Уильям Сомерсет Моэм

25 января 1874 г.
Париж, Франция
16 декабря 1965 г.

Биография писателя

Сомерсет Моэм - известный английский прозаик 30-х годов, а также агент английской разведки. Родился и умер во Франции. Он прожил яркую долгую жизнь и умер в 91 год. Годы жизни - 1874- 1965 год. Отец Сомерсета Моэма был юристом в британском посольстве Франции, благодаря этому писатель автоматически при рождении в Париже получил французское гражданство.

В 8 лет Сомерсет лишился матери, а в 10 потерял и отца, после чего был отправлен на воспитание к родственникам в город Уитстебл. Так как и дед Сомерсета Моэма также как отец занимался юриспруденцией, и был известнейшим в то время адвокатом, родители пророчили писателю карьеру в этой же сфере. Но их ожидания не были оправданы.

Сомерсет после окончания школы в Кентербери поступил в Гейдельбергский университет, где постигал такие науки как философия и литература. После писатель учился в медицинской школе при больнице святого Фомы в Лондоне. Первое свою рукопись Сомерсет написал ещё обучаясь в Гейдельбергским университете. Это была биография композитора Мейербера, но так как её не стали печатать она была сожжена автором.

Будучи гомосексуалом, в мае 1917 года Моэм женился на декораторе Сири Велком, с которой у них родилась дочь Мэри Элизабет Моэм. Брак не был удачным, в 1929 году пара развелась. В старости Сомерсет признался: «Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я воображал себя на три четверти нормальным и только на четверть гомосексуалом, тогда как в действительности всё было наоборот».

В 1987 году Сомерсета Моэма написал первый роман "Лиза из Ламбета". но успех пришёл к нему только в 1907 году после издания пьесы "Леди Фредерик". Как разведчик Сомерсет Моэм был агентом британской разведки и проводил шпионаж в России. Но миссию свою не выполнил. О этом жизненном опыте писатель повествует в своём произведении "Эшенден"("Британский агент", написанном в 1928 году. Сомерсет Моэм побывал в Малайзии, Китае, США. Новые страны вдохновляли его на создание разных творческих работ. Как драматург Сомерсет Моэм написал немало пьес.

Одни из лучших его работ - это пьеса "Круг" написанная в 1921 году; "Шепи" - 1933 год; роман "Пироги и пиво" -1930год; "Театр" - 1937 год и многие другие произведения. В данном тексте была изложена Сомерсет Моэм биография. Конечно не были полностью охвачены все жизненные ситуации этой ярчайшей фигуры, но основные этапы отражены, что позволяет составить определённую картину о данной личности.

В 1947 году писатель утвердил «Премию Сомерсета Моэма», которая присуждалась лучшим английским писателям в возрасте до тридцати пяти лет.

Моэм отказался от путешествий, когда почувствовал, что они больше ничего не могут ему дать. «Дальше меняться мне было некуда. Спесь культуры слетела с меня. Я принимал мир таким, как он есть. Я научился терпимости. Я хотел свободы для себя и готов был предоставить ее другим». После 1948 года Моэм оставил драматургию и художественную прозу, писал эссе, по преимуществу, на литературные темы.

Последняя прижизненная публикация творчества Моэма, автобиографические заметки «Взгляд в прошлое», печаталась осенью 1962 года на страницах лондонской «Санди экспресс».

Сомерсет Моэм скончался 15 декабря 1965 года на 92-м году жизни во французском городке Сен-Жан-Кап-Ферра, близ Ниццы, от пневмонии. По французским законам пациентов, умерших в больнице, полагалось подвергать вскрытию, но писателя отвезли домой, и 16 декабря официально сообщили, что он скончался дома, в своей вилле, которая и стала его последним пристанищем. Могилы как таковой у писателя нет, поскольку его прах был развеян под стеной Библиотеки Моэма, при Королевской школе в Кентербери.

Любопытные факты:
- Моэм всегда ставил письменный стол напротив глухой стены, чтобы ничто не отвлекало от работы. Работал он три-четыре часа по утрам, выполняя назначенную самому себе норму в 1000—1500 слов.
- Умирая, сказал: «Умирать — скучное и безотрадное дело. Мой вам совет — никогда этим не занимайтесь».
- «Перед тем как писать новый роман, я всегда перечитываю „Кандида“, чтобы потом бессознательно равняться по этому эталону ясности, грации и остроумия».
- Моэм о книге «Бремя страстей человеческих»: «Книга моя — не автобиография, а автобиографический роман, где факты крепко перемешаны с вымыслом; чувства, в нем описанные, я пережил сам, но не все эпизоды происходили так, как о них рассказано, и взяты они частью не из моей жизни, а из жизни людей, хорошо мне знакомых».
- «Я вообще не ходил бы смотреть свои пьесы, ни в вечер премьеры, ни в какой другой вечер, если бы не считал нужным проверять их действие на публику, чтобы на этом учиться, как их писать».

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Бремя страстей человеческих
<p>Хейуорд был рад всякой теме, которая не требовала знания грубых фактов; когда мерилом служит чувство, вам наплевать на логику, и это очень удобно, если вы не в ладах с логикой.</p>
Автор
Добавила: romash
Герой
<p>Только влюблённый вправе сказать, что он живёт, потому что каждый момент его жизни насыщен и ярок.</p>
Добавила: Liz_
Герой
<p>Мы все боимся, как бы нас не обвинили в том, что мы суем нос в чужие дела. Поэтому мы проявляем нерешительность даже в тех случаях, когда обязаны вмешаться. Деликатность не должна останавливать нас, если есть возможность предотвратить дурной поступок.</p>
Добавила: Liz_
Герой
<p>- Поступки говорят о многом.<br />- Нет ничего более лживого в этом мире, чем поступки. Они обычно обусловлены обстоятельствами и не имеют ничего общего с характером человека.</p>
Добавила: Liz_
Герой
<p>- Буры - грабители и бандиты.<br />- То же самое они говорят о нас.<br />- Но мы правы.<br />- Они точно так же убеждены в своей правоте.<br />- Бог не может покровительствовать и тем, и другим.<br />- Самое удивительное - уверенность, с которой обе стороны заявляют, что пользуются Его защитой.</p>
Добавила: Liz_

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию16 марта 2017 12:20
Оценка книге:
7/10
Романтичная женщинаУильям Сомерсет Моэм

Перед тем как закончить свой незапланированный марафон по произведениям Моэма, я решила прочитать напоследок «Романтичную женщину». К сожалению, ничего и никого романтичного я в этом произведении не нашла. Более того, я бы назвала этот рассказ – «Женщина, похоронившая романтику» или же «Женщина, которую заставили похоронить романтику». Хотя, название и не должно всенепременно отражать сути произведения, всё же от слов Романтичная женщина, ждёшь чего-то уютного, наивного, тонкого. Но ожидания не оправдываются.

История, описываемая в рассказе стара, как мир. Вопрос выбора между любовью и достатком интересовал многих авторов и вообще людей в целом. И каждый отвечал на этот вопрос по-разному, у кого-то побеждала любовь, у кого-то желание быть обеспеченным, у кого-то был другой выход. У Моэма, к сожалению, всё совсем не романтично вышло.

При этом, нареканий на язык автора у меня нет. Всё написано красиво. Но всё же в малой форме автор другой, складывается ощущение нехватки чего-то глубокого и ценного. Возможно, именно поэтому не стоит начинать своё знакомство с ним с рассказов, по крайней мере, с этого. С другой стороны, меня у него впервые покорил как раз таки небольшой рассказ -Воздушный змей.

Автор не изменяет себе и ведёт повествование в форме «рассказа в рассказе». Так было в Пироги и пиво, или Скелет в шкафу, в Рождественские каникулы и в Малый уголок. Благодаря этому приёму, мы смотрим на всю историю со стороны, редко чувствуем себя причастным к происходящим событиям. Порой, мне это очень нравится.

Этим рассказом заканчиваю свой первый забег по произведениям автора, на второй забег осталось ещё много вкусного!

@psycho, думаю, не стоит судить по этому рассказу, он – не показатель стиля, а скорее обычная реализация мимолетной мысли. Здесь даже нет достойного женского образа, а Моэм их так упоительно описывает))

#флешмоб_Р

@lerochka21 марта 2017 21:11

@neveroff, ну, Саша!!!))) Ты заставляешь еще больше меня её не любить. Да если бы не ты, я вообще может бы её и не заметила))

Ответить

@neveroff21 марта 2017 21:29

@lerochka, вооот! Теперь ты начинаешь проникаться. Сначала "не заметила", потом "не люблю", потом "ненавижу", а от оттуда до любви сама знаешь, не далеко! Так что все под контролем, это система)))

Ответить

@lerochka21 марта 2017 21:35

@neveroff, да я смотрю тебе нравиться меня изводить?) Я это припомню)

Ответить
написала рецензию18 марта 2017 23:12
Оценка книге:
10/10
Узорный покровУильям Сомерсет Моэм

Вот у меня с Моэмом всегда одна и та же история. Читаю, восторгаюсь, а потом сказать то ничего и не могу по этому поводу...
Когда начинала читать эту книгу, то первый вопрос, который у меня возник...это почему у нее такое название. "Узорный покров" или "Разрисованная вуаль" - википедия дала мне ответ на этот вопрос:
"Название позаимствовано из сонета Перси Биши Шелли, который начинается со слов: «Lift not the painted veil which those who live / Call Life», что в переводе на русский: «О, не приподнимай покров узорный, который люди жизнью называют»."

Когда я закончила читать, то поняла, что это название, как нельзя лучше подходит этому произведению... Потому что Моэм ткет канву повествования настолько тонко и изящно, что невозможно оторваться, невозможно не прочувствовать все то, что происходит у героев. Каждое действо, каждое чувство, каждое слово отзывается где-то внутри - это жизнь. И я не могу сказать, что от созерцания "этой" жизни получаешь особо положительные эмоции...
Эта история легкомыслия, разочарования, бездумной любви, страсти, смирения, боли, взросления, становления личности...перечислять можно долго, это история - фейрверк чувств и эмоций.
Что такое любовь? Можно ли любить настолько, что осознавать всю свою ничтожность перед партнером, но надеяться на благополучный исход? Можно ли любить страстно, жадно...отдавая всю себя - и душу и тело...только лишь из-за химических реакций в организме? Что такое вожделение? Что такое слепая страсть, когда ты не можешь устоять перед человек, хоть и ненавидишь его? Можно ли простить роковую ошибку? Можно ли унять боль, которую причинит тебе тот, кого ты хотел бы любить, но...?
Очень красиво, изысканно...и драматично.
История, за кадром которой китайская провинция и эпидемия холеры...не очень романтично...правда?
Искупление ли это? Или просто настолько продуманное самоубийство?
Я в восторге...этот автор определенно один из любимых!..

Анастасия (@samstasi)19 марта 2017 12:41

@el_nomeolvi,спасибо вам огромное за такую своевременную для меня рецензию!) Теперь точно начну знакомится с Моэмом.

Ответить

@victoria_b, я пока читала только это его произведение и "Острие бритвы")) Оно тоже очень понравилось, но "Узорный покров" все таки намного ярче отозвался во мне))

Ответить

@samstasi, очень рада, что подтолкнула Вас к знакомству с автором)))

Ответить
написала рецензию16 марта 2017 8:45
Оценка книге:
8/10
Лиза из ЛамбетаУильям Сомерсет Моэм

Когда читаешь роман, созданный Моэмом одним из первых, и сравниваешь его с теми, которые были написаны гораздо позднее, то замечаешь огромную разницу. Будто наблюдаешь за эволюцией автора, причем, не только как писателя, но и как психолога, а также как человека, постепенно обретающего жизненный опыт. Бесспорно, такие шедевры, как «Театр» и «Малый уголок» куда глубже и в сюжетной части и в части психологии поведения героев. Однако, в романе «Лиза из Ламбета» есть своё особое очарование.

Невозможно не заметить, что даже у истоков своего творчества Моэму куда лучше удавались женские образы. Так и здесь, Лиза описана автором превосходно. Да, немного не хватает её внутреннего мира, её мыслей, послуживших причиной её поступкам, но, всё же, в этом романе уже видны семена, которые через пару десятков лет дадут великолепные плоды.

Она молода, энергична и не питает розовых иллюзий на счёт Жизни. Ему за сорок, он бородат, брутален и безнадёжно женат с последствиями в виде пяти прекрасных детей. Но это не мешает Любви вмешаться в их размеренную жизнь. И тут я говорю именно о любви с двух сторон, потому что мне не показалось, что любила только Лиза, Джим тоже любил.

Меня потрясло описание быта, повседневности, которая царит в рабочих пригородах Лондона. Женщины сплошь беременные с кучей ребятишек, мужья сплошь алкоголико-трудоголики, избивающие своих жён. В этом однообразии меня испугала серость образов, но знание того, что в дальнейшем Моэм напишет разноцветные полотна, сглаживала острые углы восприятия.

Мне понравился Том – молодой, несмелый, но верный и любящий, пусть и безответно. Жутко раздражала мать Лизы, тоже, кстати, алкоголичка, как и семьянины в подтяжках. Мне было жалко всех представительниц собирательного образа «Салли» – молодой, заблуждавшейся жены с загубленной судьбой.

И несмотря на то, что в романе, по большей части, все изгибы были беспросветны, он мне понравился, хоть и пригласил в гости грусть.

#БК_2017 (Книга, в названии которой есть имя)

Значит, не советуешь эту книгу читать первой у автора?

Ответить

Дарья (@elloissa)16 марта 2017 10:41

@Anastassia.ivanova, первой точно нет) Можно после парочки шедевров)

Ответить
написала рецензию15 марта 2017 7:05
Оценка книге:
10/10
Малый уголокУильям Сомерсет Моэм

Знакомство читателя с одним из главных героев книги – доктором Сондерсом, начинается в небольшой китайской провинции, где у доктора Сондерса своя практика. Специализируется он на глазах, считается мастером этого дела, но может лечить и другие болезни, за что очень уважаем китайцами, они ему доверяют, хоть он и белый. Доктор Сондерс ведёт размеренную жизнь, имеет постоянный доход, покуривает опиум и наслаждается каждым днём, пока однажды, сыновья богатого китайского торговца не уговаривают его (в денежной форме) отправиться на остров в южно-китайском море, где живёт их старик, который срочно нуждается в сложной операции на глазах.

Тут то и начинается наше путешествие. Мы вместе с доктором попадем на остров. Операция проходит успешно и доктору уже можно возвращаться домой, но то ли дух авантюризма, то ли желание отправиться в заслуженный отпуск, заставляют доктора сесть на корабль к двум абсолютно не вызывающим доверия людям – капитану Николсу и Фреду Блейку.

Капитан Николс – шкипер корабля, бесстрашный человек, покоритель стихий и валов. Звучит недурно, согласитесь? Но при этом он самый отъявленный мошенник, преступник и обманщик, ведомый желанием наживы, и, вдобавок, страдающий от диспепсии.

Фред Блейк – красивый, кудрявый юноша, обладающий неплохими манерами и умением классно танцевать. Опять таки, звучит неплохо! Но как всегда есть одно «но», именно из-за Фреда Блейка корабль с капитаном Николсом на борту отправился в своё путешествие. Фреду нужно было срочно исчезнуть из Сиднея и только такой прохвост, как Николс был готов за большие деньги отправиться в неизвестное путешествие с человеком, которому надо скрыться.

Если с характерами и душами Сондерса и Николса всё было ясно чуть ли не с первых строк, то тайна, окружающая Фреда, на протяжении всей книги подпитывала к нему интерес и заставляла гадать, а что, всё таки, за человек этот Фрейд Блейк.

Примерно так, на корабле и в мужском обществе, прошла половина книги. Я уже начала переживать, что случилось с любимым Моэмом, почему он до сих пор не ввёл в повествование героиню – женщину. И стоило мне только подумать об этом, как появилась она – Луиза Фриз. Прекрасная, серебряно-волосая, англичанка со шведскими корнями и гибким станом. Одним словом, дриада.

Именно с её появлением приключенческий роман начинает превращаться в драму. Путешествие морское меняется на путешествие по человеческим душам в потёмках. Корабль причаливает к очередному острову, где Фред Блейк встречает впервые Доброту, в лице Эрика Кристессена. Эрик – датчанин, представитель торговой фирмы и по совместительству самый искренний, честный, отзывчивый и добрый человек в глазах Фреда Блейка. Именно, Эрик знакомит Фреда с Луизой. Но чем закончится это знакомство?

Вы когда-нибудь видели вместо живого человека идеал? Приписывали женщине те качества, которых у неё нет и никогда не было? А когда, розовые очки разбивались, кого вы винили – себя, за то, что фантазия победила трезвость мышления, или её, за то, что не смогла соответствовать своему идеальному образу в вашей голове?

Луиза Фриз получилась у Моэма, как и другие его героини, безупречной. С её появлением в книге будто подул бриз, после недельного штиля. Всё же, Моэм куда лучше пишет о женщинах, нежели о мужчинах, хотя им в этой книге отведено гораздо больше места, чем маленькой Луизе.

История, описанная Сомерсетом Моэмом в «Маленьком уголке» растеклась от берегов Китая до портов Австралии, в ней, как хрусталь среди гальки, мелькали англичане, австралийцы, японцы, шведы, датчане, португальцы, в ней было подслушано много диалогов, и ещё больше было раскрыто секретов и вскрыто человеческих душ. Поднимался вопрос и о чужбине, и о браке, и о глупости умников. На данный момент, из всех прочитанных мною у автора книг, эта самая сильная.

Знаю, что есть экранизация 1933-его года, но руки пока до неё не дошли. И ещё, я впервые прослушала всю книгу, а не прочитала – очень своеобразные ощущения.

#БК_2017 (Книга про путешествие)

Дарья (@elloissa)15 марта 2017 8:49

@arisha9696, ахахах, видимо..)) Пока не могу от него оторваться) Но самое интересное, что пока у него есть книги, подходящие под БК, я не остановлюсь)))

Ответить

Оксана (@oksanamore)15 марта 2017 9:29

Интересный сюжет, надо добавить в хотелки)

Ответить

Дарья (@elloissa)15 марта 2017 10:28

@oksanamore, очень надеюсь, что понравится!)

Ответить
написала рецензию8 марта 2017 21:35
Оценка книге:
8/10
МагУильям Сомерсет Моэм

Начало романа меня очень заинтриговало - двое мужчин, один - пожилой, многоопытный, второй - молодой, подающий надежда, прогуливаются по умиротворенному парку, ничто не предвещает беды, они ведут праздную беседу, обмениваются новостями, ничего примечательного. И тут появляется он - высокий и толстый человек, с черной шевелюрой, в импозантной одежде и со странным взглядом, есть в нем что-то загадочное - богатые общие знания, материальная обеспеченность, дух оккультизма. Так вот, если вам кажется, что я описала завязку " Мастера и Маргариты" Булгакова, то нет, это "Маг" Моэма.
Сюжет тривиален: красивая девушка рано лишилась родительского тепла и была отдана под покровительство юного опекуна. Она ни в чем не знала отказа, несмотря на то, что собственных средств не имела. В итоге детская влюбленность и чувство благодарности сделали свое дело и девушка приняла предложение руки и сердца от опекуна. Звали ее, кстати, Маргарет (ха-ха). Так вот, Маргарет, была чиста и невинна, и в помыслах, и в поступках. И все было хорошо пока в их жизнь не вошел Маг, и в своих корыстных целях и немного из вредности, решил разрушить сию идиллию.
Пробудив в девушке страсть и эмоции, наш герой направляет ее мысли в новое русло - в жизни столько еще неувиденного и неиспытанного, будни женушки хирурга невероятно скучны, да и сам избранник сухарь, ничего не смыслящий в прекрасном. Ну и дальше побег невесты, все дела.
Вроде бы обычная история, и персонажи типичные - богатая, но некрасивая старая дева, влюбленная в жениха более молодой и красивой подруги, старый доктор, который служит как бы мостом между юной четой и магом, ну и уже описанные герои. Но когда всему этому примешивается магия, она какая-то сильно показательная - гипноз, горящая вода, спиритизм, гомункулы, обезвреживание змеиных ядов и т.д. Как фокусы в цирке, честное слово. Антураж и уникальность придает, но неубедительно.
Моэм прекрасный психолог и в этом романе психологические портреты совершенны, но мне этого, увы, оказалось маловато. Роман на один раз. Никакой интриги, неожиданного поворота, все скучно и предсказуемо, даже в особо мистических моментах. Возможно, для начала 20-го столетия в этом произведении и было что-то новаторское и загадочное, но искушенному читателю 21-го века он покажется скучным.
Моэм - мастер пера, но этот роман будто банальная проверка ручки на наличие чернил. Он какой-то даже немного поверхностный, что-ли. После его прочтения остается один вопрос : "И это все?"
Легкое разочарование оставил после себя "Маг", но для тех, кто не любит длинные рассусоливания сложные диалоги и обьемные описание эта книга может оказаться отличным выбором для чтения.

Майя (@mayakhliv)9 марта 2017 8:31

@neveroff, тогда было бы непонятно шарлатан ли наш маг или истинный колдун. Да и этот финал все равно не достаточно исчерпывающий, автор замахнулся раскрыть в романе множество тем, но многие до конца не довел, в итоге вся магическая утварь смотрится аляповато, а любовная линия слишком примитивной

Ответить

@neveroff9 марта 2017 9:37

@mayakhliv, так вот недосказанность и непонятность и была бы изюминкой. А так получается что как бы доведено до конца, но как вы правильно говорите, большинство линий не раскрыты.

Ответить

Майя (@mayakhliv)9 марта 2017 10:04

@neveroff, согласна, все слишком просто и ясно там где можно было бы напустить туману, и, наоборот, тоже назначение гомункулов не высветлено совсем, не по законам жанра автор работал)

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Уильям Сомерсет Моэм, который родился 25.01.1874 в Париж, Франция. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Уильям Сомерсет Моэм. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Уильям Сомерсет Моэм. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Острие бритвы, Воздушный змей, Непокоренная. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Уильям Сомерсет Моэм.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт