Север и Юг

1855

Описание

В романе писательницы викторианской эпохи Элизабет Гаскелл "Север и Юг" читателям предстоит узнать разницу между динамичной жизнью в деловой северной части Англии и размеренной жизнью на Юге страны.

В центре сюжета Маргарет Хейл, отец которой переезжает с южной части на Север Англии, где они вынуждены начать жизнь заново в промышленном крае. Главной героини, привыкшей к достаточно богатой жизни на Юге, предстоит вливаться в практически новое, не знакомое ей общество бедных промышленных районов. Ей предстоит пройти как неприятие ее окружающими, так и зрелые конфликты, чтобы впоследствии найти свою нишу в жизни этого общества.

8,5 (182 оценки)

Купить книгу Север и Юг, Элизабет Гаскелл


Интересные факты

Уильям Стивенсон, отец Элизабет Гаскелл, является прототипом мистера Хейла.

Изначально роман планировалось напечатать в журнале «Домашнее чтение», поэтому он был написан особенным образом, подходящим для еженедельных публикаций, то есть разделён на главы конкретного объёма. Это делалось для того, чтобы постоянно подогревать интерес читателей. Но несмотря на то, что Гаскелл отказывалась следовать, казалось бы, таким весьма несложным условиям, издатели решили оставить всё как есть, за исключением одного. Они вставили в текст дополнительные отрывки и несколько новых глав.

Роман «Север и Юг» часто сравнивают с другим романом под названием «Шерли». Его написала знаменитая романистка Шарлотта Бронте — подруга Элизабет Гаскелл.

Первоначально название романа звучало как «Маргарет Хейл», по имени его главной героини. Однако издатели настояли на том, чтобы изменить название на «Север и Юг».

Цитаты из книги

<p>Она попыталась решить самую трудную проблему для женщин — насколько нужно быть покорной власти и насколько можно отдалиться ради обретения свободы в труде.</p>
Добавила: Curiosity-san
<p>Эй, тише вы, дети… тише вы! Возьмите это, возьмите что-нибудь поиграть, но не кричите, пока мое сердце разбито!</p>
Добавила: Curiosity-san
<p>Все юные леди любят сладости, пока с возрастом к ним не приходит мудрость.</p>
Мистер Белл
Добавил(а): v.landish
<p>Ее тетя Шоу любит ее по-своему. Но она забывает любить тех, кого нет рядом.</p>
Добавила: Tatuys
<p>Все они были близкими знакомыми дома, соседями, которых миссис Шоу звала друзьями, потому что ей случалось обедать с ними чаще, чем с другими людьми...</p>
Добавила: Tatuys

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию9 ноября 2019 22:00
Оценка книге:
8/10
Север и ЮгЭлизабет Гаскелл

«Север и юг» - это история, сотканная из контрастов, диаметрально противоположных вещей. Это книга о глубоких различиях между индустриальным севером и землевладельческим югом, о несхожести интересов и контрасте чувств.

Маргарет Хейл, дочь небогатого священника вынуждена вместе с семьей переехать из горячо любимого южного Хелстона на север страны, в Милтон. Здесь всё разительно отличается от того, к чему она привыкла. Полная нестерпимого презрения к северу, Маргарет знакомится с известным фабрикантом Джоном Торнотоном, что заставляет её пересмотреть своё мнение о промышленном городе и его жителях.

Элизабет Гаскелл затронула острую социальную проблему того времени – взаимоотношения между рабочими и работодателями. Поначалу каждая из сторон плохо представляла, чем живёт другая, что приводило к забастовкам, нередко влекующим за собой человеческие жертвы. Читатель может наблюдать за конфликтом с обеих сторон.

