Путешествия Гулливера
Описание
Четыре путешествия персонажа, типичного англичанина, самой необычной для консервативной Англии профессией, моряка! Человек, который много увидел, автор Джонатан Свифт, ни куда не путешествуя из своего кабинета, ярчайше описал окружающую жизнь во всех её многообразиях, формах, поворотах событий.
С поистине национальным тонким юмором осмеял человеческие слабости, звенящим лезвием сатиры задел правящие круги общества, ханжество, чванство, несусветную человеческую глупость и лицемерие.
Любой из нас не однажды встречал в жизни короля лилипутов, или мешок, которым нужно хлопнуть по носу, что бы вспомнить, о чем же только что говорили.
Интересные факты
Французский писатель XVII века д’Абланкур написал продолжение античного романа Лукиана «Правдивая история», где упоминается «остров животных, с которым соседствовали острова великанов, волшебников и пигмеев». Неясно, есть ли здесь связь с «Гулливером» или это простое совпадение.
Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772—1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил (с французского издания Дефонтена) Ерофей Каржавин.
Первое издание вышло в 1726—1727 годах в Лондоне.
Полное название книги: «Путешествия в некоторые удалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей» (англ. Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of several Ships).
В книге "Путешествия Гулливера", Джонатан Свифт описал размер и скорость спутников Марса за 100 лет до того, как это сделали учёные.
Цитаты из книги
Король великанов
С этой книгой читают:
Упоминание книги:

Честно признаюсь, я совсем не знала чего ожидать от этой книги. В детстве я читала адаптированную версию про Гулливера в стране лилипутов, но там все было совершенно иначе. Оно и понятно, ведь полная версия состоит не только в фантастических приключениях, сколько в потилической критике и морализаторстве.
Книга состоит из четырёх частей - путешествие в страну лилипутов, страну гигантов, в страну учёных и в страну лошадей. И если с первыми двумя частями все, как по мне, неплохо, то к четвёртой герой становится просто невыносимым. Но пойду по порядку.
Главный герой, Гулливер, поступает хирургом на корабль, и в лучших традициях мореплавания, ткрми крушение и оказывается на неизвестном острове. И так, в целом, каждый раз - канва сюжета не меняется.
В первое свое путешествия его заносит на остров с крошечными людьми, которых он может раздавить одной левой. Но проявив себя человеком скромным и благородным, Гулливер становится почётным жителем страны, ведёт пространные беседы о политике и истории Европы, и вообще наслаждается жизнью (а ещё тушит пожар очень неожиданным образом, и это было максимально странно, как для классической и ханжеской книги). Но, дворцовые интриги вынуждают его уплыть домой. Как мне кажется, здесь идёт критика автора от лица героя на монархическое устройство общества, хоть он и не забывает напомнить, что все страны Европы ужасны, но родная Англия великолепна.
Второе путешествие приводит Гулливера к великанам и теперь уже он в роли маленького человечка, которого легко могут затоптать и не заметить. Очень хороший контраст выходит между этими частями, как раз то, что нужно для лучшего понимания обеих сторон истории.
В третьей части, все становится довольно странным. Гулливер попадает на некий летающий остров, на котором все математики и музыканты. А ещё там есть университет, в котором занимаются самыми невероятными исследованиями - от попыток превратить отходы жизнедеятельности обратно в еду, и до попыток изучить, как уговорить монархов принимать на службу порядочных людей (что, как известно, невозможно и немыслимо по словам героя). И в этой части все стало довольно странным - критики стало больше, связности сюжета меньше, а герой все больше и больше осуждает своих соплеменников.
И тут, на самый десерт - страна, в которой правят лошади, а люди застряли на уровне неандертальцев и используются в качестве рабочей силы. И здесь Остапа понесло. Герой (он же автор, так как тут явно слышно голос именно писателя, а не просто персонажа), проникается бесконечным отвращением к себе подобным, максимально старается отгородиться от любого сходства с ними, и буквально молится на лошадиный народ. Они ведь такие идеальные, не то что люди, а особенно самки (или женщины, едва ли Гулливер отличает терминологию), и по факту он являясь человеком, начинает пытаться ассоциировать себя с другим видом, лишь бы не быть дивотнвм. И даже не замечает, что к нему относятся как к говорящей обезьянке. Но по возвращении домой, психика так и осталась сломанной, пусть он сам это и не признал бы, как минимум, за отсутствием в те времена психоанализа. Но терпеть героя становится буквально невозможно, хорошо хоть книга там и заканчивается.
На самом деле, если бы здесь было чуть больше приключений и чуть меньше политики и пересказывания одних и тех же вещей по несколько раз, мне бы понравилось значительно больше. Потому что, про быт таких вот народов читать любопытно, а вот про то, какие все люди плохие, а другие народы хорошие, как-то не особо. Видимо, Джонатан Свифт просто хотел выплеснуть все свое недовольство системой, а открыто это было не сделать. Вот и вышло то, что вышло.
Как памятник культуры, читать стоит, как мне кажется, но надо как-то не обижаться на автора за его снисходительный взгляд на других людей. Видимо большего в те времена ожидать не приходилось.
#библиополия (18-ый век, 100+ страниц)
#выполняю_обещание тема 3 Классика 1/12


Я бы никогда не подумала, что это произведение написано в начале 18века. Хотя за последнее время это уже третий автор, который открывает мне, казалось бы, безграничную фантазию представителей литературы. Мое удивление от полета мысли автора было и тут очень высоким.
Как – то давно я видела кадры из фильма, где маленькие человечки связали большоооого человека. Начиная читать, я очень ярко вспомнила те кадры. Однако фильм, я не смотрела и не знала, что путешествия Гулливера насчитываю даже четыре мира. Каждый такой мир уникален и поделен на отдельное путешествие. Лично для меня самым интересными были первые два путешествия, где наш герой оказывается великаном и наоборот маленьким червячком, соответственно. Оба этих повествования и интересны и имеет сатиру на политический устрой стран. Конечно, не такой явный как вне такой явный как в Скотный двор , но все же. Третий мир и его устрой был каким – то провальным. Его математический расчет, «витание в облаках», высокомерие и якобы научные опыты звучали как очевидная фантастика, которую даже не хочется анализировать. Что же касается последнего путешествия нашего героя… Меня оно привлекло и напомнило Планета обезьян .С точки зрения морально – этической это самый утопичный мир, где отсутствуют человеческие пороки. С другой стороны, лошади? Серьезно? С биологической точки зрения это даже как фантастику сложно воспринимать.
В целом я восхищена книгой, учитывая год написания и обширный полет фантазии автора. Я даже могу допустить, что это книга ориентирована на возраст детей старшей школы, но с другой! Есть те аллегории и философски – социальные мысли, что крайне сложно понять в школьное время, не имея хотя бы минимального представления о истории и политики. Я рада, что прочитала, казалось бы, приключенческую книгу уже значительно позднее школьного возраста.
Хочется еще сказать пару слов о самом герое, закрыв глаза на этнические, политические, социальные, намеки книги. А в четвертой части даже явный акцент на пороки рода людского! Наше герой вроде бы вполне хороший такой человек – исследователь, путешественник, в чем - то даже первооткрыватель. Но, однако, как человек – то он вообще –то, хмм, ну не очень он человек. Оставлял жену на три / пять лет, приезжал, заделывал ей очередного ребенка и уезжал, не выдерживая однообразия мирной жизни. А жена, как в сказке у Пушкина, сидела под оконцем и ждала любимого муженька – путешественника годами. Я понимаю, что сказ – то вообще не про это, но почему уважаемый Свифт не сделал нашего героя холостым, а обременил его семьей, которую он не ценит? А после многолетнего проживания среди парнокопытных вообще боялся родных и абстрагировался от их общения и прикосновений. Семейная линия не пошла на пользу книги, а лишь обесценила сама себя и моральные качества самого Гуливера.
