Оскар Уайльд рецензии на книги - страница 9
![](/public/static/images/new/positive.png)
Оскар Уайльд гениален. Его слог красив, фразы хлестки и метки, а сюжеты жизненны и вечны. Еще один из моих любимых писателей, гениально показывающий общество, его нравы, обычаи и характеры.
Почти каждая фраза это великолепный вклад в какую-нибудь «Большую книгу афоризмов и цитат». Они точны и не теряют актуальности спустя годы. Автор легко и непринужденно вкладывает их своим героям во время бесед о политике, о жизни, об отношениях. Его взгляды на брак, обязательно показанные с обеих сторон, довольно интересны.
Лорд Горинг, воплощающий в себе легкую версию Лорда Генри из Портрет Дориана Грея, бросает вызов, не соблюдает приличия и делает то, что хочет. В противовес его образу показано его отношение к Сэру Роберту Чилтерну. Да и поступки их тоже противопоставляются. Кого стоит осуждать, кто совершил более плохой поступок: тот, кто по молодости в стремлении к тщеславию и богатству оступился, но в глазах общества просто идеален, или тот, кто просто плывет против течения, не отдавая дани требованиям общества?
Очень интересные женские образы и их поступки: эксцентричная и задорная Мисс Мейбл Чилтерн, самоотверженная Гертруда Чилтерн и беспринципная авантюристка миссис Чирби. Через их образы между делом поднимаются вопросы бесчестных поступков, прощения, любви. В общем, всех тех тем, которые всегда были и будут в любом обществе.
Возможно, сюжет излишне поучает, возможно, финал пьесы вышел немного приторным, но произведение все равно прекрасно. Впрочем, как и все, что я уже ранее читала у Оскара Уайльда.
И да, не могу удержаться и не оставить фразу «никогда не надо дарить женщине то, чего она не может носить по вечерам» ;-)
![](/public/static/images/new/positive.png)
Высшее общество собирается в доме сэра Роберта Чилтерна. Знатные люди ведут светские разговоры, чванятся и буквально каждый замасливает своего собеседника. Я в жизни-то не люблю подобное, и чуть было не прекратила читать – но скоро высветились трое основных героев, между которыми зародились более интересные разговоры, уже не шаблонные.
Обычно не читаю пьесы, но эта мне очень понравилась. С английским изыском и тонким юмором Оскар Уайльд описал поведение людей в сложных обстоятельствах. Политика – дело грязное и непростое, можно ли оставаться человеком с высокими моральными устоями и подняться на вершину политической карьеры, стать идеальным мужем для своей жены? Автор показывает это противостояние, добавляя еще и еще интриги.
Одна-единственная ошибка, грязный поступок в прошлом может откликнуться в настоящем и стоить очень дорого. И тогда придется делать выбор – оставаться тем человеком из прошлого или оправдаться, и стать лучше? А вообще – идеальных людей не бывает, все совершают ошибки, и не один герой, оступившийся раз, виноват в этой пьесе. Не права его жена, которая так возвысила и идеализировала своего мужа, что тот боялся отступиться от ею созданного идеала.
Очень интересная пьеса, с удовольствием посмотрела бы ее в театре. К прочтению обязательно рекомендую.
@alyonaivanishko, это был Питер)
@natalya.s.alex, а постановка осовременненная? Не помнишь театр?
![](/public/static/images/new/positive.png)
"Если бы мы, мужчины, женились на женщинах, которых стоим, плохо бы нам пришлось!"
Идеальный вечер в идеальном обществе, где идеальные мужья любят своих идеальных жён. Комедия, которая обличает падение нравов, где мужчины способны на обман, подлость и предательство ради наживы. А, да, не думайте, что деградация не коснулась прекрасную половину. Общество создало и достаточно предприимчивых женщин, которые не побоятся сделать ставку в этой игре.
Добавьте сюда английский юмор и непревзойденный талант острого слова восхитительного Оскара Уайльда.
Подавать охлаждённым.
И вот вопрос, а падение ли рисует нам Уайльд.
У меня складывается ощущение, что как физические законы появились вместе со вселенной, так и законы общества появились одновременно с обществом.
Да, шантаж и манипуляции, по-моему, вполне можно отнести к законам общества, меняются только декорации - Лондон 19го века, Москва 21го века - всё, как сила притяжения, неизменно.
Это история о честности в личной и публичной жизни. О том, что любовь и верность всё-таки существуют и стоят очень дорого. О том, какую цену необходимо заплатить за свои ошибки, и стоит ли судить о человеке по его прошлому. О том, что важнее, любимый человек или положение в обществе.
