Золото короля
Описание
…Совсем рядом грохнуло и сверкнуло - зная, что у его людей только холодное оружие, Алатристе кинулся туда, откуда стреляли, рубя вслепую. Кто-то схватил его за руки, он сбил нападавшего с ног и с ним вместе повалился на залитую кровью палубу, ударил противника головой раз и другой, почувствовал, что рука, держащая кинжал, свободна, и просунул его между собой и фламандцем. Тот вскрикнул, ощутив режущее прикосновение, на четвереньках метнулся прочь. Алатристе перекатился в сторону и сейчас же на него грузно свалилось чье-то тело, раздались причитания по-испански: "Пречистая дева, Иисус-Мария…" Он не знал, кто это, а выяснять времени не было. Выбрался из-под него, вскочил на ноги, со шпагой в одной руке, с кинжалом - в другой, огляделся и увидел, что мрак редеет и высвечивается розовым. Крик стоял вокруг ужасающий, и нельзя было ступить шагу, чтобы не поскользнуться на крови. Четвертая книга многотомной эпопеи знаменитого испанского писателя Артуро Переса-Реверте "Капитан Алатристе", в которой наш герой захватывает галеон с золотом колоний, его юного друга Иньиго Бальбоа завлекает в смертельную ловушку поцелуй роковой красавицы Анхелики де Алькасар, а Гвальтерио Малатеста едва оправляется от сокрушительного удара. Впервые на русском языке.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
На обложке четвёртой части саги о жизни капитана Алатристе написано, что он — литературный герой XXI века. Что же, давненько я в нашем веке не видел испанских галеонов, полных золота из Нового света.
«Золото короля» в целом ничем не отличается от предыдущих томов эпопеи. Книга так же коротка, и в ней по-прежнему нет разворачивающегося сюжета. Есть один ключевой эпизод, подготовка к которому вместе с ним самим и составляют весь книжный объём. Зато я сам, наконец-то, кое-что понял к четвёртой книге.
Я ранее упускал из виду одно обстоятельство, имеющее значение для корректного восприятия серии. Рассказ ведётся от лица Иньиго Бальбоа, но не из того времени, когда происходили увлекательные события, когда он был подростком, а из далёкого будущего, где Бальбоа уже убелённый сединами ветеран, много повидавший в своей жизни. Это очевидно с самого начала многотомного повествования, просто я как-то не придавал этому большой важности. И напрасно. Именно тем, что Бальбоа не описывает, а вспоминает давно минувшие дни объясняется меланхолическая, слегка отстранённая манера повествования.
Будь иначе, мы бы имели местами восторженный, местами наивный рассказ о приключениях, вместо полного печали и размышлений разговора разочарованного человека. Этот человек уже знает, что, несмотря на геройство Диего Алатристе-и-Тенорио и других славных и не очень людей, звезда Испании закатывается на долгие века, вплоть до того самого времени, в котором живёт сам Артуро Перес-Реверте и, скорее всего, дольше.
У АПР всегда присутствует тоска по былому величию Испании. Для него, конечно, не тайна, что оно зиждилось на варварской жестокости к своим и к чужим, но величие — это величие, и оно гораздо лучше, чем ничтожество и пренебрежение.
АПР мастерски умеет создавать жанровые картинки. В этот раз в фокусе находится жизнь испанских головорезов. Используя сюжетную необходимость, когда Алатристе необходимо было набрать себе шайку, испанец шикарно показал устройство преступного мира середины XVII века. Где полная беспринципность и лютость сосуществовали со своеобразным кодексом чести и обострённым чувством собственного достоинства.
Я вот только переживаю за романтическую линию Иньиго и роковой Анхелики. Прочитано уже больше половины томов, а она пока что его всего лишь один раз поцеловала, да дважды предала. А когда же будет та страсть, которая опалила их жизнь? Красавице ещё предстоит пырнуть парня кинжалом, горячо любить и яростно ненавидеть его! Хочется, чтобы и эта деталь общего замысла обрела положенную ей важность.
«Золото короля» весьма интересное чтение, не позволяющее интересу к серии угаснуть.
С третьей книги приключения капитана Алатристе и его юного друга
(к этой части они уже, можно сказать, сдружились, и я могу так его назвать) Иньиго уже привыкаешь к манере повествования автора. Да и сами приключения становятся поинтереснее. Да, драки, убийства и опасность никуда не исчезли, все также темным вечером можно встретить незнакомых или уже знакомых людей, желающих вонзить кинжал хоть в спину, хоть в сердце. Но, как мне показалось, стало не так мрачно.
Иньиго подрос, возмужал, его закалили сражения, скитания, но нельзя сказать, что ему не нравится такая жизнь. Он горд тем, что находится рядом с Алатристе, и соглашается на любые его предложения. Алатристе соглашается практически на любые сомнительные авантюры. Да и не удивительно, ведь это вряд ли может быть хуже, чем галеры, а сравнить он может. Тогда, почему бы и нет? Вообще мне нравится, как время от времени в каждой следующей книге узнаешь что-то новое о капитане, отце Иньиго и самом Иньиго.
В этой части, прибыв в Испанию, Алатристе соглашается напасть на галеон. Не самое худшее, надо сказать, задание. А внимание Иньиго больше занято Анхеликой, фрейлиной инфанты. Да-да, той самой, из-за которой он уже подвергался смертельной опасности раньше. Но, как он сам признает, с Анхеликой у него убийственная страсть, разрушающая любовь, которая, как нам спойлерит сам автор, закончится печально. Что ж, посмотрим, что будет дальше.
#школа_ноябрь_1
Ну чтож, я опять продолжаю знакомиться с прекрасным циклом о крутецком Капитане Диего Алатристе и его верном спутнике Иньяго. Обещаю, что после это книги сделаю небольшой перерыв :)
В этот раз Диего, отдохнув на войне, возвращается в родную Испанию и задерживается в Севилье, где вновь ввязывается в дельце подкинутое своим верным другом Франсиско де Кеведо – совершить мааааааленький налёт на галеон. Поговаривают, что в этом заинтересованы очень и очень крупные «шишки». При этом, Иньяго Бальбоа, возмужав на войне, становится очень активным действующим лицом во всех выпадающих приключениях.
Ммм…прекрасная Севилья в те годы была огромным торговым городком, постоянно принимающим корабли с золотом и другими приятными бонусами из «Индий», захваченных Кортесом и другими конкистадорами. Вот и четвёртая причина – золото, которое как только оказывалось на испанскому берегу и сразу же растекающиеся по всей Европе, оседая в карманах всех и вся(особенно многих европейских банкирах), кроме самих испанцев.
Вновь возвращается дух приключениях, смешавшись с духом авантюризма и опасности. И хоть большая часть книги – это подготовка к «финальному выступлению», события сменяются так быстро, что не успеваешь соскучиться, а сама концовка – как будто сам участвуешь в захвате корабля, слыша звонкие соприкосновения шпаг и приглушённые стоны раненых.
Сам же текст и, особенно перевод, прекрасно преподносит ту великолепную Испанию, словно проживаешь в те далёкие времена. В целом, отличная четвёртая часть. Теперь безумно интересно, что же ждёт дальше героев, но надо чуть-чуть отдохнуть.
@alyonaivanishko, нет, не особо адаптированы, но как всё рассказывается и преподносится...ммм...очень здорово))
Да мне тоже любопытно, уже хочется начать следующую книгу :D
@vandal, но ты решил чуть-чуть отдохнуть?))
@alyonaivanishko, о да, две небольшие книжечки и снова в бой!))