Рецензии на книгу Путешествия Гулливера
#БК_2022
12. Книга, написанная в 18 веке.
Сегодня явно не тот день, когда я могу связать мысли в единый красивый текст, поэтому напишу свой отзыв в качестве отдельных фактов (не судите строго :D )
Я всегда слышала, что это произведение 1. приключенческий роман, 2. книга, полная сатиры по отношению к правительству. Также я знаю, что есть детская адаптированная версия (которая мне, кстати, во втором классе вообще не зашла).
Что я думаю об этом романе, как о чисто приключенческом? По сегодняшним меркам он слабоват, т.к. в повествовании я вижу излишнюю прямолинейность и простоту. С другой стороны я в полном восторге от разнообразия и детализированности каждой, описанной Свифтом, страны, их быта и общественного устройства. Абсолютно шокирована я была летающим островом Лапута, т.к. и не предполагала, что этой придумке столько лет.
Мне кажется, что если каждому, придуманному автором государству посвятить по целой книге и создать больше сюжетных арок, это была бы очень классная серия. Думаю, что именно за быстрое развитие сюжета эту книгу и предлагают детям, однако они, в силу своего возраста, теряют самое главное, что заложил автор - юмор.
Я предполагала, что все саркастичные комментарии автора будут мне непонятны, т.к. коснутся его современников и различных исторических событий, в коих я совсем не разбираюсь. К счастью я ошиблась, т.к. на каждую отсылочку к реальным судьбам издательство предложило мне поясняющие сноски, а абсолютное большинство его намеков и сегодня как нельзя кстати. Удивительно, как много различных глупостей и пороков можно вместить в одно произведение, ни разу не сказав этого напрямую! Эта черта книги особенно меня впечатлила, и я рада, что дошла до нее хотя бы в рамках марафона.
Имея весьма смутное представление о литературе 18 века, я решила быть закономерной – просто выбрала лучшую сатиру того периода, и это было.. неожиданно. Как правило, сатира концентрируется на проблемах общества или определённых его слоёв, но Свифт зашёл дальше.
«Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы.»
Эту эпитафию Свифт написал себе в завещании, и, как по мне, именно здесь наиболее ёмко выражено его мироощущение. Ему претила сама человеческая порода, которую он считал изначально порочной. И, говоря о свободе, речь идёт в меньшей степени о свободе социальной, но главным образом о свободе от врождённых черт.
Об этом он говорит прямым текстом в четвёртой и самой провокационной части этой книги. Но градус сатиры повышался постепенно, и до того, как она достигла белого каления через утопию, где венцом эволюции случились лошади, было весьма интересное путешествие из трёх частей.
[Собственно, неожиданным для меня стало именно это направление сатиры. Я считала, что осмысление порочности и ошибочности человеческой природы свойственно произведениям 20 века.]
Я видела несколько трактовок этого произведения, и не буду претендовать на уникальность, лишь расскажу, к чему склоняюсь, через призму всего того, что прочитала, и сама себе надумала.
Как таковой сюжет здесь сводится к тому, что главный герой, Лемюэль Гулливер, благодаря разным стечениям обстоятельств попадает туда, куда ещё не ступала нога европейца. Собственно, вокруг адаптации Гулливера к новым реалиям и построен весь сюжет.
Сценарий стандартный – он чужак в совершенно новом обществе, не знающий ни языка, ни обычаев. Самостоятельно покинуть эти страны он не может, и ему вынужденно приходится играть роль антрополога – учить местный язык, изучать культуру и обычаи нового общества, делиться своим [европейским] опытом с местными жителями.
Первым пунктом пребывания стала Лилипутия. И здесь автор, человек культурный и философский, возвышает себя над простым народом, королевским двором, партийными и религиозными распрями – этакий сверхчеловек в мире простых людей.
Литературные профессионалы усматривают в романе отсылки к современным автору историческим личностям и событиям, я же просто отмечу, что вся сатира не менее актуальна и сейчас в обезличенном виде.
Следующее унижение человека как божественного проекта или биологического вида [кому что ближе] происходит в Бробдингнеге, стране великанов. Свифт подбрасывает дровишек и говорит, что он, сверхчеловек, также жалок и ничтожен перед гигантами ума или духа. Но и им присуща общечеловеческая беспомощность на фоне жизни, смерти, культурных вопросов.
В третьей части нас ждёт путешествие на несколько островов, первый из которых летающий остров Лапута [да, Миядзаки вдохновился именно им при создании аниме-фильма, но общего между ними мало]. И это просто потрясающая сатира на элиту в виде правительства, академий, духовных вождей, деятелей культуры, бесконечно оторванных от жизни. Слово «отлетевшие» вписывается в их характеристику в самом что ни на есть буквальном смысле.
Здесь же он посещает столичную Академию, где высмеиваются всё те же оторванные от реальности бессмысленные и беспощадные изобретения. На другом острове он с помощью чародеев вызывает тени умерших и беспардонно демонстрирует вырождение знати и человечества. А затем и вовсе иллюстрирует своё убеждение, что умирать надо вовремя – рассказывая о бессмертных людей, обречённых на вечные болезни и страдания.
Здесь атмосфера уже не просто накалилась – здесь воздух плавит лёгкие. Но вот Гулливер отправляется в своё четвёртое путешествие и попадает в страну гуигнгнмов, где лошади разумны, а люди, которых называют еху, одичали.
И тут Свифт неприкрыто критикует всю человеческую природу, которая, по его мнению, обрекает нас на врождённую агрессию, злобу, зависть. Равенство для людей совершенно невозможно не только по социальным причинам, но мы изначально рождаемся неравными по таланту, умственным или физическим задаткам. Губит людей и склонность к излишеству, которому он приписывает не только получение хлеба насущного со всех концов мира, но и искусство. И даже технический прогресс.
Идеал же в его описании отдаёт античностью – бесконечные прогулки, беседы, никто не лжёт и не помышляет о насилии. И настолько эта доля пресная, что, кажется, даже гуигнгмы, вопреки задумке автора, обретают человеческие черты.
А, возможно, вырезать популяцию ехо – это другое. Ведь все мы знает, что нужно убить всех плохих, чтобы остались только хорошие.
Ваш Алён
#БК_2022
(12. Книга, написанная в 18 веке)
Творческий человек, будь то писатель, поэт, архитектор или художник – всегда немного бунтари, и абсолютно не важно, какой век на дворе: XXI или XVIII.
Вот, например Джонатан Сфивт, англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, поэт и общественный деятель, живший во второй половине XVII – первой половине XVIII веков. Хоть он и англичанин, но большую часть жизни прожил в Ирландии, а не утихающие споры между Ирландией и Англией в тот период времени имели активный характер в виде противостояния, иногда даже вооруженного. В своем творчестве Свифт с филигранной тонкостью отображал все людские пороки противоборствующих сторон.
Самый яркий пример такой филигранности «Путешествия Лемюэля Гулливера» в невиданные страны, жители которых имеют черты и характеры многих реально живущих людей, а общественный строй очень сильно смахивает на существующие в окружающем мире автора действительность. О метаморфозах, которые встречаются можно почитать в специальных исследованиях и публикациях, таковых в интернете найдется достаточно. Но на мой взгляд автор – молодец и настоящий талант!
В целом книга интересна, воспринимается как сказка, мне очень сильно напомнила Приключения барона Мюнхгаузена, только в более детском варианте. Книгу и принято считать детской. Цитируя великого А.С. Пушкина скажу, что «Сказка ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок». Так и здесь. И для детей, и для взрослых: обличение пороков, что составляет некий педагогический аспект. Ну здорово же!
#БК_2022 (12. Книга, написанная в 18 веке)
Учитывая, что «Путешествия Гулливера» многим известны именно по детской версии, я была очень удивлена, узнав, что подразумевает под собой полная версия этого сочинения. Это сказка для взрослых, не для детей. Как по содержанию, так и по своей форме: полное отсутствие диалогов, только монолог автора. Благо, перевод оказался не настолько сложным, как я ожидала от книги восемнадцатого века. Но проблемы, поднимаемые автором, могут быть актуальны и сейчас, пусть, возможно, и в несколько видоизмененной форме.
Гулливер, как подобает настоящему путешественнику, не может и года обойтись без приключений. Ему не сидится дома, с женой и детьми, он хочет узнавать новое и встречать неизведанное. Он расскажет читателю о четырех своих масштабных «экспедициях» в далекие страны, параллельно проводя сравнение тамошнего населения с его собственным народом — родом человеческим. Сперва это лилипуты. Гулливер смотрит на них свысока, высмеивает их быт, нравы, манеры. Затем великаны, для которых уже Гулливер является столь же мелким и незначительным, как когда-то для него — лилипуты. Затем население некоторых других стран (о, эти названия…), где автор высмеивает лженауку и создание видимости прогресса. И, наконец, страна-утопия, которая полностью меняет мнение автора о людях и ставит их ниже прочих живых существ. Гуингнгмы (разумные лошади) представляются автором как вершина цивилизации, и Гулливер (точнее, конечно же, Джонатан Свифт) ставит их человечеству в пример. Людям же дается позорное прозвище «еху».
Читать было интересно, но местами автор перебарщивал с детальными описаниями каких-либо устройств, размеров предметов и людей (учитывая, что они все указаны в милях, а уж читателю с другой метрической системой в голове будет тяжело переводить и осознавать масштабы). Если бы было предоставлено больше иллюстраций, было бы здорово.
#БК_2022 (12. Книга, написанная в 18 веке)
#БК_2022 (12. Книга, написанная в 18 веке)
«Вот вам результат ограниченного образования, узких взглядов и нелепых принципов! Этот правитель обладал многими достоинствами и пользовался любовью и уважением подданных, но вследствие какой-то странной и совершенно не понятной нам, европейцам, щепетильности не желал сделаться абсолютным властелином над своими подданными и ближайшими соседями!»
Я никогда не читала ни детскую версию Гулливера ни данное творение. Я лишь знала, что был такой персонаж, который попал в страну лилипутов. И на этом мое знакомство с данным героем обрывалось. И вот, благодаря Борцовскому клубу я решила ознакомиться с литературой 18 века.
Роман разделён на четыре части и, собственно, на четыре новых мира, в которых предстоит побывать Гулливеру. И в каждой стране есть некий сарказм и сравнение с Англией того века.
В первой части мы окунаемся в Лилипутию, где Гулливер оказывается чуть ли не чудом света среди крохотных человечков, которые так нравственно ничтожны, что ссорятся по разным мелочам, которых лично мне было не понять. Ну как можно развязать войну из-за того, с какой стороны нужно разбивать яйцо? Но здесь это было в порядке вещей.
Попадая во вторую страну Гулливер оказывается среди великанов. Здесь много размышлений о войне, критики к сельскому хозяйству и о развлечениях глуповатых придворных.
Третья страна – летающий остров Лапута и множество других островов в прицепе. И здесь критике подвергается наука и обучение, где одни поклоняются музыке и математике, ничего не смысля в этих областях, а другие будучи чародеями призывают мертвых.
Ну а четвёртая страна оказалась просто самой странной среди других: лошади ведут себя как люди, ну а люди, соответственно, как животные. Здесь мы видим описание мира без пороков и довольно жесткую критику Англии.
Книга оказалась довольно странной и в то же время захватывающей. После каждой части задаешься вопросом: «Куда теперь попадёт герой и что подвергнется критике на этот раз?» И, переворачивая последнюю страницу этого романа осознаёшь, что мы не так далеко ушли от тех времён и многое все ещё присутствует в нашей жизни и, видимо, так будет и в будущем.
«Я прихожу к выводу, что высокое положение в вашем обществе не требует никаких особых талантов, достоинств и нравственных качеств. Никто не стремится к совершенствованию. Священники не отличаются благочестием, военные – храбростью и благородством, судьи – уважением к истине и закону, а государственные мужи – мудростью и любовью к отчизне»
«Путешествия в некоторые отдалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей» - уже многие годы планировал прочитать это творение, но по разным причинам мне было просто лень читать и если бы не совесть, так бы всё и продолжилось.
О самом сюжете, как мне кажется, знают все. По крайней мере, о первых двух частях, которые являются самыми известными из всех приключений – пребывание Гулливера в стране лилипутов и стране Бробдингнег(великанов). В третий части он побывает на летучем острове Лапута, потом на обычных островах Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию(да-да, реальная Япония – в те годы о ней было известно так мало, что это была вполне вымышленная страна). В четвёртой части окажется в стране гуигнгнмов – самая настоящая утопия, где венцом эволюции оказались лошади.
«Путешествия Гулливера», в первую очередь, сатира на самого человека. В первой части – высмеивание политической верхушки Англии во главе с самим королём, самомнение и нравы людей, нелепость причин всевозможных войн и т.д.
Во второй части – вновь высмеивание политики, но уже в европейском масштабе, общественные и человеческие нравы, но если в первой части лилипуты были как карикатура людям, то здесь уже в открытую рассказывается, как всё плохо у людей.
В третьей – высмеивание науки, образования, лженаук, технического прогресса, без самого прогресса, и всяких проходимцев, заявляющих, что их «идеи» изменят мир.
Четвертая часть самая жёсткая по сатире и ругани по отношению к человеку. Свифт чуть ли не втаптывает в грязь всё человечество, рассказывая, насколько плохие люди. С желчью и слюной автор пытается доказать, что людишки чуть ли не худшее, что могла создать природа. Даже не знаю, прав ли он…
Во вторую очередь – это пародия на популярные в те времена книги о путешествиях и приключениях. Авторы тех творений пользовались тем, что мир не до конца изучен и чтобы всех удивить и стать знаменитыми, рассказывали всевозможные небылицы. Свифт явно решил не отставать от остальных, да и посмеяться над ними.
В третьих – это предтеча фантастики, как например и Франкенштейн, или Современный Прометей. Лилипуты и великаны, летающий город и всевозможное развитие наук, магия и говорящие животные – всё это можно отнести как намёки на фантастику и в то же время, именно эти составляющие сделали «Путешествие Гулливера» из сатиры для взрослых в детскую книжку. Ведь большинство из этих историй мы слышали ещё в детстве, смотрели мультики и фильмы об этом. Да и сейчас час чаще всего говорят о том, что это именно книжка для детей. Не знаю, повредил ли «детский статус» данному роману, но мне кажется, читать это интересно как взрослому, так и ребёнку(хоть и не совсем поймёт сатиру). С другой стороны, в некоторых местах сатира направленна короля и придворных времён Свифта, так что, взрослые тоже не всё поймут :D
Мне кажется, что автор иногда перебарщивает со своей сатирой на людей, а так, вполне любопытное и интересное творение. Можно было бы и ещё что написать, но и так многовато вышло…как и у самого Свифта.
А слог как? Достаточно лёгкий для детей или взрослых?)) Очень интересуюсь, но, видя все эти чудесные названия (даже Японии), округляю глаза и прохожу мимо))
@alyonaivanishko, достаточно лёгкий для детей и взрослых, а если ещё и куча картинок - вообще шик)). Вот только весь роман - монолог самого автора, поэтому может быть скучно.
А названия...вполне можно проверять, пьян ли человек или нет, заставляя выговорить их). Хотя...трезвый тоже не сразу справится))
Могла ли я предположить, что мы будем читать детскую книжку на 3 курсе филологического факультета? - нет.
Но спешу вас огорчить, все. что мы знаем о Гулливере как детской сказке - неправда. Сказка - лишь адаптированный вариант для детей. На самом же деле, это приключенческий роман с множеством противных, а иногда и шокирующих вкраплений.
В романе 4 части: 1. Путешествие в Лилипутию 2. Путешествие в Бробдингнег (Страну Великанов)3. Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию 4. Путешествие в страну гуигнгнмов,
Мне понравилась больше всего только первая часть. как раз ее и рассказывают обычно детям.
Самой мерзкой, по моему мнению, является последняя часть. Тут очень подробно описывают Еху(Людей-животных), которые использовались гуигнгнмнами как домашний скот. Кстати, гуигнгнмы являются лошадьми. И эта страна является как бы зеркальным отражением действительности, где люди - верх разума, а лошади - лишь скот.
По этому произведению снято много фильмов, но ни один не показывает тех самых непрятных моментов, описанных в книге.
Полное название на английском звучит так: «Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of several Ships".
«Путешествия ЛемюэляГулливера" – яркий роман, в котором описываются путешествия судового врача.... В книге описываются 4 путешествия:
1. Лилипутия, Хочу сказать, что Свифт писал очень резкую для своего времени сатиру. В этой главе саркастически описывается просто неизмеримое самомнение лилипутов и их нравы.
2. Бробдингнег, Это страна великанов просто утопия какая-то.
Ну например: «Знания этого народа очень недостаточны; они ограничиваются моралью, историей, поэзией и математикой, но в этих областях, нужно отдать справедливость, ими достигнуто большое совершенство.»
По идее, Свифт рисует 2 типа общества - с глупыми правителями и мудрыми, рассказывает как живется народу при таком политическом укладе.
3. Лапута Вот там знатные жители слишком увлечены математикой и музыкой. Вот в этом путешествии, как мне показалось, Сфвифт высмеивал ученых. Свифт достаточно саркастично описывает местных жителей, недвусмысленно намекая на самые разные маразмы нашего общества.
4. Страна Гуигнгнмов. появляются мерзкие еху как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью.
По мне так в романе заложены неоспоримые идея и смысл. Несмотря на то, что произведению около 300 лет, оно нисколько не теряет своей актуальности.
#Кин1_1курс
#БК_2017 (16. Книга про путешествие)
@TorP, так получилось, что у меня не "ёкнуло" что ли. Да, интересно, но не могу сказать, что прям зачитывалась ей.
А вам как книга?
Не гнушались раньше длинными названиями.. Такой популярный персонаж, а имя Лемюэль редко фигурирует. У меня тоже диссонанс между рецензией, посредственной оценкой и упоминанием достоинств, едкой сатиры)
В рулетке рекомендую "Странный случай Анжелики" (2010)
С большой уверенностью могу сказать, что те, кто читал адаптированную для детей историю путешествий Гулливера, совершенно не знакомы ни с данной историей, ни с самим Гулливером. Многие знают, хотя бы по просмотру мультфильма о путешествии Гулливера в страну Лилипутию. Но эти же многие, кто не прочитал полностью книгу Свифта, совершенно даже не подозревают, что книга на самом деле совершенно не о том как один моряк оказался в стране маленьких человечков на фоне которых он был великаном. Да даже больше скажу, эта книга совершенно не о путешествиях моряка по необычным странам. Хотя возможно изначально автор задумывал именно на этом сделать акцент. Но видно в процессе написания книги его прорвало и получилось нечто большее, за что его можно было как минимум отправить в тюрьму, если автор не писал бы под псевдонимом.
За время путешествия читателю вместе с главным героем удастся побывать в 4-х странах: Лилипутии, Бробдингнете, Лапуте и Гуигнгме. На первый взгляд, который виден по первым страницам, автор нам предлагает окунуться в путешествия 40-летнего моряка-хирурга по необычным и никому не встречавшимся ранее странам. Я вообще не особый любитель жанра путешествий, да еще и по выдуманным местам, и если рассказ автора с немалым объёмом скатился бы к детской сказке, с которой в основном и знакомы все, то думаю, бросила тогда читать где-то после первой главы. Первая страна на пути Лилипутия – страна меленьких человечков, где Гулливер оказывается громадным великаном. Во второй стране как для контраста мы попадаем в страну великанов, где сам Гулливер становится мизерным человечком. С Лапуты фантазия автора начинает зашкаливать. Лапута это некий летающий остров, зависший в виде облака над некотором расстоянии от земли. Жители Лапуты это люди технари, которые думают только законами физики и математики, гуманитарные науки им ни то, что не понятны, просто они считают их пустой тратой времени. И четвертая страна, где нам удастся побывать – в стране гуигнгмов. Это тот край, где животные стали разумными существами, а люди запряжены в седло вместо лошадей.
Свифт меня покорил мастерским владением описания некоторых вещей. К примеру, читаю я как автор, попав в страну великанов, едет в карете с королём по улицам города. Вдоль улиц карету встречают бедняки. Бедняки эти грязные, вонючие, вшивые и т.д. Вот мы со стороны смотрим на них и кому-то они противны, кому-то их жалко. Но когда автор начинает описывать со взгляда маленького человечка (он в этой стране ростом с палец этих бедняков) как вши с размера средней птицы бегают по головам и вонзаются в кожу, а люди этого ни то, что зрительно не замечают, а не чувствует даже… мне стало дурно от такой картины. А еще, если муха когда-нибудь сядет на мою еду, даже на секунду, я больше не смогу дотронуться до этой пищи. Но не думайте, что такими описаниями всё и заканчивается. Каждую страну автор рассматривает начиная с быта, заканчивая политическими взглядами каждого жителя.
Немного о главном герое. Как бы автор не рисовал нам образ путешественника, у него не получилось создать литературного героя. Во-первых, потому что в мыслях Гулливера прорывались мысли самого автора. И это было так явно, что даже нет сомнений, что автор писал по себе. Во-вторых, не складывается образ героя в общую картину. В каждой стране он представлен разным. Понятно с новыми открытиями и пополнением опыта жизни, человек менялся. Но тот образ героя, который был в начале, совершенно отличается от того, что был в конце.
Столько уже написала в рецензии, а к главному так и не подошла. В начале упомянула, что книга не совсем о путешествиях, но вся рецензия показывает обратное. Не буду вдаваться в подробности, скажу кратко, что для меня в книге является основной тема политики (власти). И несмотря на то, что преимущественно на страницах идут жестокие нападки на порядки и нравы буржуазно-дворянской Англии, под обличения автора подойдут и многие другие страны. При этом нападки настолько язвительны, что под конец автор предстаёт так вообще в образе человеконенавистника. Особенно это чувствуется после путешествия к Гуигнгмам.
П.с. Да, я понимаю, что данное произведение в первую очередь сатира. Поэтому не надо мне об этом напоминать) Ну, вот не могу я с долей юмора подойти к этому жанру, воспринимаю всерьёз и всё на этом.
#Кин1_1курс
#БК_2017
16. Книга про путешествие
@lerochka, хм...то есть ты хочешь сказать, что 3,5 года тайной связи совсем не весомый аргумент, да?))
Ох, я уже в предвкушении двух бомбических рецензий с подробным разбором, толком и расстановкой... Не подскажешь, когда примерно ожидать?))
@nikfrock, я хочу сказать, что ты меня скомпрометировал своим комментарием)))
Причём дважды в одном комментарии!
@lerochka, всего лишь дважды? черт, теряю былую ловкость..))
#Бойцовский_клуб
18. Книга из списка Бродского
Это один из самых сложных пунктов Бойцовского клуба, из-за которого я чуть не бросила все это дело! Я абсолютно не интеллектуал и Бродскому со мной бы не о чем было говорить)) Его список литературы абсолютно не вдохновил на подвиг и оказался своеобразной каторгой) Решила отделаться малой кровью и вспомнить книгу из детства.
Итак, Гулливер - корабельный врач обожающий путешествия. Однажды после кораблекрушения он попадает в страну Лиллипутию. Маленькие человечки одновременно и боялись, и боготворили его. Он выучил их язык, присягнул на верность королю и даже поучаствовал в войне. Именно отсюда пошла фраза "выеденного яйца не стоит", ведь именно из-за него воюют! А после возвращения в Англию рассказал жене и детям о своих путешествиях. Но не может любитель приключений сидеть дома! И в очередном плавании попадает Гулливер в страну великанов. Теперь он себя чувствует лиллипутом среди других. Два года он жил в качестве живой игрушки и порядочно переосмыслил жизнь.
Брала адаптированную для детей версию ибо я уже на грани истерики под конец года и полную явно бы не оценила. Понимаю, что это большое упущение, но детская мне понравилась. Легко и интересно. Вот они чудеса и рассказы путешественников!
Обязательно прочтите полноценную версию) Дальнейшие путешествия понравятся Вам еще больше)
Страницы← предыдущая следующая →