Книгу можно похвалить за многое. Развернутый сюжет, детализированное описание событий и главных героев, концентрацию внимания читателей не столько на любовной линии, сколько на социально-конфликтной стороне повествования, ёмкие и красивые эпиграфы к каждой главе. Но что совершенно непростительно для такой книги – это «слитый» финал: будто срочно дали команду прыгнуть в отбывающий поезд, и Элизабет Гаскелл наскоро написала окончание романа в десяти страницах. Жаль, очень жаль, потому что такая поспешность, к несчастью, подпортила впечатление о книге.

написала рецензию14 августа 2019 23:54
Север и ЮгЭлизабет Гаскелл

#ДиПсихи2

Ещё одно знакомство с часто упоминающимся деятелем литературы девятнадцатого века вышло несколько скверным.

Кажущаяся лёгкость повествования постоянно дополнялась целой вереницей «но», из-за чего процесс чтения становился нудным и раздражающим. Причин тому для себя я обнаружила несколько: поверхностность раскрытия заявленных тем, периодическая недостаточность «пояснительной» части повествования и противоречие некоторых деталей друг другу. Но об этом ниже.

Девушка аристократических кровей Маргарет Хейл по решению отца, отрёкшегося от звания священника, вместе с семьёй переезжает в северный английский город Милтон. Стоит упомянуть, что до этого родители Маргарет жили на юге в местечке с умиротворяющей природой. Так что приятную тишину этого места они променяли на грязь, серость и беспросветный дым промышленного города (даже несмотря на то, что у миссис Хейл были проблемы со здоровьем).
Хоть какая-то веская причина переезда, кроме как следование рекомендации дальнего то ли родственника, то ли приятеля мистера Белла и имения у оного собственности там, чётко обозначена не была. С таким же успехом семья могла переехать в Италию, куда периодически отправлялась на отдых. По сути ведь им было абсолютно всё равно, куда переезжать.
Но, как оказалось, у аристократов целый чемодан своих заморочек.

Итак, вместе с описанием неприветливого города, существование в котором представляется достаточно безрадостным, получаем то, что, наверное, можно назвать довольно простеньким социальным романом, наспех прикрытым картонной любовной линией и не картонным драматизмом для привлечения внимания читателей женского пола. И нет, безусловно, проблемы, поднятая в произведении, действительно крайне остро стояла и в девятнадцатом, и даже в двадцатом веках. Это и проблемы фабрик и заводов, и недовольные заработной платой рабочих, и даже сомнительные организации и союзы, пудрящие мозги населению. Что уж говорить, некоторые моменты и поныне остаются актуальными для тех или иных отраслей общественной жизни в многочисленных регионах мира.
Наверное, в реалиях того времени уже само упоминание подобного в романе, рассчитанном на женскую целевую аудиторию, было достаточным: изложено предельно просто для общего понимания, да и приправлено любовной линией к тому же. Однако мне взгляд автора на эти проблемы в романе «Север и юг» показался мне несколько неглубоким и иногда даже наивным. Возможно, я просто хотела получить чуть больше информации по теме, хотя в таких случаях стоит обращаться к учебникам по истории, пусть те, к сожалению, не всегда снабжают читателя вставками из различных произведений, чтобы тот мог по-настоящему ощутить дух времени.

Любовная линия также не получает должной проработки и кажется какой-то угловатой и неуместной, постоянно вызывает разного рода вопросы. Часто я и вовсе терялась в том, что происходит между Маргарет Хейл и Джоном Торнтоном.
Сухость сменялась излишним драматизмом, грубость – милостью; всё как-то сбивало с толку. Особенно на восприятие повлиял странный самоотверженный поступок девушки, когда та защитила Джона от летящего камня, но затем снова стала груба с ним. Либо здесь отсутствует логика, либо я чего-то не понимаю, но, если человек относится к другому с грубостью и холодностью, зачем же он рискует ради него собственной жизнью?

Периодически мне просто казалось, что воспринимать события было бы гораздо легче, знай я, например, что у Маргарет какое-нибудь психическое расстройство, что объяснило бы как её характер, так и многие её поступки. В прочем, если бы и у Джона что-нибудь такое присутствовало, я бы не удивилась.

