Оскар Уайльд рецензии на книги - страница 7

написала рецензию20 августа 2019 14:07
Оценка книге:
10/10

Очень искрометная комедия, содержащая достаточно поучительный сюжет. Все кажется запутанным, но на самом деле, все вполне очевидно. Ведь наши стереотипы и предубеждения формируют нашу оценку общества и восприятие мира. Кому-то важно имя, кому-то важны поступки, взгляды и прочее. Но важнее всего - честность! ведь главное быть честным самим с собой и тогда окружение будет благоволить и уважать. Пьеса живая и очень хочется посмотреть постановку в театре. Надеюсь, что когда-то, воплощу свое желание в жизнь :)
Очень легкая и в то же время интересная вещица, классика на все времени. Пусть темы избиты современными эпизодами, но думаю, что в то время - это было хитом, как минимум! Долго была в хотелках, добралась и не жалею ни сколько, лучше поздно, чем никогда.
#БК_2019 (Произведение из зарубежной классики)
#книжный_марафон

написала рецензию15 августа 2019 22:41
Оценка книге:
10/10

Тот момент, когда не нравится сюжет, герои, но получаешь нереальное удовольствие от языка, которым написан роман. Так и хотелось кричать: «О да, мистер Оскар, не останавливайтесь!»



Лорд Генри приехал к своему старому приятелю художнику Бэзилу, который в свою очередь представляет гостю своего натурщика 20-летнего Дориана Грея, который так хорош, что аж облизать хочется [не мне, а Бэзилу]. Дориан смотрит на свой восхитительный портрет и произносит ставшую роковой фразу: «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как есть!» и принимает его в подарок от художника. Далее наверно многим известна фантастическая история гг и связь происходящего со злосчастным портретом, в принципе в наши дни такими сюжетами не угодишь, поэтому заострить внимание хотелось бы на речи сэра Генри. Она изобилует афоризмами, умными мыслями, не зря почти всю эту книгу растащили по крупицам на цитаты. Это действительно услада для глаз и ушей, если вы ни разу не вели записи понравившихся цитат из книг, то именно «Портрет Дориана Грея» заставит вас пересмотреть свои привычки))) Одна из самых любимых и наверно самых известных: «Я слишком люблю читать книги, и поэтому не пишу их».



P.S. Куда все-таки правильно ставить ударение в имение гг? ДОриан или ДориАн?

#попики2

написала рецензию15 августа 2019 20:50
Оценка книге:
10/10

Я начинаю понимать значение громкого звания « Классическая литература ». Перечитывать такие книги можно на протяжении многих лет и каждый раз находить для себя что-то новое, понимать ситуации иначе, нежели ранее. Все глубже и глубже вникать в то, что хотел донести автор, читать между строк не увиденные прежде скрытые посылы. Каждое последующее прочтение как исследование, и не только произведения, но и себя самого. И они всегда актуальны, потому что пороки человеческой натуры не меняются.

Молодость прекрасна, жаль, что столь скоротечна. Дориан Грей нашел способ сохранить красоту своего тела, но пожертвовал ради этого чистотой души. Стал бы он таким, если бы не окружение, восхваляющее его внешность, если бы он не встретил Генри? Мне кажется, он бы и без Генри пришел к такому исходу. Генри лишь значительно ускорил и усугубил гниение его души.

Меня восхищает стиль написания романа, О.Уайльд - гений слога. Это произведение – лучшее его творение. Я читала очень долго эту небольшую книгу, потому что смаковала каждое предложение, повторяла про себя некоторые высказывания. Хотя рассказ, который я читала ранее, не произвел на меня такого впечатления.

#попики2

написал рецензию7 августа 2019 4:50
Оценка книге:
9/10

#ДиПсихи2

В чем ценность твоей жизни? Для чего мы живём?? Не будешь ли ты бежать всю жизнь за ложными ценностями?
Вот прочитав сие творения я об этом ещё раз задумался.

История молодого парня Дориана до встречи с художником он добродетелен и непорочен сама невинность.. Но как только свела судьба Бэзила и Дориана что-то пошло не так ..
Дориан стал натурщиком и творения художника Бэзила Холлуорда на котором был нарисован наш ГГ всех поразило в особенности Генри Уоттона, и тот желает поближе познакомиться с юношей . Разговоры с лордом Генри заставляют Дориана задуматься о скоротечности жизни и произнести слова, ставшие главной удачей и одновременно самым большим проклятьем жизни юноши...

Он хотел остаться молодым навечно, не считаясь с последствиями. Одного желания хватило для того, чтобы испортить жизнь не только себе (но и, как водится, другим людям тоже). Увы, он погубил все человеческое, что в нем было.

"Портрет Дориана Грея" - роман з олд скульной классики обязательно к прочтению.

@bilochka7 августа 2019 11:12

@ingenerr, кто и где сказал? не поняла.. пожалуйста, могли бы вы как-то разделять ваши слова и мысли? А то я теряюсь у ваших ответах.. Как, думаю, и другие))

Ответить

@bilochka7 августа 2019 11:12

@ingenerr, "ок" - сильный ответ. Хд)))

Ответить

@alyonaivanishko7 августа 2019 11:18

@ingenerr, "Ридли - русскоязычный сервис, поэтому сообщения и рецензии на иных языках обязательно должны быть приведены с переводом на русский язык."
http://readly.ru/pages/rules/

Ответить
написал рецензию26 июля 2019 20:04
Оценка книге:
9/10

Самая популярная пьеса Оскара Уайльда. В меру социальная (для своего времени) и весьма комичная. По-моему ее и сегодня можно ставить на сцене в качестве интеллигентного водевиля. Аншлаг, при должном исполнении, должен быть регулярным.

Два молодых друга, Джек и Алджернон, любят водить людей за нос. Но не ради хохмы, а ради возможности куда-то слинять. Один выдумывает, что у него есть непутевый брат Эрнест и ему нужно постоянно к нему уезжать из деревни в Лондон. Другой выдумывает, что у него есть умирающий товарищ, которого необходимо регулярно навещать. Далеко не все окружающие дураки, исходя хотя бы из слов чопорной тетки:

"Должна тебе сказать, Алджернон, что, по-моему, мистеру Банбери давно пора уже выбрать, жить ему или умирать. Колебаться в таком важном вопросе непростительно."

Впрочем, это может как раз говорить о снобизме и полном отсутствии эмпатии. Потому как эта тетушка Леди Брэкнелл сильно напоминает заглавную героиню уайльдовской сказки Замечательная ракета. Вообще Оскару свойственно вводить подобных персонажей, выставляющих собственное мнение как единственное возможное, а собственное существование как оправдание создания мира.

Но вернемся к друзьям - оба влюбляются. И обе невесты думают одинаково:

"Моей затаенной девичьей мечтой было полюбить человека, которого зовут Эрнест. Мне так жаль тех бедных женщин, чьи мужья носят не имя Эрнест."

И что остается молодым людям кроме как назвать себя именно этим именем? Дальше нетрудно представить путаницу: две девушки, двое мужчин, называющих себя Эрнест, плюс несуществующий третий человек, выдуманный брат, по имени Эрнест. Водевиль да и только.

Юмор Уальда чисто английский, такой, который у меня всегда вызывает приступ хорошего настроения.

Джек. Мой бедный брат. [...] Скончался.
Чезьюбл. Ваш брат Эрнест умер?
Мисс Призм. Какой для него урок! Надеюсь, это пойдет ему на пользу.

Кроме "обычного" юмора есть и игра слов, плохо видная нам, иностранцам. Уайльд несколько раз создает новые слова на основе настоящих, но самое главное - даже в заглавии запрятана шутка. Оригинальное название The Importance of Being Earnest можно перевести и как у нас принято "Как важно быть серьезным", так и (если воспринимать на слух) "Как важно быть Эрнестом".

А в общем - отличнейшая пьеса, даже читается превосходно, а смотрится наверняка еще лучше.

@neveroff27 июля 2019 10:40

@lerochka, меня и озвучка не спасла, хотя чтец хороший. Меня эта принцесса чего-то начала бесить с самого начала. Ну, я и решил, что раз история сама мне известна из Библии, а новый рассказ не идёт, то чего тратить время?

Ответить

@lerochka27 июля 2019 11:22

@neveroff, ну тем что у Уальда немного другая интерпретация, всё равно нет?)

Ответить

@neveroff27 июля 2019 16:45

@lerochka, по крайней мере на данный момент точно нет. Слишком много книг, которые хочется читать. Не вижу смысла тратить время на то, что не идёт. Для меня не проблема бросить после 10-30 страницы, если я чувствую, что что-то не то. Тем и прекрасно чтение не в рамках игр)))

Ответить
написал рецензию26 июля 2019 20:33
Оценка книге:
10/10

Оскар Уайльд был очень умный человек. Этот вывод напрашивается хотя бы из того, что он понимал и подчеркивал: сказки - совершенно не детский жанр. И свои сказки адресовал именно взрослым людям, не лишенным фантазии. Его Счастливый принц, Соловей и Роза и Мальчик-звезда помимо самой хорошей истории имеют очень глубокий нравственный и философский смысл. А "Кентервильское приведение", оказывается, по части "поразмышлять на досуге" обогнало их всех.

Англия, XIX век. Семья американского дипломата покупает старинный замок. Прежний владелец, как честный человек, предупреждает, что здание переходит в новые руки со всем содержимым: мебелью, прислугой и многовековым Призраком, обожающим запугивать обитателей до полусмерти. Новые хозяева сначала не верят в потустороннее, а потом заставляют Приведение вести себя не так, как оно привыкло за свою долгую жизнь (смерть?), а как надо им.

Сама сказка забавна и может посмешить. Но какой ее главный смысл? Раньше я полагал, что речь о том, что мы разучились удивляться чудесам. Технический прогресс убивает сказку и магию. Спасибо Толкину, Роулинг и прочим, что смогли вернуть их на место. Но в эпоху Уайльда это действительно проблема.
Также уместно показано и неумение уживаться с тем кто не такой как мы. "Нетакого" сразу же записывают в изгои и, прошу прощения за мой лексикон, чморят как физически, так и психологически.

Наверное, все так и есть, Оскар писал об этом, как минимум. Плюс, о безусловном и неоспоримом постулате, что любовь сильнее даже смерти. Ведь в оригинале этой истории (в отличие от советского мультика) девушка Вирджиния искренне и по-настоящему влюблена в своего будущего супруга. И именно поэтому у нее получилось сделать то, что она сделала, а вовсе не потому, что "пожалела и отнеслась по-доброму". Приведение это подчеркивает.

Однако, если убрать всю мистику из данной сказки, у меня возникает еще одна мысль: а что если под этим разваливающимся и страдающим Призраком выведены старики? Люди, дожившие до 80-90 лет, прожившие всю жизнь по своим правилам, а теперь попавшие в ситуацию "Папа, уйди и не мешай", "Дед, ты ничего не понимаешь", "Возьми лекарство, не кашляй и не мешай всем спать", "Смажь скрипучую обувь" (в формате сказки - кандалы). Все общение сводится к "мешаешь", "мешаешь", "мешаешь". И только младшие подростки видят в нем объект для жестоких шуток исподтишка. Тоже нередкая картина в семьях.

Короче, я же говорил, что тут есть над чем подумать. Особенно с учетом шокировавшего персонажей финала, который тоже сильно отличается и от мультика, и от мюзикла.

@neveroff26 июля 2019 20:44

@oksanamore, согласен. Я даже не подумал бы в детстве на нее смотреть как на метафору. А сейчас отказываюсь верить, что сказка не является завуалированной пощечиной обществу.

Действительно, очень глубокая вещь.

Ответить

Да, сказка очень крутая. Захотелось перечитать. И вообще в бумаге иметь) я другие не читала, но дааавно планировала.
@oksanamore, я тоже мульт обожала.)

Ответить

@neveroff27 июля 2019 1:02

@rina_rot, если решишь другие его сказки почитать, то начни с перечисленных трех. Или первых двух. Очень трогательные.

Ответить
написал рецензию26 июля 2019 22:55
Оценка книге:
7/10

Произведение написано в тот период, когда интерес к спиритизму в Британии как раз набирал обороты. Еще не пик, а именно мода. Во многих уважаемых домах стоят доски для этого странного развлечения, приглашаются всякого рода гадалки и предсказатели судеб и все такое прочее. Вот и в доме леди Уиндермир появляется хиромант, смотрит людям на ладошки и говорит что было, что будет и чем сердце успокоится. Гости реагируют по разному. Для кого-то все это цирковое шоу, для кого-то нелепость, кому-то страшно, что тайны будут озвучены в обществе.

Лорд Артур Сэвил сам напрашивается на сканирование рук. И натыкается на неподдельный ужас хироманта, который хоть и попытался скрыть истинные чувства за выдуманным предсказанием, но лорда в заблуждение не ввел. Сэр Артур прижимает волхва к стенке и вырывает признание: ему, оказывается, суждено стать убийцей.

До этого момента мне все нравилось. А затем начинаются расхождения в моем личном восприятии ситуации с восприятием главного персонажа. Мистер Сэвил хочет жениться, он очень любит невесту и не может допустить, чтобы в их семейный союз вмешалось преступление. Поэтому укокошить кого-нибудь надо срочно, до свадьбы. С одной стороны это иронично-комично. С другой стороны, получается, что выйти за порядочного человека, который потом будет киллером - недопустимо, а выйти замуж сразу за убийцу - вполне себе норм?
И вообще - если верить словам всех окружающих, то проще лечь на пол и прям там дать дуба.

Короче, этот сарказм я не понял до конца. Как и мораль повести в целом. Хотя как чтение - мне очень понравилось. И попытки Артура стать преступником были где-то анекдотичны, если не брать в расчет намерения. И конечная фигура жертвы символична. И якобы благородные мотивы смехотворны. Но осталось стойкое ощущение, что я неправильно понимаю и что-то важное упускаю.

написала рецензию1 июля 2019 1:21

С самой первой моей встречи с Кентервильским приведением я всегда очень искренне ему сочувствовала.

Представьте, живёте вы долгие сотни лет, никого не трогаете, а тут вдруг какие-то грубияны въезжают в практически вашу собственность, да ещё и все ваши обязанности берут на себя, и вместо того, чтобы пугаться самим, начинают пугать вас и заражать какими-то невиданными для приведений болезнями. Ну не верх ли наглости?
Подобное кощунство всегда вызывало во мне внутренний протест. Ещё в детстве я бунтовала против такого поведения, а потому откровенно хамское отношение к милейшему Приведению вызывало у меня лютое негодование.

И хотя, конечно, стремление «отмахнуться», не заметить чужих проблем вполне объяснимо и более чем понятно во времена, когда у всех свои обязательно срочные дела и проблемы и все куда-то спешат. Но именно оттого поведение юной Вирджинии, которая не только обратила внимание на отвергнутый и униженный дух сэра Симиона, но и помогла ему обрати покой, почти бесценно. К слову, девочка мне понравилась только потому, что у Призрака в конечном итоге всё было прекрасно. Сама девочка как таковая меня в детстве мало волновала.

Однако, несмотря на то, что девочку и её положительные качества я всё-таки по большей части игнорировала, для меня-из-детства Оскар Уайльд показал очень важный пример искренней и такой незаменимой порой поддержки, когда ради близких людей (в случае с девочкой, естественно, ради не очень близких, да ещё и приведений, к тому же) хоть в огонь, хоть в воду.

#флешмоб_К

написала рецензию1 июля 2019 0:34
Счастливый принцОскар Уайльд

Отредактировано в 2023

------------------------------

Очень трудно много и в подробностях говорить о столь крохотных произведениях, вне зависимости от того, насколько некоторые из них известны публике и насколько этой публике любимы. Среди всех сказок Оскара Уайльда, которые мне когда-либо доводилось читать, «Счастливый принц» отложился в моей памяти лучше всего. Я отлично помню момент, когда в детстве мне принесли целый сборник прекрасно иллюстрированных сказок, среди которых была и эта, единственная запомнившаяся мне так хорошо.

Я бы так никогда в жизни, может, и не перечитала бы её, но случайная отсылка, встреченная мной в очередной книге в качестве сноски, сделала своё дело. Захотелось перечитать и, к моему удивлению, это оказалось довольно мило. Это действительно очень хорошая детская сказка, которую, что главное, интересно читать даже взрослому человеку. Очень часто бывает так, что, открывая детские сказки, не находишь для себя ни одной действительно интересной. А вот «Счастливый принц» по-своему очень яркий – этим он и цепляет.

Может, это лично моя проблема, но мне всегда было проще сочувствовать животным или неодушевлённым предметам, нежели людям. Возможно, именно потому мне так и запомнился «Счастливый принц», ведь главные герои там – крохотная ласточка и оловянный принц. И хотя любовь и привязанность – это довольно сложные категории, в своей преданности и любви друг к другу и к народу эти персонажи меня даже отчего-то восхитили.

После того, как я впервые перечитала эту сказку, я очень скоро наткнулась на статью о библейских образах. Наверное, именно потому, что у Уайльда так много библейских образов и категорий, персонажи и выглядят такими чистыми, честными и привлекательными, особенно для ребёнка. Хотя, конечно, как в прошлом, так и в современных реалиях – вне религии – стоит понимать, что должен быть предел любой жертвенности, любви и доброте; что к идеалу можно стремиться, к нему можно приблизиться, но никогда его не достичь.

Несмотря на то, что «Счастливый принц» не предлагает ничего сверхъестественного, а темы, к которым обращается Уайльд, отнюдь не новы даже для своего времени, то, как написана эта сказка, и то, какими словами она написана, заставляет искренне умиляться и чувствовать какой-то детский восторг.

написала рецензию17 июня 2019 16:15
Оценка книге:
8/10

— Трагедия старости не в том, что ты стар, а в том, что по-прежнему молод духом.

У Дориана Грея вышло несколько иначе. Жизнь юноши перевернулась с ног на голову после знакомства с лордом Генри, и, наверное, если бы не эта встреча, то и жизнь он мог бы прожить совсем другую. Для меня в первую очередь эта книга не столько о жажде вечной молодости, сколько о влиянии одного человека на другого. Влияние это столь сильное, что Дориан не видит больше правых, не слышит собственных мыслей, действует даже не из своих убеждений и принципов, а из безнравственных устоев своего нового друга.

Главного героя нельзя назвать однозначно плохим или однозначно хорошим; он впитывает весь спектр. Ему стыдно за свои поступки, порой он размышляет обо всем вполне справедливо и мудро, но в то же время, стоит ему лишь услышать мнение лорда Генри на этот счет, как его мир снова меняется, мысли тут же сбиваются, и он больше не уверен в своих доводах. Зато неприкосновенно уверен в друге.

Вечная юность, несравненная красота в конце концов вскружили ему голову. Отныне он жил ради удовольствий и новых ощущений, как его напутствовал Генри. Дориану было плевать на свои грехи, ведь все они отражались не на его лице, а всего лишь на портрете; это было его маленькой тайной. Но за все приходится платить. Да и он не смог бы жить вечно, зная, что в одной из запертых комнат его дома хранится это уродство, обнажившее всю его душу. Сломавшее всю его жизнь. Сделавшее его тем человеком, которым он в итоге стал.

Кажется, книга успевает задеть сразу несколько тем, что невольно начинаешь задумываться о каждой из них больше. Потихоньку сидишь и вчитываешься в некоторые строки несколько раз подряд, не решаясь перейти к следующему абзацу, пока полностью не впитаешь в себя то, что написано до. И, хотя под конец уже начинаешь понимать, к чему все ведет, после прочтения последней главы все равно остается какой-то осадок, ощущение, будто тебя накрыло какой-то волной.

Для меня это была волна впечатлений.

Фото Оскар  Уайльд

Фото Оскар Уайльд

Экранизации

(реж. Альберт Левин), 1945г.
(реж. Энтони Эсквит), 1952г.
(реж. Массимо Далламано), 1970г.
(реж. Валентина Брумберг, Зинаида Брумберг), 1970г.
(реж. Оливер Паркер), 1999г.
(реж. Оливер Паркер), 2002г.
(реж. Аллан А. Голдштейн), 2004г.
(реж. Винсент Кирк), 2005г.
(реж. Дэйв Розенбаум), 2005г.
(реж. Оливер Паркер), 2009г.
Показать все(14) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
57.
9.1 (330 оценок)
58.
9.0 (963 оценки)
60.
9.0 (762 оценки)
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт