Праздник, который всегда с тобой
Описание
Книга дает читателю представление периоде жизни писателя, проведенном в Париже. В ней описаны первые литературные попытки Хемингуэя, его жизнь с первой женой. Однако данное произведение – не только автобиографические заметки. Книга дает представление о многих других литераторах того времени, с которыми довелось столкнуться Эрнесту на его пути. Написанная в жанре классической прозы, книга дает возможность насладиться прекрасным литературным слогом. Данное произведения – описание странствий писателя во Франции, а еще – его мысли о жизни и писательском ремесле, о своих «коллегах по перу». Многие пытались подражать стилю Хемингуэя, но сделать этого никто не смог. Данный факт наталкивает на вывод, что Хемингуэй неподражаем.
Интересные факты
В 1956 году Хемингуэй нашёл чемодан, который он оставил в подвале отеля «Риц» в Париже много лет назад. В чемодане был блокнот, в котором он вёл записки о своей жизни в Париже. Он обработал и переписал эти записки. Во время работы над книгой «Опасное лето», Хемингуэй использовал эти записки в финальной части черновика книги.
Книга была создана уже после смерти писателя из этих записок его четвёртой женой и вдовой Мери Вэлш Хемингуэй. Материалы были отредактированы и опубликованы в 1964 году.
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
Прекрасная книга о Париже 1920-х годов. Это очень красивое, душевное и немного печальное произведение. Моё знакомство с Хемингуэем началось несколько лет назад с повести "Старик и море". С тех пор я не возвращалась к творчеству автора, и "Праздник, который всегда с тобой" ждал своей очереди на книжных полках примерно 7 лет. Как жаль, что я не прочитала эту замечательную книгу раньше!
На страницах произведения мы не только узнаём о повседневной жизни писателя в Париже. Мы также встречаем множество знаменитых писателей того времени. Например, Хемингуэй рассказывает о своей дружбе с Гертрудой Стайн и Фрэнсисом Скоттом Фицджеральдом. Он был свидетелем непростых отношения Скотта и его жены Зельды. Когда читаешь о таких деталях их отношений, о которых раньше и не догадывался, начинаешь лучше понимать, о чём и почему писал Фицджеральд. Нередко на страницах книги появляется и Эзра Паунд, американский поэт и переводчик. Он и Хемингуэй были довольно близкими друзьями, поэтому мы встречаем Эзру во многих главах. Можно даже встретить упоминание об Алистере Кроули.
Немало внимания автор уделяет и рассказам о своих отношениях с первой женой, Хэдли. Хотя их отношения не продлились всю жизнь, очевидно, что они искренне любили друг друга. Даже после развода Хемингуэй с теплотой пишет о бывшей жене и рад, что она встретила кого-то, кто подходит ей намного больше, чем он.
И, конечно, я не могу не сказать о том, насколько атмосферными вышли у Хемингуэя описания Парижа. Это город многочисленных уютных кафе, книжных магазинов, красивых улочек и зданий. Париж надолго остался в сердце автора. Надолго останется и эта книга в сердцах читателей.
О светлой грусти и немного о сожалении
Предисловие:
Так получилось, что закончила читать в ночь на 24 февраля. И с тех пор, было очень неохота что-то писать про книгу. Даже набросков никаких накидывать не хотелось.
Хемингуэй не дописал свой последний роман, поэтому он выходил уже после смерти автора под редакцией последней жены. В том числе такое название дала именно она. Но лет 10 назад другие родственники решили его переиздать «таким, как хотел видеть Хемингуэй». Но, по правде говоря, мы уже никогда не узнаем, как на самом деле хотел бы его видеть автор. Есть черновики, есть главы, которые он то добавлял, то убирал, у них даже нет последовательности. Мы даже не узнаем, какое название всё-таки дал бы Хем (как звали его в книге).
Книга представляет собой автобиографический сборник рассказов того времени, когда автор жил в Париже со своей первой женой. Рассказы читать приятно, но не более. Самый большой интерес у меня вызвала серия глав про Фицджеральда. Сначала была в шоке от него, и он начал меня бесить, но в конце поменяла своё мнение и стала относиться даже лучше, чем до, мне было его искренне жаль.
В конце мне показалось, что весь роман был написан как извинение первой жене. Честно говоря, возникло ощущение, что последние главы и фрагменты (весь материал, который был опубликован именно в новой редакции) пропитаны болью и сожалением о том, что всё сложилось именно так, что Хемингуэй причинил большую боль жене. Но что было, то было. Никто не знает, как сложилось бы, если б не повёлся, может, сожалел бы и в таком случае.
Несмотря на сожаление, весь роман пропитан мыслью, что это было самое лучшее время в Париже.
«… таким был Париж, когда мы были очень бедны и очень счастливы.»
Играющий, привлекательный, гулящий Париж в книге Хемингуэя.
Париж – уже праздник, и немало известных писателей там жило в тот или иной отрезок времени. В этой же книге Хемингуэй рассказывает про зарождение своей писательской жизни, про свои 25 лет, про различных людей, различные кафе, различные детали жизни того периода.
