Рецензия на книгу Королевская шутиха от LisavetaD

написала рецензию29 января 2017 22:26
Оценка книге:
8/10

#БК_2017 (Книга без рецензии)

Никогда ранее историческими романами не интересовалась и была совершенно уверена, что ничего стоящего от них ожидать не следует. Книгу начинала читать исключительно ради #БК_2017 и ставила себе задачу прочитывать в день хотя бы 10 страниц. Еще не начав читать я уже представляла, как главными словами моей будущей рецензии станут "скучно", "заумно", "неинтересно" и "совершенно не мое". Это был тот самый случай, когда книга оценивалась даже не по обложке, а "потому что я так хочу и неважно, что книгу не читала".
Оказалось, исторические романы - очень даже мое. А вот рецензии для них, ну или конкретно для этой книги, пишутся очень сложно…
Начало книги мне кажется немного неуместным и вообще не особо нужным (Я бы вполне пережила без описания заигрывания малолетней принцессы Елизаветы с ее отчимом), но, полагаю, автор использовала эту сцену, как декорации к первой встрече с героиней, от лица которой и ведется повествование.
Можно было бы сказать, что у этой истории 3 главных героини: Королева Мария, Принцесса Елизавета и шутиха Ханна, но это не верно. Эта книга - история испанской еврейки Ханны Верде, жизнь которой оказалась очень тесно переплетена с судьбами католической Королевы и протестантской Принцессы.
Попав, благодаря своему дару провидицы, на службу сначала к королю Эдуарду, а затем королеве Марии Ханна поневоле оказывается втянута в паутину придворных интриг. Желая помочь всем и каждому наша мальчик-девочка в шутовском наряде только все больше и больше погрязает в политике и дворцовых дрязгах. Не обладая достаточными знаниями и талантами для общения полутонами и фразами с седьмым дном, а соответственно и не способная их распознать, Ханна зачастую даже не понимает, что именно натворила, пока не станет слишком поздно что-либо менять.
Не смотря на тяжелое детство и необходимость постоянно скрывать правду о себе, главная героиня сумела сохранить веру людям, что хорошо для обычной жизни, но смерти подобно при королевском дворе. Автор рисует нам Ханну невинной девочкой с большим сердцем и готовностью искренне пожалеть всех и каждого. Мне кажется она так до самого конца и не поняла, что ради защиты собственных интересов все ее так называемые друзья и покровители не колеблясь воткнули бы нож в спину блаженной шутихи. В принципе ее и спасло одно только положение блаженной. Хотя я не могу с уверенностью утверждать, что Ханна Верде ей не является. Все же для еврейки, проживающей в католической стране в столь неспокойное время, такая наивность совершенно ненормальна и жизненно опасна.
И все же именно благодаря ее существованию мы имеем потрясающую возможность наблюдать за жизнью двух гораздо более интересных персонажей – Марии и Елизаветы.
При первой встрече Мария предстает перед нами в образе глубоко верующей женщины. Мудрой, справедливой и милосердной. Готовой на все ради английского народа в общем и каждого поданного в отдельности.

«Я посвятила свою жизнь тому, чтобы стать невестой Англии. Я буду королевой-девственницей. У меня не будет детей, рожденных во плоти, однако я стану матерью всем англичанам. Никто не посмеет сбить меня с толку, никто не посмеет помыкать мною. Я буду жить для своего народа. Таково мое священное призвание. Я всю себя отдам служению Англии.»
«Этот трон дан мне Богом. Я въехала в Лондон под народные благословения. Господь послал меня на землю быть английской королевой. И я буду проявлять милосердие везде, где возможно. Даже к тем, кто этого не заслуживает.»
«Очень и очень многие связывали ее правление с возвращением в Англию золотой поры истинного благоденствия. Людям казалось, что теперь земля будет приносить обильные урожаи, погода станет теплой, чума, лихорадка и прочие напасти исчезнут. Мария, конечно же, восстановит благосостояние церкви, красоту святых мест и укрепит веру.»

С принцессой Елизаветой читатель изначально знакомиться по рассказам 3 людей, каждый из которых описывает ее по-своему:
Для Королевы Марии Елизавета - невинный, восторженный ребенок
Для шута Уилла – жертва обстоятельств
Для Джейн Дормер (главной компаньонки королевы) - расчетливая стерва
И именно последняя оказывается ближе всего к истине. Елизавета, не смотря на свою молодость, научилась прекрасно разбираться в людях и в совершенстве освоила мастерство придворных интриг.

«Ей было всего девятнадцать, но она уже умела производить впечатление. Она знала силу зрелищ и имела способности к их устройству. Зеленый оттенок своего наряда она подобрала так, чтобы он гармонировал с огненной рыжиной ее волос. Волосы Елизаветы не скрывались под капюшоном. Наоборот, капюшон был откинут, и волосы ниспадали ей на плечи. Она явилась сюда олицетворением юности и девичьей свежести. Зеленый и белый были цветами династии Тюдоров, цветами ее отца. Высокий лоб и рыжие волосы наглядно убеждали каждого, чья она дочь. Все стражники, окружавшие ее, были, конечно же, выбраны за их миловидную внешность. Менее ладные и привлекательные ехали в хвосте. А вот среди сопровождавших принцессу женщин не было ни одной, превосходившей ее красотой.»

Для столь тщеславной девушки, привыкшей купаться в обожании восхищенной публики, положение фигуры второго плана смерти подобно и Елизавета начинает плести свою жестокую паутину интриг.
Жизнь Марии превращается в ад на земле: заговоры и мятежи, предательство любимой сестры, измена не менее любимого мужа, все с той-же любимой сестрой. Королева Мария – женщина невероятной силы духа, она с достоинством вынесла то, что далеко не всем под силу хотя бы просто пережить. И все же она не всесильна. Что может быть для женщины, столь страстно желающей иметь детей, страшнее, чем две потери не рождённого детя? Это и стало началом конца…

«Судя по новостям, Лондон превращался в город ужасов. С некоторых пор королева прониклась убеждением: ее ребенок не родится до тех пор, пока Англия не очистится от ереси. И молодая английская инквизиция в лице епископа Боннера и его подручных принялась самым зловещим образом «очищать» страну.»

И я даже не знаю: благословлять или проклинать автора, за ее умение описывать все творимые инквизицией ужасы…

«На каждом перекрестке торчало по нескольку виселиц с их ужасающим грузом. На висельников лучше было не смотреть. У многих лица превратились в маски чудовищ. Их губы были растянуты в жуткой ухмылке, а выпученные глаза глядели прямо на живых. Порыв ветра заставлял трупы раскачиваться взад-вперед, обдавая улицы волнами трупного смрада. Иногда от перемены направления ветра веревки закручивались. Тогда зрелище становилось особенно невыносимым. Мертвые тела дергались и подпрыгивали. Казалось, они все еще живы и отчаянно цепляются за жизнь.»
«От тюремщика воняло элем и чем-то другим, что было несравненно отвратительнее эля. В шерсть его плаща въелся запах дыма вперемешку с запахом расплавленного человеческого жира. Значит, этот парень служил не только в тюрьме. Он тоже сжигал еретиков. Он стоял рядом с их кострами, отчего его плащ пропитался дымом. Он смотрел, как лопается человеческая кожа, и оттуда брызжет кипящий жир.»
«Я могла бы ей дать совет: взять деньги, скопленные для отъезда сына, купить мешочек пороха и повесить ему на шею, чтобы он не страдал на костре долгие часы, а взорвался бы сразу, как палачи разожгут пламя. Это не было порождением моей обезумевшей фантазии. Я знала о таких случаях.»
«Одна побывала на дыбе и теперь валялась на полу, словно тряпичная кукла. У нее были сломаны руки и ноги, а также вывихнут позвоночник. Ноги несчастной были вытянуты в стороны, точно стрелки часов, показывающих без четверти три. Она ничего не говорила, а только стонала. У второй женщины палачи вырвали на руках все ногти. Она качала на коленях свои искалеченные руки и без конца дула на пальцы. Взглянув на меня, женщина скорчила странную гримасу, и тогда я поняла, что ей еще и язык отрезали.»
«Когда схватили молодую протестантку, беременную первым ребенком, ее потащили в суд и обещали сохранить жизнь, если она склонит голову перед католическим священником и назовет свою веру еретической. Она отказалась. Тогда ее раздели догола, привязали к столбу, обложили дровами и подожгли. От ужаса у несчастной произошли преждевременные роды. Ребенок выскользнул из ее чрева прямо на дрова. Палач, услышав сквозь треск пламени его крики, поддел новорожденного на вилы и бросил назад в огонь, словно живое полено.»

Тяжелое горе потери помутило Марии разум и королева, чье восхождение на трон восхвалялось народом как божественная благодать, превратилось в фанатичное чудовище, впоследствии прозванное «Кровавой королевой»

«Уайтхолл и Лондон были одинаково безрадостными. Город, когда-то поднявшийся и поддержавший Марию, теперь ее ненавидел. Смрад смитфилдских костров отравлял воздух на целых полмили. А по правде говоря, этим смрадом был отравлен воздух над всей Англией.»
«Но Мария оставалась беспощадной. Она ни на мгновение не сомневалась: все те, кто не примет святые таинства католической церкви, обречены гореть в аду. Земные муки были пустяком по сравнению с вечными мучениями, ожидавшими души грешников после смерти. И потому нужно и впредь делать все, чтобы не дать дьяволу завладеть душами. Пусть ужасаются родные, друзья и соседи сжигаемых грешников; пусть бунтарски настроенные толпы глумятся над палачами и проклинают священников. Когда-нибудь и им откроется великая правота битвы за спасение душ. Мария по-прежнему считала себя заботливой матерью английского народа. Детям не всегда по нраву то, что мать делает для их же пользы. Главное — не идти у них на поводу. Она будет и дальше спасать всех, вопреки их желанию. И пусть при ней не говорят о милосердии и пощаде. Она проявляет высшее милосердие.»

И, естественно, на фоне оживших кошмаров народ готов был вознести на престол любого, кто даст им хоть малейший шанс на спасение. Елизавета, до самого конца отказывающаяся признавать католическую религию истинной, казалась наилучшим вариантом: если она не признает католичество, то и еретиков ей сжигать нет причин. А то, что стерва и увлекается соблазнением чужих мужей, так это такие мелочи на фоне костров набожной королевы Марии.
В этот раз народ оказался прав: правление Елизаветы впоследствии названо Золотым веком Англии.

Не могу назвать эту книгу обязательной к прочтению - все же вряд ли ее можно назвать шедевром, да и представление о жизни и ее ценностях не меняет. Лично для меня она ценна тем, что позволила по новому взглянуть на книги жанра "исторический роман".

Долго не знала какую оценку поставить книге и в итоге:
Автору - 10 (за героев и правдивость описаний)
Сюжету - 10 (за отсутствие столь характерных для любовных романов розовых соплей)
Ханне Верде - 4 (за наивность смертельно опасную не только для нее самой, но и для всех окружающих)
Итого: 8 баллов

Анастасия (@anastasia_roja)30 января 2017 8:32

Эта книга, кстати, из серии. Если интересно, то можете прочитать и другие)

Ответить

@anastasia_roja, читать буду обязательно, но попозже. Сейчас хочу хоть немного разгрести свои хотелки)

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт