Рецензии на книгу Гарри Поттер и Тайная комната

#жанромания (детская литература)
Знакомство с миром магии продолжается. Во второй части мы узнаём много нового. Например, о положении чистокровных и маглорожденных магов, что даже уже при основании Хогвартса было разное отношение к полукровкам, настолько, что в дальнейшем привело к трагедии. Для кого-то нет ничего необычного, что он чистокровка, а для кого-то это повод для гордости и ощущения себя всемогущим. Не зря в основном чистокровные волшебники злые, Гермиона, к примеру, лучшая на курсе. Автор таким образом показывает, что твоё происхождение, не повод для ущемления и дискриминации.
Здесь мы знакомимся с семьей Уизли (хотя ещё и не со всей), с их домом и бытом. Эта семья пример того, что можно довольствоваться малым и быть при этом счастливым.
Появляются новые колоритные персонажи: Добби, Люциус Малфой, Златопуст Локонс, Корнелиус Фадж, Том Реддл. Да, Том именно отдельный персонаж от Темного лорда, мальчишка, но уже с холодным умом.
Ещё эта книга об отваге. Всю книгу нам рисуется «отважный» Локанс, ух, сколько он победил злых сил. И на контрасте в конце проявляют отвагу Гарри и Рон. Они знали, кто такой Василиск, его смертоносный взгляд, знали, что они сами всего лишь беспомощные второкурсники, но разве это их остановило от похода в Тайную комнату?
Данная часть для меня всегда казалась сказочной, что писалась она еще для детей и имеет не такой глубокий и детально продуманный сюжет. Но! Я почему-то впервые обратила внимание на момент в диалоге Дамблдора и Гарри в конце, о том, что «- Волан-де-Морт в меня вложил... частичку самого себя? - прошептал Гарри как громом пораженный.» И я такая после прочтения: «Так это было известно еще во второй части?!».


Вот несколько лет прошло с тех пор, как я прочла первую книгу. И взявшись за вторую, я знала, что она восхитит меня. Я не смотрела полностью фильмы о Поттере, но я помню некоторые моменты. И вообще хотя книга очень хорошая, некоторые моменты заставляли меня ежиться от страха. Я очень боюсь того, что в этой книге. Я не буду говорить чего именно, не хотела бы рассказывать про свои страхи. Но меня восхитило то, что в этой книге так сильно выражено чувство добра.
Гарри настолько справедливый мальчик, насколько вообще может быть справедливо доброе сердце у человека. Я люблю добрых людей, но меня всегда страшило то, как они привязываются к людям, и как бывают часто обмануты плохими людьми. Что такое плохой человек? Это человек, который живет ради себя, живет так, чтобы испортить жизнь другим людям. Именно это очень хорошо отражается в книгах Джоан Роулинг. Зло – это не адские силы, которые вышли наружу из преисподней. Зло – это обратная сторона человеческой души, это те обиды и страхи, которые делают людей злыми. Особенно обиды, потому что, обижая человека, мы даже не думаем, что он может захотеть нам мстить. А это так. И чаще встречается подлость, чем прощение и доброта сердца. Нет, я не согласна с тем, что весь мир состоит из подлости и коварства. Если это было бы так, то мы бы жили, наверное, как рабы или даже как грешники в аду. Но у нас есть мир и спокойствие, у нас есть кров, друзья и семья. И главное у нас всё нормально, мы не мучаемся от того, что нас поджаривают на раскаленном железе, я имею в виду средневековые пытки. Или мы несем труд настолько тяжёлый, что едва при смерти от перегрузки тела.
Это чудесная книга, как простой ребенок смог побороть злую силу, как он сохранил в себе доброту сердца, не предал друзей. Разве такие истории когда-нибудь забываются? Я думаю, такие книги именно нужно читать подросткам. Да и вообще взрослым тоже. Я до сих пор не потеряла веру в справедливость. Я верю также в закон бумеранга, или кармы. Когда всё, что ты делаешь плохое, потом к тебе возвращается.
Я знаю, что в интернете много рецензий на эту книгу, знаю, что они разные. Но я хочу передать именно те идеи, которые пришли ко мне после прочтения этой книги.
Я чувствую, что я на стороне добра. И хотя я никогда не перестану верить в свет небесный, я знаю, что каждого доброго человека охраняет сила нам неведомая, которую поддерживает прочная связь с высшим началом. Конечно, прежде читая, понять, о чем речь, и осознать, что эта книга несет в себе иной смысл, чем просто приключения подростков, нужно знать, что в ней есть ядро. То ядро, которое держит мир в стабильном состоянии. Да, безусловно, без зла не было бы добра. Без тьмы не было бы света. Без рая не было бы ада. Без доброго мальчика Гарри, не было бы веры в справедливость и честность. Ещё конечно искренность, потому что она есть то, что дает человеку силу и свет.
Да, возможно моя рецензия не по формату, да и вообще здесь нет постоянных слов, мне понравилось, или какая хорошая книга. Но я хочу, чтобы тот, кто захотел прочитать эту книгу, понял, что мир это уравновешенная система и та одинаковость на весах добра и зла, помогает этому миру не впасть в прах.
Пусть моя рецензия кончится такими словами: лишь тот способен любить и верить в добро, тот, кто его совершил. Гарри это одно из лучшего, что я встретила в мире книг.




