Неуютная ферма
Описание
"Неуютная ферма" – юмористический роман англичанки Стеллы Гиббонс, написанный в 1932 г. Действие книги происходит в вымышленной деревне в Суссексе. Главная героиня книги, молодая городская девушка Флора, после смерти родителей оказывается на небольшой ферме, обитатели которой погрязли в своих психологических проблемах, а дела фермы идут из рук вон плохо. Использовав немного здравого смысла, Флора помогает обитателям фермы приспособиться к реалиям 20 века.
В основу романа "Неуютная ферма" положена пародия на распространенные в то время в Англии литературные произведения, идеализирующие деревенскую жизнь.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:

Английская аристократия и жизнь на ферме. Что общего у разных культурных слоев Англии?
Начинала читать книгу достаточно скучно. Не заинтересовало меня повествование. А вот дальше все только начиналось)
Наверное многие хотели бы узнать ответ на вопрос, который мучал и Флору. Но где-то с середины романа я уже перестала надеяться на веоный исход.
Второй момент, который я не могу окончательно принять - как Флора сумела найти ко всем подход и главное, сделать это правильно? То ли она была истинным и чутким психологом, то ли автор убеждает нас в ее начитаности, что по сути одно и тоже. Ну как можно было поменять людей, которые несколько поколений свято верили, что весь их род будет жить на ферме "Кручина"? Наверное у всех были сомнения, но в силу своей привязанности не могли пойти против старой бабушки Ады. И тут Флора как ветер перемен, которого сначала все сторонились, а потом активно приняли ее помощь.
Уж слишком все хорошо у нее получилось и все хорошо закончилось. Ну может быть это и на лучшее.

Это не ферма, это дурдом "Ягодка".
Я не могу понять понравилась мне эта книга или нет, смешанные чувства. До сих пор у меня в голове не укладывается как Флоре удалось навести порядок в жизни обитателей фермы "Кручина" (говорящее название, однако). Депрессивная Юдифь, местный донжуан Сиф, Урк с водяными крысами, прислуга Мириам с живохлебкой, Адам со своими "щигрить миски" и "тетешкал нюнечку", Рувим, повернутый на ферме, коровы с прозаичными кличками Неумеха, Неряха, Нескладеха и Невезуха. И над всем этим возвышается старая тётя Ада Мрак (миленькая такая фамилия), которая 70 лет назад что-то там видела в сарае (до сих пор мне непонятно что), от чего чуть-чуть обезумела.
В общем, книга меня и не увлекла, и не оттолкнула.
"Позволь каждому, кто сходит с ума, самому выбирать себе разновидность безумия, все были бы, как тётя Ада".
@loki, просто по рецензии, я бы подумал о стебе ветхого завета..
не знаю, что входит в "деревенские романы)) может они часто используют библейские параллели.
Ну и со штампами заурядной литературы понятно..
Само - "Депрессивная Юдифь", уже забавно)
@psycho, а может тут переводчики сработали? Юдифь=Джудит, не факт, что автор вкладывал библейский смысл, иногда имя – просто имя)


#доза_допинга
«Почти все, что Флора до сих пор наблюдала в жизни, решительно не походило на описания в романах».
Перед нами милая книга о сельских радостях и горестях жизни. Тонкая пародия на знаменитые классические произведения. От Харди до Бронте и Остин. Ироничный маленький провинциальный роман с кучей странных и карикатурных героев, несуразных ситуаций и нелепостей вроде коллекционирования бюстгальтеров и чего-то мерзкого в сарае. Это история про юную сиротку Флору, которой не хочется работать, а крышу над головой найти надо. Недолго думая, девушка отправляется на ферму к своим дальним родственникам Скотраддерам, которых держит в ежовых рукавицах глава семейства Ада Мрак и элегантно садится к ним на шею. Только просто так сидеть скучно и эта чересчур здравомыслящая мисс решает вдохнуть жизнь в деревенское захолустье и заодно составляет наполеоновские планы по встряске фермы и всех ее обитателей. От Флориной деятельности не уйдёт даже сама тетя Ада.
В первую очередь «Неуютная ферма» для больших любителей английской литературы и для тех, кто легко замечает в книгах намеки, подражания, иронию. Дальше в читателях окажутся те, кто просто любит легкие и ненавязчивые произведения, пропитанные духом английской глуши. Остальных же скорее всего книга оставит равнодушными. Ну и под конец нельзя не отметить душевность повествования и вкусный перевод, сдобренный знатными выраженицами и говорящими фамилиями. А тайны "Кручины" пусть остаются там, где им место.
@suuushi, тогда ты не ленивая, мне бы вот лень было дописывать xD


Ох, и трудно мне далась эта книга. Нет, она не трудна в прочтении, но она невероятно скучная. Я чуть ли не засыпала после одной-двух глав (а их около 25). С горем пополам я осилила каких-то 250-300 страниц за неделю.
Флора – главная героиня, «молодая, светленькая, наглая», как описал ее Рувим, едет на попечение к своим дальним родственникам – Скоткраддерам. «Авось, мне перепадет ферма» думает она. Но как только она поселяется у родни, она понимает, что здесь есть какой-то секрет, который тщательно от нее скрывают. Вот это интрига! Вот это сюжет! Жаль только, что пока узнаешь правду, придется прочитать всю эту унылую байду.
Книга относится к жанру «юмор и сатира» (на самом деле нет) и в ней присутствуют говорящие названия местности (ферма Кручина, Пивтаун, Воплинг), говорящие имена (Адам Мухиниобидит, Рувим Скоткраддер, Ада Мрак), ну и шутки, которые автор, видимо, счел верхом остроумия. Вот одна из них:
«Она протянула руку, однако Юдифь только выше подняла фонарь, пристально изучая ее лицо. Шли секунды. Флора подумала было, что у нее губная помада неправильного оттенка, потом сообразила, что причина молчания более серьезна».
Часто употребляются слова: тетешкать, нюнечка, гридлить, финтифлюшки, вытребеньки, промоторыжить. Иногда их смысл был мне не очень понятен, но уже даже разбираться не хотелось, что это значит. Хотелось поскорее дочитать.
Меня не покидало ощущение, что я смотрю какой-то сериал по России-1. Какое-то унылое селение, где кислая мина и загадочный взгляд – норма. Для одной родить, как позавтракать; для другой сесть на шею незнакомым родственникам, как щи похлебать. И это еще должно было быть смешно.
там юмора ооочень много, так как книга пародия
Просто вы. видимо, как и я, не читали те произведения, которые пародируются, поэтому и не поняли юмор)
С последнего абзаца посмеялась) А вот книга выглядит жутко скучной.
@loki, действительно не читала таких книг, может поэтому она и показалась мне "недокнигой"

@dpakoshka, мне теперь интересно, что в фильме сказано про сарай))
@dpakoshka, поставила под спойлер)
@ekaterin_a, ты на флешмоб её хотела?