#библиополия (Книга написана в 18 веке + события происходят в 1700-1715 годах)


#БК_2022
12. Книга, написанная в 18 веке.
Сегодня явно не тот день, когда я могу связать мысли в единый красивый текст, поэтому напишу свой отзыв в качестве отдельных фактов (не судите строго :D )
Я всегда слышала, что это произведение 1. приключенческий роман, 2. книга, полная сатиры по отношению к правительству. Также я знаю, что есть детская адаптированная версия (которая мне, кстати, во втором классе вообще не зашла).
Что я думаю об этом романе, как о чисто приключенческом? По сегодняшним меркам он слабоват, т.к. в повествовании я вижу излишнюю прямолинейность и простоту. С другой стороны я в полном восторге от разнообразия и детализированности каждой, описанной Свифтом, страны, их быта и общественного устройства. Абсолютно шокирована я была летающим островом Лапута, т.к. и не предполагала, что этой придумке столько лет.
Мне кажется, что если каждому, придуманному автором государству посвятить по целой книге и создать больше сюжетных арок, это была бы очень классная серия. Думаю, что именно за быстрое развитие сюжета эту книгу и предлагают детям, однако они, в силу своего возраста, теряют самое главное, что заложил автор - юмор.
Я предполагала, что все саркастичные комментарии автора будут мне непонятны, т.к. коснутся его современников и различных исторических событий, в коих я совсем не разбираюсь. К счастью я ошиблась, т.к. на каждую отсылочку к реальным судьбам издательство предложило мне поясняющие сноски, а абсолютное большинство его намеков и сегодня как нельзя кстати. Удивительно, как много различных глупостей и пороков можно вместить в одно произведение, ни разу не сказав этого напрямую! Эта черта книги особенно меня впечатлила, и я рада, что дошла до нее хотя бы в рамках марафона.


Имея весьма смутное представление о литературе 18 века, я решила быть закономерной – просто выбрала лучшую сатиру того периода, и это было.. неожиданно. Как правило, сатира концентрируется на проблемах общества или определённых его слоёв, но Свифт зашёл дальше.
«Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы.»
Эту эпитафию Свифт написал себе в завещании, и, как по мне, именно здесь наиболее ёмко выражено его мироощущение. Ему претила сама человеческая порода, которую он считал изначально порочной. И, говоря о свободе, речь идёт в меньшей степени о свободе социальной, но главным образом о свободе от врождённых черт.
Об этом он говорит прямым текстом в четвёртой и самой провокационной части этой книги. Но градус сатиры повышался постепенно, и до того, как она достигла белого каления через утопию, где венцом эволюции случились лошади, было весьма интересное путешествие из трёх частей.
[Собственно, неожиданным для меня стало именно это направление сатиры. Я считала, что осмысление порочности и ошибочности человеческой природы свойственно произведениям 20 века.]
Я видела несколько трактовок этого произведения, и не буду претендовать на уникальность, лишь расскажу, к чему склоняюсь, через призму всего того, что прочитала, и сама себе надумала.
Как таковой сюжет здесь сводится к тому, что главный герой, Лемюэль Гулливер, благодаря разным стечениям обстоятельств попадает туда, куда ещё не ступала нога европейца. Собственно, вокруг адаптации Гулливера к новым реалиям и построен весь сюжет.
Сценарий стандартный – он чужак в совершенно новом обществе, не знающий ни языка, ни обычаев. Самостоятельно покинуть эти страны он не может, и ему вынужденно приходится играть роль антрополога – учить местный язык, изучать культуру и обычаи нового общества, делиться своим [европейским] опытом с местными жителями.
Первым пунктом пребывания стала Лилипутия. И здесь автор, человек культурный и философский, возвышает себя над простым народом, королевским двором, партийными и религиозными распрями – этакий сверхчеловек в мире простых людей.
Литературные профессионалы усматривают в романе отсылки к современным автору историческим личностям и событиям, я же просто отмечу, что вся сатира не менее актуальна и сейчас в обезличенном виде.
Следующее унижение человека как божественного проекта или биологического вида [кому что ближе] происходит в Бробдингнеге, стране великанов. Свифт подбрасывает дровишек и говорит, что он, сверхчеловек, также жалок и ничтожен перед гигантами ума или духа. Но и им присуща общечеловеческая беспомощность на фоне жизни, смерти, культурных вопросов.
В третьей части нас ждёт путешествие на несколько островов, первый из которых летающий остров Лапута [да, Миядзаки вдохновился именно им при создании аниме-фильма, но общего между ними мало]. И это просто потрясающая сатира на элиту в виде правительства, академий, духовных вождей, деятелей культуры, бесконечно оторванных от жизни. Слово «отлетевшие» вписывается в их характеристику в самом что ни на есть буквальном смысле.
Здесь же он посещает столичную Академию, где высмеиваются всё те же оторванные от реальности бессмысленные и беспощадные изобретения. На другом острове он с помощью чародеев вызывает тени умерших и беспардонно демонстрирует вырождение знати и человечества. А затем и вовсе иллюстрирует своё убеждение, что умирать надо вовремя – рассказывая о бессмертных людей, обречённых на вечные болезни и страдания.
Здесь атмосфера уже не просто накалилась – здесь воздух плавит лёгкие. Но вот Гулливер отправляется в своё четвёртое путешествие и попадает в страну гуигнгнмов, где лошади разумны, а люди, которых называют еху, одичали.
И тут Свифт неприкрыто критикует всю человеческую природу, которая, по его мнению, обрекает нас на врождённую агрессию, злобу, зависть. Равенство для людей совершенно невозможно не только по социальным причинам, но мы изначально рождаемся неравными по таланту, умственным или физическим задаткам. Губит людей и склонность к излишеству, которому он приписывает не только получение хлеба насущного со всех концов мира, но и искусство. И даже технический прогресс.
Идеал же в его описании отдаёт античностью – бесконечные прогулки, беседы, никто не лжёт и не помышляет о насилии. И настолько эта доля пресная, что, кажется, даже гуигнгмы, вопреки задумке автора, обретают человеческие черты.
А, возможно, вырезать популяцию ехо – это другое. Ведь все мы знает, что нужно убить всех плохих, чтобы остались только хорошие.
Ваш Алён
#БК_2022
(12. Книга, написанная в 18 веке)


Творческий человек, будь то писатель, поэт, архитектор или художник – всегда немного бунтари, и абсолютно не важно, какой век на дворе: XXI или XVIII.
Вот, например Джонатан Сфивт, англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, поэт и общественный деятель, живший во второй половине XVII – первой половине XVIII веков. Хоть он и англичанин, но большую часть жизни прожил в Ирландии, а не утихающие споры между Ирландией и Англией в тот период времени имели активный характер в виде противостояния, иногда даже вооруженного. В своем творчестве Свифт с филигранной тонкостью отображал все людские пороки противоборствующих сторон.
Самый яркий пример такой филигранности «Путешествия Лемюэля Гулливера» в невиданные страны, жители которых имеют черты и характеры многих реально живущих людей, а общественный строй очень сильно смахивает на существующие в окружающем мире автора действительность. О метаморфозах, которые встречаются можно почитать в специальных исследованиях и публикациях, таковых в интернете найдется достаточно. Но на мой взгляд автор – молодец и настоящий талант!
В целом книга интересна, воспринимается как сказка, мне очень сильно напомнила Приключения барона Мюнхгаузена, только в более детском варианте. Книгу и принято считать детской. Цитируя великого А.С. Пушкина скажу, что «Сказка ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок». Так и здесь. И для детей, и для взрослых: обличение пороков, что составляет некий педагогический аспект. Ну здорово же!
#БК_2022 (12. Книга, написанная в 18 веке)