Мое возвращение в этой прекрасный, волшебный мир началось в декабре прошлого года. Тогда я отважно решилась перечитать Поттериану в оригинале, неспеша и растягивая удовольствие. Но первую книгу я как-то уже перечитывала и писала рецензию, так что продолжаю со второй (очень плохо повлиял на меня январь, прочитала книгу недели три назад, а рецензию пишу только сейчас).
Пару слов о первой книге - за исключением нескольких моментов и Пивза, с киноверсией один в один. Дальше, чувствую, будет все больше и больше отличий, о которых я и буду писать в основном. ВНИМАНИЕ, ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ. Но я постарась быть более расплывчатой. Во-первых, Златопуст Локонс, в оригинале звучащий как Gilderoy Lockhart. Я раз пять-десять читала это имя, чтобы мысленно выговорить и запомнить. В книге он, как мне кажется, видел в Гарри соперника, а еще ему казалось, что Гарри всячески пытается привлечь внимание к своей персоне. Забавно было читать, как Златопуст читал ему наставления.
Филч страдает от своего происхождения, временами жалко так его. Сквибом быть еще хуже чем маглорожденным.
Вообще в книгах больше внимания таким персонажам, о которых в фильмах упоминается вскользь. Вроде бы Снейп тоже часто фигурирует, но в книгах его еще больше, что очень радует. И он здесь более хитренький, в отличие от холодного и безразличного кино-Снейпа, не говорю, что Алан Рикман плохо подошел, нет, он восхитителен, просто книжный для меня пока воспринимается чуть иначе.
Пивз, как я говорила, полностью отсутствует в фильмах, а в книгах частенько гадит и бесит других привидений и людей.
Перси - немного заносчивый и важный своей ролью старосты, над которым близнецы Уизли, кажется, подтрунивают чаще чем над другими, даже Роном. Кстати Рон не такой уж и туповатый, каким он кажется в фильме - многие его идеи заслуживают внимания, одна только мысль о Плаксе Мирттл и Томе Реддле) Кстати Плакса Миртл не фанатела от Гарри - она вообще не любила никого и пряталась в своей кабинке .
А еще оказывается Гермиона знала далеко не все - оскорбление Драко "грязнокровка" было ей не известно. Она конечно оскорбилась, но потом по-тихому поинтересовалась у Рона, что это значит.
А как остро ощущается соперничество Слизерина и Гриффиндора в квиддиче! С появлением Гарри как ловца команда Гриффиндора ощутила мощный прилив сил, а когда и Драко стал ловцом Слизерина, борьба ещё более обострилась и на поле обстановка так накаляется!
Мне очень нравится эта часть тем, что здесь уже так много завязок к следующим финальным частям. Факт того, что Гарри оказался змееустом - с чего бы это? Может опять дело в шраме?) Первый крестраж, о которых пока почти никто не знает (кроме конечно Дамблдора, ох уж хитрый старикашка). Ну и что-то еще полюбому, что я не заметила или подзабыла. Начавшаяся серия как сказка, здесь еще есть четкое разделение на то, кто хороший и кто плохой, однако уже есть нападения, хоть и не закончившиеся смертельным исходом, но понимаешь - что дальше все будет серьезней)
Ни разу не пожалела о своем решении о перечитывании Поттерианы, надеюсь скоро накропаю рецензию на следующую книгу.
#БК_2020 (9. Книга из списков 1 потока Книжной академии)