То ли по характеру этот герой такой, то ли от чего ещё, но его тяга к девушке, которая относится к нему с презрением, мне не ясна. Однако же самого Торнтона, который в дальнейшем стал мне ещё более неприятен, это обстоятельство, видимо, не сильно смущало, потому как на протяжении большей части книги он предпочитал страдать от своей любви и страдания эти никак решительно не прекращать, и даже наоборот, порой позволял себе унижаться перед высокомерной особой.

Вообще, вся семейка Хейл вышла какая-то ну очень уж неприятная: мягкотелый отец, мать, являющаяся этакой маленькой капризной девочкой в теле взрослой женщины, противоречиво описанная дочь. Неразумный эгоизм прослеживается почти во всех персонажах, однако в этой семье он достигает своего пика. Мистер и миссис Хейл абсолютно неспособны взять на себя ответственность хоть за что-нибудь и оттого постоянно перекладывают оную на Маргарет. Последняя же, покоряющая стойкостью, силой, предпочтением не жаловаться на трудности, отталкивает уже упомянутыми мной другими личными качествами: презрением, эгоизмом и непомерным высокомерием, а также количеством предрассудков и принципов, главный среди которых заключается в том, что она считает достойными осуждения тех людей, что существуют и думают не таким образом, каким это делает она. Это учитывая её «христианское» воспитание и время... да и, казалось бы, какая разница, кто как живёт.
С внешностью тоже странности. В начале книги «люди поражались, что у таких красивых родителей дочь была далеко не так красива, некрасива вообще, как полагали многие», тогда как в конце Маргарет описали уже как удивительно красивую леди.

Тем не менее, невзирая на мои придирки как к персонажам и завязке, так и к раскрытию и попыткам решения проблемы рабочих, в романе вычленила и некоторые интересные вещи. Например, автор достойно обозначила разницу между размеренной жизнью юга и тяжёлой активной жизнью севера, как это и заявлено в названии романа, а также между состоятельными и несостоятельными слоями общества. Её был также замечательно представлен производственный быт рабочих и союз, вступление в который являлось чем-то вроде так называемой добровольно-принудительной акции и который в итоге оказался такого рода организацией, чьи действия решительно вели скорее к негативному исходу, нежели к позитивному.

Также, если память меня не обманывает, я впервые вижу, чтобы в книге эпиграфы стояли за малым исключением перед каждой главой. Это показалось бы мне интересным в теории. Однако на практике конкретно в данном романе подобный ход был бы куда более приятен, не будь главы столь короткими, а высказывания столь громкими и не всегда уместными, из-за чего создавалось впечатление, что автор просто хвастается начитанностью. Поначалу, конечно, это терпимо и даже увлекательно, но примерно к середине произведения всё становится ровным счётом наоборот.

Хотя сам роман написан приятным языком, по большей части он показался мне утомительным. И вроде бы отзывы на это произведение неплохие, но мне оно (пусть и исключая определённые положительные моменты) не понравилось вовсе. Какие-то всё-таки слишком противоречивые и сомнительные ощущения вызывает.

написала рецензию2 марта 2019 20:33
Оценка книге:
8/10
Север и ЮгЭлизабет Гаскелл

 #морскойбой
#книжный_марафон
#бумажный_марафон

Нравится мне читать про сильных, уверенных в себе людей. У современных авторов что ни возьми — сплошные нытики, накачивающиеся алкоголем и таблетками. Ещё и ноют только ради того чтобы ныть, а не для того чтобы разобраться в себе и окружающем мире. Надоело. Классика в этом плане плодотворнее. Если и есть у героя метания, то они всегда приводят к духовному развитию (ну, или к падению). К чему я всё это? А к тому, что мне очень понравилась главная героиня Маргарет. Она не идеальна. Есть в ней и предубеждение, и надменность, эгоизм присутствует, но она твёрдо стоит на ногах, знает, чего хочет и на мир смотрит шире, чем её кузина Эдит, самая большая проблема которой «как хранить пианино».

Много лет Маргарет воспитывалась у своей тёти, но когда Эдит выходит замуж, то она уезжает обратно в родительский дом. А там затюканный женой отец-священник. Мать, выедающая мужу мозг словами о том, что тот должен строить карьеру, становиться епископом, а тот и простым священником быть не желает, потому что разуверился. Ещё и брат влез в грязное дело и сбежал за границу. Мать от переживаний делается больной, а отец отказывается от сана и вместе с семьёй уезжает на север страны. Зачем был нужен этот переезд для меня осталось непонятным. Юг, где жила семья, сельскохозяйственный регион с хорошим климатом и чистым воздухом. Отца же тянет куда похуже на задымлённый промышленный север (состояние больной жены его не волнует).

Здесь на севере Маргарет придётся столкнуться с другой жизнью. Она увидит тяжёлый труд рабочих, бесконечные забастовки, тяжёлые болезни, бедность и безысходность. И конечно встретит его, мистера Торнтона. Он решит, что она гордячка, она назовёт его бездушным сухарём. Но так или иначе их начнёт притягивать друг к другу. Два совершенно разных человека попытаются понять друг друга и измениться, став немного лучше. Но любовная линия здесь не главное, её на самом деле не так уж и много. Главное — описание жизни рабочих, социальной несправедливости и расслоения. Мне книга напомнила не произведения Остин, с которой часто сравнивают Гаскелл, а книги Диккенса.

Минусы для меня — медленное слегка затянутое повествование и при этом недосказанность: почему отец Маргарет вынужден был переехать? Что именно творилось у него в душе, когда решил отказаться от сана? Чем болела мать? А ещё скомканный словно написанный наспех финал.

Лана (@lanalana)2 марта 2019 21:33

@AprilDay, перечитала начало, отец сам написал этому фабриканта и переехать хотел на север, потому что там ничего не будет напоминать о юге. Это я всегда так невнимательно читаю) К концу могу начало забыть) А отец меня тоже бесил, слишком бесхребетный, любитель сваливать свои проблемы на других.

Ответить

Лана (@lanalana)2 марта 2019 21:34

@bedda, я и так кино не очень люблю, а смотреть про то, что я уже прочитала, меня не заставить. Только если книга очень сильно понравилась.

Ответить

Иринка (@aprilday)3 марта 2019 6:21

@lanalana, я тоже детали уже подзабыла, в любом случае переезд был жесток по отношению к матери

Ответить
написала рецензию14 декабря 2018 19:37
Оценка книге:
7/10
Север и ЮгЭлизабет Гаскелл

Когда я открыла книгу, у меня возникло ощущение, что это очередная история а-ля "Гордость и предубеждение". Он весь такой гордый и высокомерный. А она предвзятая и независимая.
Но продвинувшись чуть вперёд история перестаёт быть такой очевидной. Внезапное событие напрочь сдуло иллюзию мистера Дарси и Элизабет.

История совершенно о другом. О конфликте между владельцами фабрик и их рабочими, о разности климата и атмосферы города и селения. И конечно, о разности взглядов.

На самом деле нашла книгу актуальной для себя, хотя думаю, и другие читатели найдут её таковой. Противостояние рабочих и владельцев помогает понять, что далеко не все проблемы зависят от желания или нежелания, недовольства или личной выгоды начальствующих лиц. И они тоже могут быть в затруднительно положении, тоже быть в зависимости от своего начальства или от внешних обстоятельств. И также подчинённые в большинстве своём движимы желанием помочь своей жене и своим (и не только) детям, а отнюдь не эгоистичным желанием заработать много денег.

Кроме того, раскрыта тема сострадания к ближнему в трудную минуту. Показано, с какой теплотой и добротой Маргарет относится к жителям своего родного города. И в любой момент готова ободрить ближнего добрым словом или улыбкой. И не только Маргарет, но и соседка откликнулись помочь страдающий семье,оставшейся без кормильца и надежды на существование.

Однако повествование немного затянутое, особенно линия Маргарет - мистер Торнтон. Возможно, это из-за того, что действие происходит в 19 веке, и такой же динамики, как в современном мире немного глупо ожидать.

Несмотря на все моё нежелание из-за первого впечатления не читать дальше, могу с уверенностью сказать, что книга достойна внимания, даже интересная и заставляет взглянуть под другим углом на рабочие взаимоотношения.

#Зима1_2курс

написала рецензию19 ноября 2018 22:23
Оценка книге:
10/10
Север и ЮгЭлизабет Гаскелл

#Зима1_2курс

Гаскел я открыла для себя не так давно. Голод, с которым я поглощаю все английское и викторианское, привел меня в конце концов и к ней, не перечитывать же бесконечно одних Остин и Бронте? Ее первые романы Руфь и Мэри Бартон (в котором очень много схожих тем с Севером и Югом) меня не очень впечатлили. Но Крэнфорд просто сразил наповал, поэтому я без раздумий выбрала эту книгу из списка.
Для меня в любой книге огромнейшее значение имеет центральный женский персонаж, и здесь меня очень порадовала Маргарет Хейл. Она красива, умна, бедна, к тому же брюнетка (так легко представлять себя в этой роли в своих мечтах:) - мой любимый типаж и в книгах и в кино. У нее решительный характер, она независимо мыслит, она обладает внутренней благородностью и вкусом. Она не выйдет замуж без любви, пусть даже нет никакого шанса на другие предложения. Выросшей на попечении тети в богатом доме, после свадьбы двоюродной сестры ей предстоит вернуться в бедный отчий дом. Но вместо тепла и покоя она вдруг обнаруживает, что не все ладно в их доме. Странноватый (мягко говоря) папа и вечно недовольная мама, сгорающая от зависти к сестре более удачно ( в денежном смысле) вышедшей замуж. Но, словно и этого мало, ей предстоит лишиться и этого. Из-за религиозных сомнений отца им приходится покинуть дом приходского священника (так как это своего рода служебное жилье) и уехать на север Англии в промышленный город, где отец будет давать уроки местному богачу.
Очень многое мне напоминало Гордость и предубеждение . Героиня, ее внешность и характер (разве что Элизабетт Беннет была более веселая и с острым язычком). Герой тоже практически мистер Дарси, но уже из зарождающейся аристократии денег. Все развитие их отношений и постепенное узнавание, от холодного классового презрения и предубеждения до узнавания и любви. Я люблю когда герои слишком умны, чтобы влюбиться с первого взгляда, но не настолько умны, чтобы влюбиться со второго:) Нет, мы не ищем легких путей, нам нужен пристальный взгляд, испытание поступками и доверием, и лишь потом любовь на всю жизнь.
Мне, как бывшей работнице ткацкого производства, было очень интересно узнать условия труда и жизни ткачей того времени. Размышления о бесполезности забастовок во времена кризиса, отношение к "гастробайтерам", внутрицеховые жестокие порой отношения, о необходимости менять что-то в отношениях работник-хозяин, вывели этот роман далеко за пределы любовной истории. Я теперь даже не знаю, что я люблю больше ГиП или СиЮ:) Заказала теперь в бумаге, такие романы достойны чтобы их перечитывать и не раз.

@neveroff20 ноября 2018 22:24

@AprilDay, в "Москва слезам не верит" два завода - сначала штамповочный, второй, когда Катя директор - химическая промышленность. Ткацкая фабрика - это что-то показалось.))

Ответить

Иринка (@aprilday)22 ноября 2018 16:11

@neveroff, неужели напутала... все в кучу. Наверное, в другом фильме где-то есть ткацкое производство.

Ответить

@tatihimikosan22 ноября 2018 17:16

@AprilDay, есть в Москва слезам не верит момент, где Катя идет по производству и там какие-то катушки наматываются, поэтому и сохранилось в памяти:)

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт