Миссис Крэддок

1902

Описание

Роман "Миссис Крэддок", известный англоязычному миру с 1902 года, для российского читателя - как затерянный остров, куда еще не ступала нога отечественного книгочея. Жизнь миссис Крэддок - история незаурядной женщины с богатым воображением, пережившей и восторженную любовь, и глубокое разочарование, и радость освобождения от изживших себя отношений. Ее избранники - добрый, но грубоватый мистер Крэддок и порочный и избалованный юноша Джеральд не смогли оценить силу и глубину личности Берты. Внутренний бунт героини заранее обречен на поражение. Но проигрывать она собирается достойно.

8,5 (8 оценок)

Купить книгу Миссис Крэддок, Уильям Сомерсет Моэм


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Большинство людей думают, что, вступая в брак, совершают нечто оригинальное; им даже в голову не приходит, что со времен Адама и Евы кто-то еще заключал семейный союз. </p>
Мисс Лэй
Добавил: neveroff
<p>Муж и жена - вечная загадка друг для друга. Какой бы страстной ни была их любовь, каким бы тесным ни был союз, им никогда не стать одним целым. Они почти чужие и останутся такими до последнего дня.</p>
Добавила: eseshka
<p>Для дворянина существует только два подобающих состояния: полная нищета или ослепительное богатство; все, что между ними, вульгарно.</p>
Добавила: obukhova
<p>В каждом браке неизбежны моменты полного отчаяния, и здесь опаснее всего сторонний наблюдатель, который придает им преувеличенное значение и своим вмешательством обращает преходящую трудность в постоянную, то есть еще туже затягивает узел, вместо того чтобы дождаться, пока его ослабит время.</p>
Добавила: obukhova
<p>Размолвки убедительно доказывали: для того, чтобы затеять ссору, не нужны двое.</p>
Добавила: obukhova

С этой книгой читают:

написал рецензию23 августа 2016 17:25
Оценка книге:
8/10
Миссис КрэддокУильям Сомерсет Моэм

Я прихожу к выводу, что Сомерсет Моэм очень любил экспериментировать с жанрами. То что он, словно патологоанатом, умеет разрезать и поковыряться в человеческой душе, это известно. Но обычно он делал это в формате драмы. А тут взял и начал писать натуральный дамский желтый романчик в мягкой обложке.

Молоденькая Берта, относительно богатая хозяйка поместья, к своему 21-летию возвращается после долгого отсутствия домой и тут же влюбляется. В друга детства. Внимание, в фермера! Что там началось с припадочными окружающими описывать не нужно, но девочка взросленькая поэтому прямиком замуж, и только туда. Кстати, в этом кусочке меня очень смущает разница в возрасте жениха и невесты: она на семь лет младше. Так как же они могли в детстве играть? Неужели 16-летнему лбу было интересно проводить время с 9-летней соплячкой??? Ну ладно, викторианская Англия - штука сложная.

И вот эта часть, начало в смысле, была скучна до безобразия. Выезжал автор за счет ироничной старой девы мисс Лэй. Отличная дамочка, с хорошо отточенным языком и что более важно - живыми мозгами. Которых, кстати, не хватало абсолютно всем остальным персонажам.
Но затем писатель вошел во вкус и забыл, что взялся за женский романчик, поэтому сбился и продолжил писать роман о женщине. А это далеко не одно и то же, согласитесь.

Уже становится интересно наблюдать за изменением характеров, за пресловутой простотой обывателей, за наивными попытками сделать хорошую мину при плохой игре, а самое главное - за крушением идеалов Берты. То что сначала ей виделось чуть ли не как божественный дар, становится дьявольски скучным и невыносимым. Любовь девушки пропадает не постепенно, а поступательно, то умирая, то оживая. А супружник тупо ничего не видит - ни обожания и любви, ни презрения и ненависти. Как легко на свете живется таким людям, наверное.

Но я бы ни за что не поставил этой книге такую высокую оценку, если бы не последние пара страниц. Как я говорил, книгу вытягивала умная тетушка, и дотянула до отметки "6", максимум "7". Но последние абзацы... Хочу сказать, что общий финал банален и напрашивался с самого начала. Хотя спасибо Моэму, что не стал рисовать "Анну Каренину", хотя тоже мог. Но вот самые последние абзацы... Самые последние строчки... Меня пробрало. Что же происходит с нашими чувствами и куда же они деваются, если в итоге - вот так, даже при таких обстоятельствах?

@neveroff25 августа 2016 9:45

@psycho, бессознательно у меня такое не получается. Нужен эксель, с подробным планом и распорядком книжного дня)))

Ответить

Елена Шевелёва (@lee44ka)25 августа 2016 9:57

@neveroff, ого))) даже эксель задействован?))) у меня начальник обожает MS Project, там можно покруче Экселя планирование замутить) с план-графиками, дедлайнами и прочими стимуляторами)))

Ответить

@neveroff25 августа 2016 10:04

@lee44ka, ну а как же? закачать всю библиографию, отметить планируемое, расставить по местам в хит-параде прочитанное. Без него никак)))
Для меня Эксель - самый крутой продукт MS, другие мне мало интересны. Кроме ворда, и то по работе.

Ответить
написала рецензию11 ноября 2015 17:10
Оценка книге:
9/10
Миссис КрэддокУильям Сомерсет Моэм

Для меня Моэм теперь один из любимых авторов. Меня достаточно впечатлили как его довольно известные произведения, так и не очень. "Миссис Крэддок" - раннее творчество. Хотя читая книгу, я бы так не сказала. Это все тот же Моэм, который любит препарировать людей, причем он не ставит своих героев в какие-то немыслимые жизненные ситуации. Нет, все просто. Обычные люди, обычная жизнь.
Семья. Скороспелый брак. Понятное дело, из этого ничего такого хорошего не вышло. Кто-то скажет, что роман слишком сентиментален, слишком эмоционален. Прям, такое преимущественно женское чтиво. Да, что-то в этом есть. И все же ситуация такая жизненная, такая обыденная, что как-то совершенно не хочется придираться. Зато хочется с пониманием качать головой.

Берта вспыльчивая, страстная натура с богатейшим воображением. И вот эта женщина влюбилась. Опасная выходит смесь. Она буквально растворяется в любви и боготворит своего избранника, неплохого, но скупого на проявления чувств Эдварда. Не удивительно, что столь пылкая личность, как Берта, будет требовать к себе такого же отношения. И поэтому навязчивости нет предела. Чем больше женщину мы любим, тем меньше нравимся мы е (с). В чем-то это выражение работает и в обратную сторону. Добавьте сюда еще женскую сентиментальность, истеричность и можно хвататься за голову. Нет, никто не спорит, что женщинам нужно внимание. Только вот Берта это просто пылесос, который запросто может высосать весь мозг. Нет, это не обвинение. Это просто факт. Она нашла себе не совсем подходящего человека, это раз. Два - жизнь иллюзиями никому еще не пошла на пользу. И три - брак это ежедневный труд обоих людей, нужно нечто большее чем уси-пуси, и неземная любовь. Горяченькое обычно с годами остывает, и если нечем подогревать, то скоро может остаться только холод.
Мне Берту жаль, такой характер не каждый вытерпит, и тяжело вообще твердо стоять на ногах с такой натурой. Можно сейчас подумать, что шишки я кидаю только в сторону главной героини. Пожалуй, поясню, что мужик мне не нравился, хотя ему, конечно же, легче идти по жизни. Довольно равнодушный, блеклый, упрямый тип. Попытаться разобраться в жене? Нет, не слышали. Незачем тратить свое время на бабу, пусть покудахтает и перестанет. Вот такие вот два полюса встретились и вступили в совместную жизнь. Сталь и пламя. Результат полностью предсказуем.

Так что Моэм, такой Моэм. Книга хоть и проста на первый взгляд, но в ней много тонкостей семейной жизни. И как же мне нравится, что герои автора зачастую, такие вот неоднозначные. Очень любопытно читать и разбираться не только в сюжете, но и в характерах персонажей, и в своем отношении к ним.

#О1_3курс
Антропонимика-3

написала рецензию20 октября 2015 15:39
Оценка книге:
10/10
Миссис КрэддокУильям Сомерсет Моэм

Не претендуя на оригинальность, хочется возмутиться несправедливостью - ну почему на самые лучшие книги так трудно писать рецензии? С посредственными все проще: пробежался по недостаткам - и готово дело. А здесь просто не знаю, откуда подступиться, все настолько идеально! Раньше я думала, что лучше Толстого никто не скажет о семейной жизни – и вот. О, мистер Моэм, вы мой герой )
Прежде всего, мне очень понравилась "Миссис Крэддок", потому что, если я, конечно, правильно поняла, мне очень близко данное в книге понимание супружества. Я думаю, что муж и жена ни при каких условиях не смогут перевоспитать, переделать друг друга, и что они до последнего дня остаются друг для друга вечной загадкой. И если вам кажется, что ваша половинка стала для вас прочитанной книгой – проверьте, скорее всего, вы не заглядывали дальше первой главы (с).
Не хочется расписывать главных героев, потому что это мы с вами. Я хоть сейчас назову с десяток знакомых Эдвардов и столько же знакомых Берт.
Я влюбилась в тетушку «без возраста» мисс Лей. Язык не поворачивается назвать ее второстепенным действующим лицом. Она мудра, проницательна, она так и сыплет ироничными афоризмами. Моэм будто подсмотрел ее в черновиках Бернарда Шоу или Оскара Уайльда. Сохранив за полчаса чтения полтора десятка ее изречений из электронной книги, я решила просто купить бумажную. Она займет достойное место среди моих любимых книг рядом с «Театром».
Кстати, «Миссис Крэддок» была написана в 1902 году, а «Театр» - в 1937. К моей великой радости, Берта напоминает Джулию, Эдвард – Майкла, а Джеральд – Тома. Это не спойлер, так как характеры похожи, а вот жизнь у всех складывается совершенно по-другому. «Театр» для меня остается загадкой, и «Миссис Крэддок» немного помогла в нем разобраться.
Читая, я на 100% была уверена, что «Миссис Крэддок» - это такой литературный ответ на «Любовник леди Чаттерлей». Оказалось, что «Любовник» на 26 лет моложе… Но честное слово, поразительно, до какой степени совпадают ключевые моменты. Даже сцена с цыплятами у Лоуренса повторяется у Моэма в моменте, когда мисс Лей ехидно советует племяннице показать Эдварду цыплят. Мне кажется, очень интересно будет прочитать эти две книги в паре. Ну и раз уж «понеслась душа в рай» по литературным кочкам, добавлю еще, что «Мадам Бовари» тоже очень перекликается с этой книгой.
Одна претензия к книге все же есть - она слишком быстро закончилась, а я бы читала и читала.
Я очень рада своей находке. Спасибо @loki , что включила ее в список.

#О1_3курс
#Антропонимика-3

Nina (@ninelya)21 октября 2015 10:40

@angelaJEV, слышала, слышала про эту великую книгу, спасибо, добавлю в хотелки)

Ответить

@bibliomany-6021 октября 2015 10:47

Мне "Театр" Моэма тоже понравился. Надо будет и рекомендуемую Вами почитать....

Ответить

Иринка (@aprilday)21 октября 2015 12:20

@bibliomany-60, мне кажется, вам должно понравится.

Ответить
написала рецензию14 мая 2015 12:00
Оценка книге:
10/10
Миссис КрэддокУильям Сомерсет Моэм

Я благодарна тебе, @obukhova, за то, что убедила меня придержать остальные книги и прочитать "Миссис Крэддок" вне очереди. Ни для кого не секрет, что Моэм - мой любимый писатель, и я прочитала многие из его творений, а вот "Миссис Крэддок" своим вниманием я обделила. И сделала это, кстати, не потому, что не хотела, а потому, что попросту не слышала о существовании данного произведения.

Начинается все как в хорошем любовном романе - он и она горячо влюбляются и женятся. Он - Эдвард Крэддок - арендатор, типичный фермер, трудяга, мужчина, привыкший к работе и пропитанный запахом фермы. Она - Берта - наследница поместья, небогатая, но принадлежащая к знатному роду, от всей души желающая любви, чувственных наслаждений, эмоций, душевных метаний, ссор и примирений - всего того, что ожидает типичная женщина, вступающая в брак.

Проходят годы, и Берта понимает, что ошибалась в муже, что приписала ему те качества, которых у него никогда не было и нет. Грубые руки работяги вызывают отторжение, запах фермы уже не кажется таким привлекательным, успехи мужа на любом поприще вызывают раздражение, а одно его присутствие - тошноту. Более того, Эдвард относится к супруге как к предмету мебели, который и взять с собой неудобно, и дома постоянно мешается. И делает мистер Крэддок это не потому, что не любит жену, а потому, что в силу своего воспитания и образа жизни представляет институт семьи себе именно таким - жена ждет своего мужа с работы дни и ночи напролет, как курочка в загоне, а вздумалось покудахтать - так пусть покудахчет немного, пока не успокоится.

Берте же нужна была настоящая любовь, она хотела чувствовать себя нужной и следовать за мужем повсюду. Ей нужны были наслаждения, истерики. А осознав, что муж хладнокровно относится и к ее истерикам, и к слезам, осознав, что наделила мужа мнимыми качествами, с горечью признала свою ошибку.

Честно говоря, я сама являюсь новоиспеченной женой, и мне становится страшно оттого, что спустя много лет в браке вдруг можно понять, что ты находишься рядом с совершенно чужим тебе человеком, что твой брак был ошибкой. Тем не менее, это правда жизни, в описании которой автор снова предстает на самой высоте. Сомерсет Моэм - настоящий мастер слова, который необычайно остро, иронично, красиво, "вкусно" показывает различные повороты и превратности судьбы. В этом весь Моэм, и "Миссис Крэддок" - достойное его детище.

Таня (@obukhova)14 мая 2015 18:58

@eseshka, на "ты" в самый раз)
Насчет любви я, конечно, сомневаюсь. По крайней мере, в том смысле, который обычно вкладывают в это слово. Но ты соверешенно права в том, что выразить свои чувства он не мог, какие бы они ни были. И при этом Крэддок чувствовал себя совершенно нормально, такова уж его природа. Может быть, это несправедливо и самоуверенно с моей стороны, но я все равно виню только Берту в том, что случилось с ее жизнью. Если бы она дала себе время подумать, хотя бы несколько месяцев...

Ответить

Елена (@eseshka)14 мая 2015 19:46

@obukhova, Ну да, уж очень Берте хотелось пойти против мнения окружающих, уж очень была уверена в обоюдной страсти. Ну а с другой стороны, как тогда объяснить те приливы нежности и заботы, которые Крэддок стал проявлять по отношению к своей жене незадолго до... конца книги?)) Может все-таки стал меняться, да вот поздно?

Ответить

Таня (@obukhova)15 мая 2015 13:00

@eseshka, ну, он же все-таки видел, что с их браком что-то не то творится, а Крэддок всегда хотел тихую семейную гавань. Сложно сказать, стал ли он меняться... С другой стороны, если бы на все эти вопросы были однозначные ответы, книга была бы уже далеко не такой интересной :)

Ответить
написала рецензию1 мая 2015 20:52
Оценка книге:
7/10
Миссис КрэддокУильям Сомерсет Моэм

Как же всегда интересно наблюдать за тем, что получается из поспешных браков. Обычно ничего хорошего, и по самой банальной причине: ты просто не знаешь человека, за которого выходишь замуж (или на ком женишься), а потому он может оказаться кем угодно. Хотя как минимум один из счастливых молодоженов пребывает в полной уверенности, что он отлично знает, с кем связывает свою жизнь. И чем сильнее эта уверенность, тем ощутимее разочарование.

История замужества Берты и мистера Крэддока до смешного проста: высокая, широкоплечая фигура Эдварда, мужественный запах фермы и табака, несколько взглядов, лунная ночь и самоуверенная убежденность Берты в том, что ее избранник чувствует к ней ровно то же самое, что и она к нему. Что с того, что он ей не ровня? Берта легко отмахивается от предостережений, ведь у нее-то точно все будет иначе. И я склоняюсь к мысли, что финансовое неравенство здесь действительно не при чем. Дело не в том, что у Крэддока меньше денег, а в том, что он по духу своему фермер – хозяйственный, основательный и простой, как крепкое полено, тогда как Берте нужны страсть, чувственность, порывистая нежность и немного истерики.

Словом, Берта стала миссис Крэддок едва ли не в ближайшее воскресенье. Впереди расстилалась бесконечная и безоблачная равнина счастливого супружества. Но вот беда: чем больше Берта узнавала своего мужа, тем меньше он ей нравился. С каждым днем Крэддок терял очередную блестку того образа, который создала ему Берта, пока не выяснилось, что все чудесные качества мужа только в воображении Берты и существовали. Крэддок оказался далек от идеала примерно настолько, насколько далека добротная дубовая табуретка от изящного тонконогого стула с шелковой обивкой. Берта, не потрудившись прочесть описание, поспешно заказала по каталогу прекрасный стул для своей гостиной, а получила грубоватый и до ужаса скучный табурет. Ни один из этих предметов мебели не хорош и не плох сам по себе – это вопрос вкуса, потребностей и функциональности. В Крэддоке ведь были и хорошие качества, вот только Берте они были не нужны, не они составляли ее идеал. Сложно винить Берту за презрение к мужу, ведь от его жизнерадостной тупости, пошлости и ограниченности в сочетании с полнейшим душевным равновесием и довольством собой любого затошнит. Винить себя должна сама Берта, ведь брак с Крэддоком – только ее заблуждение.

Моэм создал замечательный роман – умный, правдивый и ироничный. Доходчивый образец брака по ошибке – исключительно собственной, когда влюбляешься в человека за те качества, которыми сам же его и наделил, не дав себе времени подумать, проверить, убедиться. Я уверена, что обижаться в таком случае можно только на самого себя. Поистине, брак по страстной любви – самая рискованная вещь в жизни.

Елена (@eseshka)2 мая 2015 10:18

Потрясающая рецензия на произведение, которое я не читала, хотя Моэм - мой любимейший автор! Книга давно сидит в хотелках, но я просто обязана, обязана ее прочитать!

Ответить

Таня (@obukhova)2 мая 2015 10:30

@eseshka, обязаны, подтверждаю :) Нравится мне Моэм, но в "Миссис Крэддок" он для меня особенно хорош - очень взрослый и ироничный. Да и тема интереснейшая, так что Моэма - вне очереди!

Ответить

Елена (@eseshka)2 мая 2015 14:12

@obukhova, замётано!;) Следующий будет он)

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт