Томек в стране кенгуру
Описание
Первый из романов Шклярского "Томек в стране кенгуру" - это начало удивительных, полных опасностей путешествий, знакомство с первооткрывателями и историей Австралии, встреча с цейлонским слоном и бенгальским тигром, охота на кенгуру.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Место действия: АвстралияПодборки
Вероятно, у каждого мальчишки и девчонки в детстве было увлечение, за счёт которого друзья и родные никогда не сомневались, что подарить. Если не вы сами, то ваши друзья уж точно увлекались динозаврами, или космосом, или кораблестроением, или аригами, растениеводством, да чем угодно. И у меня сложилось впечатление, что Альфред Шклярский писал книги для тех мальчиков и девочек, которые воображали себя первооткрывателями, ну или по крайней мере путешественниками.
У меня не случайно сложилось такое впечатление, если говорить грубо, то книга мне скорее напоминала "Краткий курс географии Австралии для чайников", нежели приключения. Ибо она пестрит позновательными фактами о стране и экскурсами в её историю, вокруг которых положили сюжет, а не наоборот.
Тем не менее, книга отличная. Мне особенно понравился выбор главного героя. Томеку 14 лет, что не слишком много в сравнении с целевой аудиторией (дети лет 10ти), и не слишком мало для того, чтобы владеть оружием и быть мало-мальски самостоятельным.
Здесь есть и приключения, и интриги, и много познавательного, но мне уже не 10, и я, к сожалению или к счастью, не открываю в мечтах новые земли.
Всегда Ваш,
Алён
#флешмоб_Австралия
Эта книга очень интересна и необыкновенно жива. Сюжет поражает своей насыщенностью и колоритностью. Автору удалось передать приключения Томека очень натурально и интересно. Вот сейчас мы ещё в Польше наслаждаемся красотами Ботанического сада и неуёмной сообразительностью главного героя, а через несколько глав переносимся с Томеком Вильмовским на корабль «Аллигатор» у которого очень важная миссия – доставить зверей в Австралию.
В ходе своего путешествия Томек научится многим вещам, да и читатель вместе с ним тоже поднаберётся знаний в разных сферах жизни. Книга очень познавательна, несмотря на то, что большинство преподносимой информации было мне уже известно. Но от этого интерес к книге не ослабевал, ведь интересного и захватывающего здесь хватает.
В книге читатель найдёт не просто что-то познавательное, здесь представлено всё: красоты Австралии с её выжженными пустынями и оцевилизованными землями, мы будем охотиться на диких животных, и, конечно же, здесь много чего поучительного в нравственном плане, что очень полезно для детей. Так что родителям на заметку этот кладезь полезного и развивающего.
Жаль, что не слышала об этой книге раньше, тогда я была бы под очень большим впечатлением. А сейчас эта история стала для меня просто интересной и немного интригующей. И да, такие книги намного интереснее, чем современные с героями, которым всё по силам - и мир спасти, и в горящую избу при том даже не моргнув глазом. Хотя и приключения четырнадцатилетнего мальчика с отцом, колесящими по Австралии не каждый день увидишь, но в этой книге всё правдоподобно у героя есть чувства, он восхищается, пугается, переживает. И это очень подкупает.
Мое знакомство с этой серией началось со второй части и никакой временной или возрастной привязки в юном разуме не образовало. Сейчас же мне было немного неприятно совмещение политической озлобленности и впечатлительного детства. Понимаю, 1902 год, исторический реализм, но хотелось бы хоть в детской книге обойтись без этого аспекта жизни.
Что мне особенно нравится в серии о путешествиях Томека, так это мощный образовательный элемент. Биологические, географические и этнические сноски носят общий характер, а потому не устаревают и сегодня. Тематическое разделение книг ненавязчиво формирует представление о животном мире различных регионов Земли.
Однако, во время чтения мне стало интересно: а жив ли жанр «приключения» для современных детей? Лет десять назад мои сверстники но поддались на пропаганду ( плохой из меня агитатор). А сейчас вовсю цветут серии о мальчишках и девчонках, в чьих руках оказывается судьба различных сообществ, а то и всего человечества. На их фоне приключения четырнадцатилетнего Томека блеклые, бытовые. Мальчик не становиться главной фигурой в своей группе, возможности взрослых шире его собственных, а наиболее острые конфликты локальны и разрешаются за пару глав. Будет ли это интересно современному требовательному читателю, не особо тянущемуся к рубрике «а знаете ли вы»? Как думаете?
В любом случае, за прошедшее время мое отношение к серии не изменилось. Добрая, искренняя история о неутомимости интереса к окружающему миру. Помогает не растерять крохи своей любознательности.
Первая книжка из длинной серии о похождения Томека Вильмовского в разных частях света. Интересно, что автор этих повестей никогда не выезжал из родной Польши, а, как и Жюль Верн, путешествовал сидя за своим письменным столом. Тем не менее с познавательной точки зрения книги превосходны: в легкой форме читатель узнает о географии, флоре и фауне, местных жителях и даже немного об истории разных стран.
Все начинается в Польше, в начале 20-го века, когда варшавянин Томек уезжает к своему отцу-зверолову и вместе с ним отправляется на берега далекой Австралии, чтобы ловить животных для немецкого зоопарка. Сами путешествия и события меня еще в детстве натурально завораживали. Страна кенгуру и собак динго, утконосов и ехидн... И конечно аборигенов с бумерангами. Даже цивилизованные города Сидней и Мельбурн меня манят как никакие другие на нашей планете. А тут еще и приключения в диких скрэбах и песчаные бури в пустынях.
Но перед тем как взять книгу в руки, стоит учитывать некоторые факторы:
1. Все истории о Томеке рассчитаны на подростков. 12-16 лет - самый тот возраст, чтобы знакомиться с творчеством Шклярского. Раньше - слишком много непонятный фактов, позднее - слишком наивно.
2. Пишет поляк, поэтому все и просматривается через призму поляков. Именно их путешественникам отводится основная доля рассказов, их открыватели выводятся на передний план. Кроме того, действие происходит в то время, когда Польша находилась под владычеством Российской империи. Этот факт тоже очень ярко вложен в разум Томека-патриота.
3. Перевод. Самый страшный недостаток. Я не знаю почему переводчик на русский язык избрал своим методом оформления текста исключительно деепричастные обороты, но примерно 8 из 10 предложений будут в таком формате: "Я ушел гулять, взяв ключи и одевшись в удобную одежду, сшитую из самой прочной ткани, производимой местными мануфактурщиками". Это не цитата, это я пытаюсь показать, с чем столкнется читатель. Да, так люди на самом деле не разговаривают. И это сначала раздражает. Но примерно к 10 странице я перестаю обращать внимание на этот факт и полностью погружаюсь в происходящие события. И сопереживаю героям. Кстати, в детстве я перечитывал книжку раз пять. Ну и взрослым разок всю серию "обновил" в памяти.
Так что если хотите узнать о загадочной и, на мой взгляд, восхитительной Австралии - смело беритесь. Если приключения и не заинтересуют, то интересной информации получите море.