И, конечно, об обманчивой природе возведения человека в ранг идеала.
Все ошибаются, но не все могут найти достойный выход из положения.
Всегда Ваш,
Алён
#играпрестолов
@alyonaivanishko, под метелью? или под ветвями сирени?)
@psycho, диптих
Ночь, чёрное пальто, сухой тротуар, первый снег
Солнечный день, цветущий сад деревьев, сильный ветер, лепестки на ветру
И, например, Valse Di Fantastica - Yoko Shimomura
Бралась за книгу в предвкушении увидеть существование однополой любви в 19 веке, ее запрещенность, скрытность, чувственное воплощение, но увидела сплошной разврат.
Еще идут споры об авторстве, но прочитав у Оскара Уайльда еще и «Портрет Дориана Грея», где похожий стиль написания и тоже проскакивали идеи гомосексуализма, многие литературоведы уверены, что авторство принадлежит знаменитому романтику 19 века.
Написано достаточно красивым и возвышенным слогом, насколько возможно писать возвышенно о данной теме, но, тем не менее читать было неприятно, местами хотелось чтобы побыстрее книга закончилась (когда это произошло, я вздохнула с облегчением), особенно момент вечеринки у знакомого главных героев. Не смотря на то, что в книге присутствуют и гетеросексуальные отношения и секс, эти моменты совершенно не повышают чувственность и желание, только показывают, как героям было противно спасть с женщиной.
Часто мелькала мысль, что в настоящее то время не каждый такое осмелится написать или прочитать, а как случилось, что в те времена создали настолько развратное произведение? Лишний раз подтверждает, что люди во все времена были подтвержаны плотским утехам, не обращая внимание на общественные морали, религию и социальный статус.
Книга очень откровенная, нецензурная, местами неприятная и заставляющая сомневается в такой страсти. Действительно, я не верила героям, не смотря на то, что автор пытался объяснить непреодолимый магнетизм – их «душевным слиянием». Но, бывает ли так?
Книга про нестандартную любовь
#БК_2018
![](/public/static/images/new/positive.png)
"Портрет Дориана Грея" - нашумевший роман Оскара Уайльда, написанный в конце 19 веке, но имеющий популярность до сих пор. Почему? Сейчас разберемся.
Роман очень и очень актуальный для наших дней. Посмотрите на те проблемы, которые автор поднимает в романе. Неужели мы с ними никогда не сталкивались или же сами не были их воплощением?
Но немного о сюжете. Хотя стоит ли о нем говорить, когда, кажется, каждый второй знает и цитирует (не всегда к месте, к сожалению) роман?
Но тем не менее. Дориан - юноша, который решается переживать эту жизнь, наслаждаясь каждым мгновением и переживая его во всей полноте. У героя нашего есть два "наставника" - художник Бэзил, собственно, и написавший портрет юноши и единственный, кто берется читать мораль Дориану, и друг Бэзила - лорд Генри, который превозносит жизнь Дориана как самое совершенное произведение искусства — и не видит, что эта «жизнь» идет к краху. А крах наступает потому, что совершенно не думая Дориан оброняет слова, которые напрочь меняют жизнь юноши, а именно - портрет начинает принимать на себя старость и изменения в душе Дориана, в то время как сам Дориан остается молод и свеж.
Это три совершенно разных человека, но они были частью самого автора. Оскар Уайльд разделял все три точки зрения. предсталенные героями.
В Предисловии представлена эстетическая концепция Оскара Уйальда. Это не просто 25 афоризмов, а система эстетических взглядов автора.
Именно поэтому роман не стоит воспринимать как фантастическую историю о неком юноше. Эта история несет в себе гораздо более глубокий смысл, нежели может показать поверхностный сюжет. Ведь одно из главных действующих лиц романа - искусство. Для автора объектом искусства была фантазия, вымышленная реальность.
И, конечно, финал который можно трактовать по-разному. И ваша интерпретация прочитанного - только Ваша, поэтому здесь можно дать волю своему субъективному пониманию книги. Лично для меня - Дориан своим поступком уничтожил свою совесть, тем самым подписав себе смертный приговор (минимум спойлера).
P.S. Есть множество экранизация романа (я насчитала 9), поэтому после книги обратиться к фильму - святое.
![](/public/static/images/new/negative.png)
#самсебедекан
(04 - Ономастики факультет)
У моей любимой группы есть строчка: "Всё, что было раньше - останется в прошлом. Вряд ли меня можно было бы назвать Святошей. Кутежи и пошлость - почти Дориан Грей, но без гниющего портрета на чердаке." Этой незамысловатостью и характеризуется весь сюжет: кутежи, пошлости, (причем первые двое совсем без подробностей, так, чисто походя) и гниющий портрет на чердаке. А еще щедрое (до утомления) переливание из пустого в порожнее одних и тех же мыслей. На протяжении всей истории у меня складывалось впечатление, что я либо читаю сборник афоризмов, либо сижу в три часа ночи на кухне с не очень трезвым занудой, который решил, что пришло время меня жизни учить, а зря.
Я, видимо, уже достаточно пожилая для этих разговоров, но Оскар и его безусловно актуальные, но прописные истины, банальные до подрагивания ноздрей, совсем мимо прошли. Еще 5-7 лет назад история и выводы автора задели бы меня за живое, но сейчас вся история выглядит опоздавшей, вызывает зевоту и вялое моё мямленье: "да-да-да, рассказывай, да-да-да, я знаю, да-да-да, бывало такое, ага".
Разочарований в романе случилось еще два: язык и главный герой. Это моё первое знакомство с Оскаром, но мне всегда казалось, что этот великий англичанин закружит меня и заласкает словом своим. Возможно, мне попался проигрышный перевод, но общее ощущение неприятное - ни яркости, ни красоты, ни ласки. Мимо кассы, мимо-мимо.
Герой же абсолютно невнятный. Динамика рваная и рывками: наивный малец, прожигатель жизни, грешник. Я очень надеялась на глубину, заламывания рук и плавное-плавное погружение на дно. Дориан не вызвал никаких чувств, кроме скуки. Его не хочется жалеть, его не хочется презирать, ненавидеть, завидовать. Ничего с ним делать не хочется. Тоска. Нет в нем того юношеского задора, который он стремился сохранить ценой своей души.
Единственное, что очень здорово отражено в романе - образ жизни и мыслей аристократов того времени. Здоровенная корзина с грязнющим дурно пахнущим бельём, копайся сколько душе угодно. За откровенность автору спасибо. В целом с романом, ознакомиться можно для "классической" галочки.
@neveroff, главный герой стал жертвой своего минутного желания. У меня у самой шкафы от скелетов ломятся, не могу рубить сгоряча и безжалостно. Даже самый отъявленный негодяй стал таким в силу чего-либо. Даже его может быть на каком-то этапе "жалко".
Что касается оригинала, в силу своего отсутствия иностранных, могу только переводы, но ведь и они бывают чертовски хороши.
@pum_pumoff, на то мы и разные люди. Даже если персонаж повторит все до единой мои ошибки, сочувствия это ему точно не прибавит. Скорее наоборот.
Нет у меня этого "он такой же как я, значит свой" или "раз он "наш", то надо болеть за него" и т.п.)
![](/public/static/images/new/positive.png)
Два молодых человека, друга, влюбившись в двух прекрасных дам, намерены жениться, и оба при знакомстве с дамами представились Эрнестом, хотя зовут их не так. Казалось бы - мелочь? Пусть скажут свои настоящие имена и дело с концом. Но вот беда: обе дамы влюблены в них благодаря имени Эрнест (они почему-то решили, что Эрнест - это человек обязательно честный и ему можно доверять). Что же делать?
Эта пьеса Уайльда исполнена во всех правилах комедий: путаница, неразбериха, разоблачение, совпадения и хэппи-энд. Очень забавная, перекрученная и интересная история, в которой вы найдете очень много тонкого английского юмора.
Главное, что нужно знать - это то, что в названии пьесы обыгрывается звуковое сходство имени Эрнест (англ. Ernest) и английского слова earnest - "серьезный". То есть по сути комедию Уайльда еще можно назвать "Как важно быть Эрнестом" - опять же тонкий юмор автора.
Впечатления от прочтения исключительно положительные, так что читать советую всем и в любом возрасте. Не стала искать глубоких смыслов (хотя они там, конечно же, есть), просто насладилась историей.
![](/public/static/images/new/positive.png)
Идеальный муж - какой он? Наверно, это тот, кем ты восхищаешься, на кого хочешь равняться, за кем хочешь идти на край света. Но что делать, если идеальных людей не бывает? У всех есть свои слабости, недостатки.
Леди Чилтерн может похвастаться, ее муж идеален - он занимает высокий пост в политике, он неподкупен, он для всех пример нравственности, интеллекта, ораторского искусства и высокой морали. За это она его и любит. Но вот однажды всплывают некоторые дурные подробности прошлого Сэра Роберта Чилтерна, после которых его жена взглянула на него другими глазами.