Читая книгу, хочется прогуляться по улочкам Парижа, зайти в упомянутые кафе, посетить скачки и поставить пару ставок, написать рассказ в журнал, получить за него 50 долларов, прогулять их за день, а вечером любить.
Особой сюжетной нагрузки книга в себе не несет, как и многие рассказы Хемингуэя. Отдельные диалоги завораживают колкостью фраз, до жути интересно читать о простой жизни ныне известных писателей в период их безызвестности, и в особенности было интересно читать о Фицджеральде.
По сути, книга являет собой автобиографию автора в отдельный период жизни и, например, для знакомства с его творчеством совсем не подойдет. Однако, если Хемингуэй уже полюбился, как автор, и как человек (такое иногда бывает, когда у автора много рассказов из собственной биографии), то эта книга отлично дополнит вашу библиотеку.
P.S. Отдельный кайф получил от того, что книгу о Париже читал во Франции, и в моменты, когда Эрнест восхвалял местный кофе и вино, можно было так же этим насладиться. Так что книга зашла вдвойне.
#БК_2020
10. Книга, название которой состоит из 5 слов.
Книга, после прочтения которой, хочется жить. И не просто жить, а радоваться каждому дню, позволять себе маленькие роскоши, не взирать на мнения окружающих, общаться только с хорошими людьми, писать, творить и, конечно же, любить.
Маленький объём и лёгкий слог сделали своё дело, процесс чтения был очень быстрым. Но в эти пару дней смогло уместить всё очарование Парижа 20х годов прошлого века. Читаешь и удивляешься тому, как Хемингуэй, вечно делая акцент на своей бедности, мог кушать хорошо, но в то же время дёшево. Пить хорошее вино, но в то же время дешёвое. И не просто раз в неделю пропускать по бокалу белого вина, а пить его каждый день! Книга просто пропитана разными сортами вин, вермута, коньяка и прочего алкоголя. И всё это не выглядело как бесконечная попойка. Щедро приправленная наименованиями различных блюд и закусок каждый вечер в очередном кафе или уютном ресторане превращались в некие ритуалы, которые приносили небывалое удовольствие и счастья как автору, так и мне - читателю. Он, со своей первой женой Хэдли, был беден, но счастлив. А что у них было для счастья? Только они сами и их время, которое они проводили вместе. Казалось бы, так мало, но в тоже время, бесконечно много. Как жаль, что сейчас мы постоянно об этом забываем и считаем себя абсолютно несчастными, хотя у большинства из нас есть всё для обратного и даже больше.
Самыми запоминающимися главами для меня оказались те, в которых автор описывал их поездку в горы и катание на лыжах, а так же главы, которые были посвящены Скотту Фицджеральду. Хотя я пока и не знакома с его произведениями, но всегда очень любопытно прочесть об известных авторах чуточку больше, особенно глазами их друзей, среди обычной повседневности. Париж того времени был просто скоплением талантов. Писателей, художников и музыкантов. Такое чувство, что немалую роль играет французская кухня. Сколько было описано разных кафе и ресторанов, где можно было сидеть и заниматься творчеством, вкушая при этом отличную пищу за небольшие деньги, как я полагаю. В наше время далеко не каждый может себе такое позволить.
Эта книга у меня почему-то ассоциируется с осенью. Своей простотой и спокойствием. Однако, она не лишена и перчинки грусти. С первой женой Эрнест развёлся, его знакомы и друзья беспощадно умирали от неизлечимых заболеваний. всё уходило, но не означало конец, а лишь новый виток судьбы. Так прекрасно, что им удалось застать тот период времени, находясь, можно сказать, в эпицентре его литературной жизни и пережить его достойно. Ещё прекрасней то, что Хэмингуэй поделился этими воспоминаниями с нами и показал, каково это - иметь счастье внутри себя.
#сапер(Книга, события которой связаны с искусством )
#книжный_марафон
Существует такое выражение: увидеть Париж и умереть. Словно Париж - это мечта, встреча с которой может стать самым важным событием в жизни, после которого и умереть не страшно. Для Эрнеста Хемингуэя же Париж навеки остался праздником. Праздником, который всегда с тобой.
Ведь именно здесь прошла молодость писателя, именно здесь он делал свои первые шаги на литературном поприще.
Если задуматься, Париж - это идеальное место для творческих личностей: поэтов, писателей, художников, музыкантов. Его извилистые улочки, уютные кафе, цветущие парки словно созданы для обитания муз. Кажется, сам воздух Парижа пропитан необыкновенной магией, которая заставляет творить, творить и творить.
На страницах книги читатель знакомится не только с Эрнестом и его семьёй, первой супругой и млаленцем-сыном, но и с многими известными писателями и художниками того времени. Завораживает и сама эпоха. Есть в ней многое, напоминающее книги Ремарка: вечная нехватка денег, шумные попойки с друзьями, молодость, любовь и жизнь, бьющая через край. Есть во всём этом некоторая обречённость, но есть и Надежда на лучшее, светлое будущее.
Словом, в этой книге Хемингуэй открылся для меня с новой стороны. И теперь мне не терпится познакомиться с ним поближе.