Эта книга намного ровнее читалась и в целом произвела намного лучшее впечатление. По-прежнему быстро, как семечки, но теперь ключевые события "разбавлены" второстепенными персонажами и историями, более подробными описаниями, так что повествование движется более плавно, не дёргается кусками. Не буду лукавить, не последним делом стало и сходство с киноверсией.
Будто бы и притушены шовинистические вопросы. Хотя это как посмотреть. Например, вводятся новые понятия - сквибы и грязнокровки. Сквиб - это человек, родившийся в семье магов, но сам магом не ставший. Это, оказывается, ещё хуже, чем магл. Именно этого, оказывается, боялась семья Невила.
Грязнокровка - наполовину человек, наполовину волшебник. Страшное ругательство в волшебном мире. Не могу не провести интересную, на мой взгляд, параллель. В фильме таким образом Малфой обзывает Гермиону, чем до глубины души её ранит, а потом в сторожке Хагрида она сама объясняет несведущему Гарри значение этого ругательства, причём выглядит так, будто пытается решить, действительно ли она - такое вот жалкое существо? Хагрид её утешает, поддерживает, и это очень тепло получается. В книге эта сцена с другими акцентами. Гермиона, так же, как и Гарри, слова такого не знает, о значении его рассказывает Рон между извержениями слизняков, и Гермиона не выглядит ни капли обиженной, ей всё равно. Да и Гарри тоже. Исключительно "просветительский", для читателей, момент.
Главные герои по-прежнему довольно шаблонные, хочется психологии, а вот нетушки. Но для сказки не редкая это ситуация. Печалит, что опять ненависть, прямо настоящая такая, с мотивацией "не нрависсся ты мне".
Есть и странные, непонятные моменты. Коротенечко о них.
Зачем появились родители Гермионы? Как-то сумбурно явились, положили в магический банк обычные деньги зачем-то, напугались и исчезли.
Что за странный ужас с дракой Уизли и Малфоя старших? Фингал и разбитый нос в магазине, на глазах у толпы народа и собственных детей. Взрослые же дядечки...
Очень изменившаяся за лето Гермиона. Её лозунг для меня теперь будет: "Красть буду я!" Ну правда, такая примерная девочка и так внезапно организовывает нарушение за нарушением, хладнокровно и умело. Забавно.
Самый безопасный Хогвартс и его дуэльный клуб, где все дерутся, девочки даже без палочек. Дело доходит до крови, профессора подговаривают студентов наколдовать змею. Правильно, а то скучно. Гарри на змею орёт. Зачем? Бедняжка.
Слизерин, такой же, как и все факультеты, ничем не хуже. С гостиной в подземелье за сырой стеной и статуей основателя "с обезьяньим лицом".
"Заколдованная" должность профессора ЗОТИ. Серьёзно? Должность-эксперимент, заходи, кто хочешь. Очень странный выбор преподавателей. Никто туда не идёт? И совсем некого взять, кроме афериста некомпетентного? А ведь он учил не только малышей, он и старших должен был учить. Мракоборцев будущих.
Чудище не решится напасть на старосту. Боженьки, Перси, я думала, что ты умный. А вообще, умники-Уизли появились с их блестящими СОВами. А кто был первый, кто дорожку протоптал?
Малфой позвонил в школу. Неэффективны совы-то, как я посмотрю.
Ну и вишенкой на торте появляется лорд. Уже не красноглазая змейка, а пока юное и прелестное воспоминание. Очень важная фраза: "Если уж я решил, Гарри, то непременно очарую того, кто мне нужен". Дамблдор упомянул, что он в путешествиях и разных сомнительных знакомствах растерял "милого мальчугана". Но мы видим, что он им и не был. К окончанию школы точно.
Буду читать дальше, теперь меня ждёт Азкабан.
#БК_2019 (5. Книга-история выживания или выживших).


«Человека определяют не заложенные в нём качества, а только его выбор»
Вторая часть истории о мальчике, который выжил.
Гарри Поттер и его друзья переходят на второй курс обучения в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Но неожиданно, в школе начинают происходить странные вещи. И теперь над ней нависла угроза закрытия. Гарри не может этого допустить, ведь он не может вновь вернутся на Тисовую улицу к своим родственникам.
В этой книге мы не только вновь встречаемся с полюбившимися нам героями, но и знакомимся с новыми. Люциус Малфой, Добби, Плакса Миртл …
Итак, новые приключения, а вот враги старые, но действуют они как обычно чужими руками. И теперь, Гарри вновь должен выступить против зла, чтобы спаси все, что так ему дорого.
Книга вновь возвращает нас в волшебный мир, который мы так любим. Атмосфера, которая лично меня возвращает в детство. А теперь я пойду перечитывать третью часть и ждать свое письмо из Хогвартс.


Ещё молодо то поколение, которое помнит, как в начале 2000-х выходили новые книжки о Гарри Поттере. Стоили они в разы дороже остальных, на правах бестселлера, и их передавали друг другу почитать. И в моей памяти ещё свежо впечатление от первой части, когда оказалось, что мне не с кем даже обсудить эту книгу среди одноклассников. Но потом увлечение Гарри Поттером стало стихийным и массовым, а с выходом фильмов, наверное, не стало таких, кто не знал этого парня.
Жаль, что нельзя заново испытать то чувство, удовольствие от прочтения книги, оно было в самом деле волшебным.
Во второй части чародейский мир расширяется, становится больше и интересней. Куча новых штук, магических существ дополняет то, что впоследствии будет именоваться «вселенной Гарри Поттера». Мы знакомимся с эльфом Добби, сыгравшим немаловажную роль. И это вовсе не воздушное существо с крыльями и не изящный статный воин вроде Легаласа. Здесь эльфы - худосочные невысокие существа, немного уродливые со своими узловатыми конечностями и своеобразные. И ещё они тоже обладают волшебной силой.
Что мне нравится в этих книгах - это описание настоящей дружбы среди ребят, у каждого есть те или иные способности, которые в них не доведены до супергеройского абсурда, и вместе им удаётся справляться в сложных ситуациях. Гарри, Рон, Гермиона - живые, искренние, они испытывают разные эмоции, попадают в неловкие ситуации.
Все больше разворачивается история противостояния между Гарри и Темным Лордом, и в следующих книгах мелкие детали сложатся в общую картину.
Отдельно хочется сказать о переводе. Эту книгу я перечитывала в новом оформлении «20 лет волшебства», откровенно сказать, люблю росменовсий перевод, и он для меня - единственный. Здесь же имена многих героев резали глаз и были настолько непривычными, что пришлось даже вспоминать некоторых - кто есть кто, вроде Лонгботтома и Древа. Для меня очень дико звучит Думбльдор (Дамблдор), Огрид (Хагрид), Злотеус Злей (Северус Снегг - какое красивое все же имя). А также муглы, зельеделие, а не зельеварение, золотой проныра, швах и прочее. Речь Огрида хоть и должна быть несложной, но запредельно простовата в некоторых случаях, примитивна. ( «Рон, сеструха твоя вчера приходила»).
В книге есть краткие Заметки из истории и символики Гриффиндора и даже тестовые вопросы вроде таких: кто основал деревню Хогсмид и какой хит принадлежал колдунье Прельстине Солоуэй. Само оформление приятное, с лентами-закладками, суперобложкой с гербом и окрашенным срезом. Но, пожалуй, я в другой раз предпочту перевод, ставший для меня классическим.
@san.d.ark, я ничего не говорю про Злея. Только про Росман со Снеггом и Воланд-де-Мортом, что само по себе такой же бред как и Злей. Только помимо имен - потеря огромной кучи атмосферы. И меня удивляет, что это могут хвалить. Даже в сравнении и с новым переводом - не факт, что было лучше. А в сравнении с тем, что должно было быть - полный провал.
И сравнивать перевод с оригиналом не бессмысленно, а обязательно. Не только в случае с ГП, а вообще. Иначе как понять, что читал историю данного автора, а не выдумку переводчика?
@neveroff, имела в виду что между оригиналом и переводом знака равенства нет. Для меня ГП - книга из детства, и не хочется досконально ее препарировать. Интересно конечно, что там в украинском переводе, но не только язык, но даже в большей степени само языковое восприятие было бы барьером для меня... как Пепелюшка или Пеппи Довгапанчоха - совершенно другая ритмика слов)))
@san.d.ark, ну почему, есть книги, которые не теряют ничего при переводе. Тут же вопрос в профессионализме переводчика. Вот возьмите к примеру Тома Сойера - переводы Чуковского и Красовицкой. В первом случае вы читаете Марка Твена на русском, во втором - рассказ какой-то женщины про какихто американских детей .)) Весь вопрос в понимании переводчиком автора.
Вообще есть очень много книг, в том числе в издательстве Росман, которые именно переводы. А вот ГП, как вы правильно сказали, всего лишь адаптация. А это ведь неприемлемо. Зачем нам слушать как Рабинович поет Каррузо, если мы хотим слушать самого Каррузо?)


Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс,
Научи нас хоть чему-нибудь.
Молодых и старых, лысых и косматых,
Возраст ведь не важен, а важна лишь суть.
В наших головах сейчас гуляет ветер,
В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух,
Но для знаний место в них всегда найдется,
Так что научи нас хоть чему-нибудь.
Если что забудем, ты уж нам напомни,
А если не знаем, ты нам объясни.
Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс,
А мы уж постараемся тебя не подвести. (C)
Ух, еще одна прочитана. Да, это просто чудесный и увлекающий мир для любого возраста) Я жалею только о том, что я никак не могу растянуть удовольствие. Книга слишком быстро заканчивается(
Итак, в таком неприступном месте, как Хогвартс начинаются твориться неурядицы и доходит почти до убийства. И доходит до того, что Тайную комнату открыли и тот монстр, который внутри смог опять выйти на свободу. И, как всегда, наша троица - Гарри, Гермиона и Рон впутываются в это происшествие для того, чтобы спасти всех. В этой части мы узнаем о жизни Тома Реддла, а точнее о том, каким он был когда, был 16-ним подростком и все, что связано с Тайной комнатой.
Блин, такие ощущения, что прям ух.. хочу еще. Мне действительно мало, но в то же время, не хочу чтобы эта серия очень быстро закончилась. Поэтому со следующей частью я еще немного подожду... не все и сразу же)
Чёт у тебя в рецензии кроме сюжета больше ничего нет. Неужели ничего не тронуло?
@chupacabra, эта часть как-то не особо.. и + слишком много рецензий писала за раз.. уже с чуствами было сложно определится) было чувство одно - поскорее уже дописать все и спать)
@chupacabra, но.. как бы.. я написала.. что ух.. и хочу еще.. и как бы.. это же тоже ощущение =.=


Итак, путешествия продолжаются, но теперь в Хогвартс попасть ещё труднее, ведь проход на станцию закрыт, а значит нужно искать другие пути, ещё и умудриться от родственничков сбежать, чтобы попасть к друзьям и приступить к обучению дальше курсу магии.
И всё бы ничего, но сама школа, воплощение безопасности, под угрозой! И ученики уже должны собрать вещи для отправления домой, чтобы не попасть в беду, ведь тайная комната вновь открыта, а значит все ученики-полукровки могут быть заколдованы, а может даже и убиты.
И Гарри открывает в себе новые способности, о которых он и думать не мог, он познаёт себя и свой дар, знакомится с новыми людьми и домовым Добби, который хочет помочь ему, хоть и странными методами, и порой мешая, но он так старается, рискуя своей жизнью, ведь та семья, которой он служит, может запросто уничтожить его за такую провинность, как помощь самому Гарри Поттеру. Но за его смелость он тоже получает то, о чём всегда мечтал. Гарри и ему помогает в знак признательности за его помощь. Таким образом приобретая нового друга.
Новые моменты истории Хогвартса и жизни Гарри, которые только подогревают интерес к ознакомлению с циклом, ведь столько всего ещё ждёт и нас, и тем более Гарри, Рона и Гермиону.


Добби свободен!
Невероятные приключения мальчика, оказавшегося в волшебном мире захватывают читателя и отпускают только когда закрывается книга.
Для меня это было второе прочтение книги (первое случилось лет 15 назад), а впечатления не оставляют. Также нельзя не отметить, что прочтение идет в параллельном соизмерении со всем известным фильмом. При этом, могу выделить из этого только положительные стороны, ибо книга гораздо богаче, ярче и интересней. Поэтому книга важна теми мелочами, диалогами, действиями, которые важны для понимания всей саги в целом, и здесь много "удочек" которые автор закинула еще здесь, вроде бы ничего не значащих, а они проявили себя, собравшись в пазл только в 6 или 7 книге. Ну блеск же!
Волшебный мир, на то он и волшебный, совсем другой, где много необычного: говорящие приведения (в книге из роль значительна: они преподают в школе, устраивают вечеринки, обирают слухи в замке, дружат со школьниками), говорящие пауки, домовики и прочее. Но тем не менее, даже в другом мире важны обычные человеческие качества и ценности, которые Роулинг с невероятным талантом вживает в книгу, иллюстрируя, каков может быть результат, если жить вопреки всем добродетелям. А это и дружба между главными героями, взаимопомощь, взаимовыручка; чувство коллективной ответственности, которое отлично проявляется в соревновательном моменте среди факультетов; уважение к старшим - в общении с преподавателями и родителями; и семейная любовь - ведь какой бы магия не была силы, ничто не может победить любовь семьи.
Страницы← предыдущая следующая →