Читая О.Уайльда, я поражаюсь все больше и больше: в каждом новом произведении (особенно в пьесах) я нахожу для себя, довольно уже искушенного читателя, что-то новое, что-то еще более глубокое, еще более острое и интересное.
"Идеальный муж" - наверно одна из лучших пьес, которые я читала. Здесь можно найти столько смысла и новых познаний в различных сферах жизни: от политики и брака до дружбы и любви. Здесь откроются ваши глаза по-новому на мир, на людей, которые вас окружают, и на тех, кого мы возводим в идеалы. Как странно, что о мудрости в браке расскажет нам настоящий холостяк и циник, а о соблазнах тщеславия - высокоморальный человек.
Концовка меня немного расстроила - слишком приторно по сравнению с завязкой и кульминацией, но в общем история отличная. Эта пьеса не о героях, она о настоящих людях, настоящих событиях. Поэтому читать ее было очень интересно. И безумно хотелось бы посмотреть все это в театре! Теперь это моя мечта - увидеть труды Уайльда на сцене.
![](/public/static/images/new/positive.png)
Одно из лучших драматических произведений, которое я читала когда-либо.
Знаете, во всевозможных театральных пьесах есть некоторые особенности: например, обычно что-то где-то перепуталось, кто-то кого-то не так понял и все закружилось-завертелось (тому примеры все или почти все пьесы Шекспира). Или ещё: почти во всех произведениях этого жанра присутствует некоторая пафосность и наигранность (ну оно и понятно, театр же).
Но эта пьеса не такая. Она более живая, более естественная, что ли. Да, здесь тоже присутствуют перечисленные мною особенности, но они выражены не навязчиво и не раздражают.
Сюжет жизненный и интересный: леди Уиндермир может по праву считаться хорошей женщиной - она умна, красива, вышла замуж по любви, верна своему мужу и полностью ему доверяет. Но однажды до нее доходят слухи, что лорд Уиндермир изменяет ей, да еще и тратит кучу денег на свою любовницу. Конечно, леди У. не кидается сразу со скандалами на мужа, она должна все проверить сама, и, к сожалению, все пазлы сходятся: ее муж ходит налево. И что ей теперь делать? Остаться с мужчиной, который ее не любит, или подвергнуть их семью большому скандалу по поводу развода?
Некоторые события я предугадывала, но не смотря на это, осталась сюжетом очень довольна. Концовка не слащавая, и не грустная - все как надо.
Да и задуматься есть о чем: что такое в сущности чужое мнение о нас? какие они, "хорошие женщины", на самом деле? и как легко пасть с пьедестала "хорошей женщины" до той, кого общество отвергает?
Любая девушка практически в любом возрасте, прочитав эту пьесу, должна понять главных героинь - ведь репутация "хорошей женщины" для нас очень много значит, хоть и век уже не тот, но ценности остаются прежними.
А еще важно понимать, как девушкам, так и парням, что вешать ярлыки на людей "хороший" и "дурной" - нельзя, не разобравшись полностью в ситуации, и не зная человека близко.
![](/public/static/images/new/positive.png)
Небольшая пьеса на библейскую тему о Саломее, дочери царицы Иудеи, невероятно красивой и обольстительной девушке.
Драма разворачивается на пиру у Ирода, тетрарха Иудеи, на террасе возле его дворца, где в старом колодце держат пленника - пророка Христа. Саломея, девственная и прекрасная, влюбляется в пророка, который и смотреть на нее не желает.
Как ни странно, эта жестокая и кровавая драма - о любви. О жестокой любви, о слепой и страшной, развратной и жуткой. Мы привыкли видеть любовь мягкую и светлую, но она бывает разных оттенков.
На что готова пойти женщина, властная женщина, получив отказ от мужчины? На какую месть она готова пойти?
Саломея готова купаться в крови и ходить по трупам, она готова пойти против Господа Бога, чтобы получить то, чего она хочет, чтобы ее возлюбленный принадлежал только ей.
Да и мужчины здесь не лучше.
Впечатления от прочитанного остались жутковатые. Будто я заглянула в развратную и кровавую психушку. Но не стоит забывать о том, что древний мир, судя по многим историческим фактам и литературе, был именно таким - кровожадным и беспринципным.
Страницы← предыдущая следующая →
![Оскар Уайльд Фото Оскар Уайльд](/public/media/authors/6/a/6a907284650201bddb3ca2d2057a1856_180x0.jpg)
Фото Оскар Уайльд
- Книги (40)
- Рецензии (267)
- Цитаты (716)
- Читатели (11710)
- Отзывы (28)
- Подборки (20)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100