь, лишений и даже каннибализма. Но в отличие от традиционных авторов приключенческого жанра, Эдгар По остается верен себе - его интересуют не похождения. Совсем нет.

А что же тогда главное для этого странного и неповторимого писателя в данных морских бывалостях? Все просто - жизнь, смерть и грань между ними. Не больше, и не меньше. Собственно, как всегда. И вот психологизм и умеренная эмоциональность как-то вытягивают данную историю из ряда сотен аналогичных трудов. Но всё равно, я предвкушаю от По совершенно иного коленкора. И знаю, что не зря.

@neveroff1 августа 2016 9:40

@psycho, тут нужно еще учитывать основной факт: я сны вижу максимум раз в год. Так что ужастик или не ужастик, мне все равно))

@jasa_anya, надолго его не хватило. Дальше (рассказы и стихи) все идет хорошо))

Ответить

Анна . (@jasa_anya)1 августа 2016 9:41

@neveroff, он хотя бы попытался:D

Ответить

@neveroff1 августа 2016 9:43

@jasa_anya, так естественно - на то он и гений. Точнее оба.))

Ответить
написала рецензию20 июля 2016 20:42
Оценка книге:
10/10

Это не первое произведение По, прочитанное мною, но первое, которое показало, насколько По хороший писатель детективов, а не только ужасов и триллеров.

Двое друзей, рассказчик и мсье Дюпен, читают статью в газете о необычайно жестоком и странном преступлении, совершенном на улице Морг. Дюпен, будучи прекрасным аналитиком, предлагает другу самим расследовать преступление, которое полиция считает неразрешимым.

Первое, что мне бросилось в глаза, это то, что Дюпен и рассказчик характерами и привычками очень похожи на Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Дюпен, как и Шерлок, очень умен, умеет своими размышлениями прийти от факта к причине, при этом не сразу раскрывает все свои догадки. А рассказчик, видя что его друг своего рода гений, постоянно потакает всем его прихотям, пусть иногда и странным.
Я проверила года написания этого рассказа и рассказов о Шерлоке Холмсе, и пришла к выводу, что скорей всего Дюпен был прототипом Шерлока.
Мне кажется, что именно этот факт и понравится многим, ведь никто не остался равнодушным к Холмсу, хоть раз прочитав рассказ о нём. Так же и я не осталась равнодушна к этому замечательному рассказу По. Жаль, что он не догадался написать серию расследований Дюпена, как это сделал А.К. Дойл.

Джеймс Кот (@andres)22 июля 2016 11:41

Вообще Дойл, как я читал, до конца жизни не мог понять почему его книги так возносят. Он считал их посредственной беллетристикой.

Ответить

@andres, правда?) очень интересно, я не знала этого) жаль только, что сейчас мою детскую любовь разнесли в пух и прах..)) для меня лично именно с Дойля началась любовь к детективам)

Ответить

Джеймс Кот (@andres)22 июля 2016 17:33

@Bespalova, Вам вовсе необязательно разделять мнение Дойла)

Ответить
написала рецензию12 июля 2016 22:22
Оценка книге:
9/10

Забавное произведение столь не похожее, из мной прочитанных рассказов, на другие.
Изначально автор вводит понятие надувательства и присваивает надувале характеристики (верно подмеченные), которое тут же раскрывает. Интересным является то, что в исследовании его науки он приводит достаточное количество разновидностей и вариантов этого процесса. А ведь действительно, сколь живут люди, столь это и существует. Более того, на простом не останавливаются и придумывают столь оригинальные, а иногда единственные в своем роде надувательства.
Понравился момент, где автор выворачивает в выигрышную сторону, в отличие от Платона (тут он оплошался), понятие "человека". При этом приписывая характеристику "надувательство".
Не скажу, что произведение несет в себе какую-то серьезно-философскую мысль, но подумать и позабавиться над описанными ситуациями "надувательства" можно. Ведь в нашем мире его так много).
А вы как часто прибегаете к надувательству безобидному или же, наоборот, дающего выгоду? И что для вас является надувательством?
#доза_допинга

Фото Эдгар Аллан По

Фото Эдгар Аллан По

Экранизации

(реж. Жан Эпштейн), 1928г.
(реж. Эдгар Дж. Улмер), 1934г.
(реж. Роджер Корман), 1960г.
(реж. Роджер Корман), 1961г.
(реж. Роджер Корман), 1962г.
(реж. Роджер Корман), 1963г.
(реж. Александр Астрюк), 1964г.
(реж. Харальд Райнль), 1967г.
(реж. Ян Шванкмайер), 1980г.
(реж. Алан Биркиншоу), 1989г.
(реж. Кен Рассел), 2002г.
(реж. Хэйли Клоук), 2006г.
(реж. Дэвид ДеКото), 2008г.
(реж. Майкл Куэста), 2009г.
(реж. Джеймс МакТиг), 2011г.
(реж. Брэд Андерсон), 2014г.
Показать все(21) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт