Сердце

1914

Описание

В произведении разворачивается картина трансформации японского общества на фоне развития дружеских отношений между юношей и пожилым человеком, которого первый называет Сэнсэем (или же Учителем). Образ же последнего во многом является автобиографичным — принадлежностью к определённой эпохе, возрастом, полученным образованием и взглядами Учитель во многом напоминает самого Сосэки.

9,4 (7 оценок)

Купить книгу Сердце, Сосэки Нацумэ


Интересные факты

Произведение дважды издавалось на русском языке.

Дословно название романа переводится как “cердце”, однако японское слово “кокоро” содержит несколько коннотаций и более полно может быть переведено как “чувствующее и мыслящее сердце”.

Цитаты из книги

<p>Кончать ученье и на следующий же день жить на чужой счёт — это не годится. Нынешняя молодёжь знает лишь, как тратить деньги, и совершенно не думает о том, как их приобретать.</p>
Добавила: kassie_lawliet
<p>Чувствовать, когда принимаешься за учение, что на тебе лежит что-то огромное, что вступаешь на новый путь, свойственно всем; точно также дело обычное — по прошествии года или двух, когда уж дело близится к окончанию курса, вдруг обнаружить, как медленно двигаешься по этому пути, и пасть духом.</p>
Добавила: kassie_lawliet
<p>Скука никогда не чувствуется сильнее, чем в дни молодости.</p>
Добавила: kassie_lawliet

С этой книгой читают:

написала рецензию9 декабря 2015 11:15
Оценка книге:
7/10
СердцеСосэки Нацумэ

Последний роман Нацумэ Сосэки “Сердце” можно рассматривать с разных точек зрения. В нем можно увидеть описание смены поколений, столкновение разных эпох. Можно рассматривать социальное и общественное, а можно сфокусироваться на судьбах конкретных людей: проблемах любви и дружбы; родителей и детей; морали, совести и искупления вины. По каждому из вышеперечисленных пунктов можно написать отдельную рецензию или даже сочинение листов на 5-6 минимум. В своем же отзыве я постараюсь передать ощущения, не сильно углубляясь в детали, хотя сказать хотелось бы многое.

Роман разделен на три части, из которых мне больше всего приглянулась именно заключительная, в которой Учитель рассказывает о своем прошлом. Говорят, что автор первоначально собирался издать ее отдельным произведением. По моему же скромному мнению, именно в этой части и содержится все то главное и важное, из-за чего «Сердце» и считают одним из лучших романов в творчестве писателя, т.к. первые две части довольно размыты, особых эмоций не вызвали, и были скорее необходимостью, чтобы подвести читателя к раскрытию тайны Учителя, которая так тяготила его все эти годы.

Так, например, главный герой говорит об Учителе: «Беседы с ним приносили мне гораздо больше пользы, чем все лекции в университете.” Но разговоры эти не описывались и не пересказывались подробно, словно автор и не собирался делиться с читателями всей мудростью Сенсея. Да и не был Учитель мудрецом. Просто этот человек повидал многое за свою длинную жизнь, и потому мог чему-то научить юного студента, еще не успевшего накопить большой жизненный опыт.

О предательстве, которое пришлось пережить Учителю, я знаю не понаслышке. Нечто похожее пришлось пережить и моей семье. А потому в чем-то его рассуждения мне очень близки:

“Неужели ты думаешь, что на свете существуют дурные люди? Вот просто так, как особая порода? Таких нет. На свете нет дурных, отлитых по шаблону. В обычных условиях все хороши. Ну, по крайней мере, самые обыкновенные люди. Случись же что — они и превращаются в дурных. Вот что странно.”

«Сначала становятся перед человеком на колени, а потом наступают ему ногой на голову», – говорит Учитель.

Об этой книге можно было бы еще многое написать: о другом предательстве, которое было намного хуже, гнуснее и подлее первого; об отношениях молодого студента, привыкшего к жизни в большом городе, с его простыми и консервативными родителями, прожившими всю жизнь в деревне; о каре и возмездии, которые настигают грешников. Но чем говорить, я лучше посоветую прочитать роман.

По атмосфере (не по содержанию) я бы сравнила эту книгу с “Лимоном” Кадзии Мотодзиро: много грусти, меланхолии и ощущение безысходности. И как и Кадзии Мотодзиро Нацумэ Сосэки внес много автобиографического в свое произведение.

#флешмоб_Япония

Рената (@tinuviel)9 декабря 2015 16:25

@katya, просто мне кажется, в это время хочется наоборот чего-то волшебного, доброго, светлого )

Ответить

Катя Катина (@katya)9 декабря 2015 16:26

@tinuviel, погрустить, а потом радоваться празднику)

Ответить

Kassie (@kassie_lawliet)9 декабря 2015 20:12

@katya, мне кажется, все-таки под новый год не стоит. В это время если и читать что-то грустное, то с хорошим финалом или хотя бы намеком на него, а тут этого нет))

Ответить
написала рецензию7 ноября 2015 21:38
СердцеСосэки Нацумэ

Сердце является главным трудом Нацумэ Сосэки. Кроме того, это произведение считают одним из величайших романов в истории японской литературы. Узнав все это, сразу же захотелось прочесть. Но, скажу сразу, что оценивать сей труд я не стану, потому как многие моменты я не смогла принять и не смогу, так как они характеризуют больше японцев с их менталитетом и традициями. Мне же многое дико и непонятно, но я понимаю, что это не недостаток книги, это просто другое восприятие.

Книга очень атмосферная, она спокойная, тихая и очень какая-то сдержанная что-ли. Но такими качествами часто характеризуют японцев, так что можно сказать, что Сердце - это истинно японская по характеру книга.

Автор разделил всю историю на 3 части: "Учитель и я", "Родители и я", "Письмо Учителя". И каждый рассказ отличен от другого. В первом автор знакомит читателя с основными героями: это студент, от которого ведется повествование и Учитель - человек в годах, в котором студент пытается найти себе друга и объект для подражания. Учитель немногословен и нелюдим, видно, что у него есть тайна, которая совершает в нем постоянные перемены, но что это за тайна - неизвестно. Вот так сталкиваются два общественных лада Японии: Учитель, представляет собой старый устрой общества и Студент, который олицетворяет модернизированную Японию.
Вторая часть книги повествует о взаимоотношении парня и его родителей. Здесь вновь демонстрируется столкновение интересов различных представителей общества. Оба родителя - и мать и отец, являются яркими представителями Эпохи Мэйдзи, эпохи, которая как раз угасала, при этом они оба еще и представители сельского сословия со своими традициями и суевериями. Их уклад жизни сильно отличается от того, которым дышит и живет молодежь Токио, откуда приезжает после учебы сын. Здесь так же ярко описаны взаимоотношения между детьми и родителями, между населением и императором, между детьми внутри семьи.
Третья глава - это рассказ-исповедь. Она является ключевой в романе и самой яркой по своей эмоциональности. Так же многие моменты в ней являются автобиографичными. Черты автора можно найти как и в самом Учителе, так и в его друге, которого он просто называет К.

В книге очень затронуто огромное количество проблем и вопросов, на которые даже сейчас общество не всегда может найти ответы. Например, каждая ли душа способна переродиться после предательства? До чего может довести чувство вины? Что мы должны ставить в собственные жизненные приоритеты? На сколько человек зависим от общества и как он воспринимает критику и неодобрение? И так далее. Так что читать произведение для того, чтобы просто расслабиться я бы не советовала, мне кажется этот труд нужно изучать вдумчиво, неспеша и с перерывами на осмысление.

Интересно, что ключевыми персонажами книги являются все же мужчины, женщины отходят более на второй план, хотя при этом чувствуется и уважительное и трепетное отношение к прекрасной половине человечества. Это может и непреднамеренное, но все же влияние духа времени. Тут же скажу, что в этом плане Сосэки замечательно смог передать различные эпохи Японии, каждая его история даже "дышит" по-другому.

#Ан1_3курс

Таня (@diachenko)7 ноября 2015 21:54

Читая про влияние духа времени, решила что книга и о современной Японии. Смотрю, а книга написана сто лет назад.
Хотя что для японских традиций сто лет?)

Ответить

@chupacabra7 ноября 2015 22:05

@diachenko, я еще и читала релиз, основой которого стал перевод 1935 года, и в нем осталась и орфография и пунктуация того времени, поэтому там встречалось "итти", "галлерея" и прочее) короче отбросило меня почти на сто лет по всем параметрам)))
а так, в книге сравнивались по сути 2 эпохи, современные же японцы мне кажется воспринимают книгу уже на новый манер) было бы интересно прочитать их мнение, но пока не нашла такого

Ответить

@lerochka14 ноября 2015 11:17

Думаю стоит прочитать. Хочу узнать какие по характеру истинно японские книги, а то у меня за плечами всего две японские прочитанные книги. И вроде понравились, но теперь нужно проверить на сколько они были японские)
Доп. рецензия номер 4

Ответить
написала рецензию8 ноября 2015 21:34
Оценка книге:
10/10
СердцеСосэки Нацумэ

#Ан1_3курс

Япония. Другой мир. Можно пересмотреть множество дорам и аниме, перечитать кучу японских книг, и всё равно приближаешься к пониманию загадочного японского менталитета всего лишь на шаг.
Простой язык, короткие рубленые фразы, медленно текущее действие и так много смыслов. Страна в эпоху перемен. Ещё жив в ней старый феодальный уклад, но его уже вытесняет новое, ориентированное на Запад, общество.

Один из героев книги, Учитель, олицетворяет собой уходящую Японию. Студент, с которым он знакомится на курорте — новое поколение. Но и студент, преклоняющийся перед Учителем, всё равно тянется в прошлое. Оно, олицетворённое личностью Учителя, манит к себе, ставя перед выбором — идти вперёд или попытаться удержать уходящее.

Студент так привязывается к этому человеку, что по возвращении в город он продолжает общаться с ним, приходить в его дом, следовать за ним по пятам. Учитель не гонит его, но постоянно повторяет, что молодому человеку не место рядом со старым замкнутым человеком, что он должен веселиться, гулять, пить, встречаться с девушками. Только студент отставать не собирается, а хочет узнать как можно больше о своём кумире. Первая часть романа и посвящена отношениям между учеником и учителем.

Вторая часть — взаимоотношение студента с родителями. А третья содержит в себе письмо-исповедь Учителя, в которой тот рассказывает о своей жизни, приоткрывая завесу над тайной, которая бросила тень на всю его последующую жизнь.

Книга очень спокойная. В ней нет активного действия, только размышления, неторопливые прогулки, тихие разговоры. Я думаю, что «Сердце», на самом деле, гораздо глубже, чем я смогла понять и тем более описать.

@lerochka12 ноября 2015 23:47

Доп.рецензия номер 4

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт