Рецензия на книгу Север и Юг от vikileeks
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
(«Евгений Онегин», А.С.Пушкин)
«Север и юг»… В самом названии есть противопоставление, которое подсказывает читателю, о чем эта книга, еще до того, как открыта первая страница. В ней автор сравнивает умиротворенную (правда, только на первый взгляд) жизнь на юге Англии, где повсюду можно увидеть увитые плющом домики, добродушных крестьян, зажиточных сэров и чопорных леди, с непокорным нравом английского севера, который по праву можно назвать промышленным краем, центром бурлящей и стремительной жизни.
Итак, Маргарет Хейл, дочь добродушного священника и степенной английской матроны, вынуждена оставить привычную и милую сердцу жизнь в южной деревушке и перебраться в неприветливый город Милтон на севере страны. Не удивительно, что все ее естество бунтует против этого города, в котором никуда не спрятаться от шума фабрик, раздувающихся денежных мешков и вечно недовольных рабочих. Ситуация лишь усугубляется, когда Маргарет встречает несравненного мистера Торнтона. Это я говорю несравненного, а для бедняжки Маргарет Джон Торнтон олицетворяет все человеческие недостатки на свете – эгоизм, жажду наживы, непреклонность и просто скуку. Не трудно догадаться, что рано или поздно подобной антипатии суждено перерасти в большое и светлое чувство.
Здесь следует отметить, что Маргарет – весьма любопытный и нетипичный персонаж для своего времени. Как и полается истинной английской леди, она надменна, высокомерна и порой просто несносна, но в то же время эта девушка обладает небывалым здравым смыслом, ее суждения не ограничиваются лишь тем, как получше выйти замуж, она не избегает общения с бедняками и даже с интересом слушает скучные разговоры мужчин.
Джон Торнтон – просто идеальный кавалер. Он богат, красив, добр, щедр, справедлив, умен, честен… Да, у него есть мать, до одури влюбленная в сына, но, как известно, людей без недостатков не бывает. Так вот, гордая и неприступная Маргарет, которая лишь изредка позволяла себе бросить холодный и безразличный взгляд в сторону мистера Торнтона, отвергла его. Поступок, конечно, недальновидный, но если бы эти почтенные господа смогли договориться, не было бы романа. А так они страницу за страницей ходили вокруг да около, ахали и охали, обливались горючими слезами и умирали от ревности.
Ну вот, я плавно подхожу к недостаткам. Книга получилась слишком длинной. Бывают, конечно, тома и потолще, но в данном случае яркие описания и интересные рассуждения с унылым постоянством чередуются с излишне эмоциональными переживаниями героев или просто хождением из угла в угол. Еще Сомерсет Моэм говорил, что бывали времена, когда небольшие по объему книги писать было просто не модно. Возможно, это похожий случай.
Порадовало то, что автор большое внимание уделяет производству и производителям, пишет о забастовках рабочих, которые в то время были очень важной темой. Все более или менее наслышаны о луддитах, шрейкбрехерах и прочих. Очень здорово, что во времена промышленной революции автор-женщина написала нечто большее, чем просто очередной роман о гувернантке. Времена менялись, ритм жизни ускорялся, и герои романа также менялись, преодолевали предрассудки и различия для того, чтобы, возможно, стать счастливыми в финале.