Рецензия на книгу Холодный дом от bedda
Я уже давно подозревала, что секрет многих книг состоит в том, чтобы их прочитали в нужный момент и в нужном настроении.
Когда-то давно Диккенс отпугнул меня, а сейчас с "Холодным домом" все сложилось. Мне хотелось атмосферы английских усадеб 19 века, пространных описаний природы, хоровода персонажей, невероятным образом связанных друг с другом в запутанный узел, тайн благородных семейств и любовных историй.
И очень не хотелось вскрытия социальных язв, особенно без анестезии, особенно в беспощадной манере многих любимых мною русских писателей. Словом, если должна быть сатира, то пусть это будет в стиле Теккерея, а не Салтыкова-Щедрина.
И Диккенс, спасибо ему, неприглядную изнанку викторианской Англии показал без тщательного анатомического препарирования и без чрезмерного надрыва, памятуя о чувствительных дамах-читательницах, держа для них наготове нюхательные соли, а то и напуская опиумных паров, где нужно.
От классического английского романа я поотвыкла, поэтому абсолютная прозрачность характеров некоторых героев местами ммм... удивляла, а толкование их поступков автором сводило на нет всякое усилие к самостоятельной мыслительной деятельности. Описания несовершенств социального устройства общества и судебной системы, которых немало в романе, Диккенс обильно сдобрил собственными выводами, не оставляющими возможности как-то иначе интерпретировать написанное. Порой эти умозаключения-подсказки выглядели, как закадровый смех в сериалах для тех, кто не понял, где смеяться.
Но все эти неудобства были компенсированы прекрасным языком и увлекательной интригой, где автор, как фокусник, вытягивал из цилиндра одно совпадение за другим. Я с удовольствием провела неделю за неспешным чтением, целиком погрузившись в атмосферу викторианской Англии, и словно сама глядела из окна Чесни-Уолда на сад под дождём, который напоминал "то картину, написанную свинцовой краской, то рисунок, сделанный китайской тушью", сама гуляла по улицам туманного Лондона, и сама проводила вечера у камина в компании обитателей Холодного дома.
Мне не хотелось бы анализировать героев романа, поскольку, как я уже сказала ранее, они совершенно прозрачны, и всякая характеристика их будет являться спойлером.
Скажу только, что не могу не восхищаться Джоном Джарндисом, в то время как Эстер, которой по идее тоже надо бы восхищаться, кажется все же чересчур картонной.
Впечатляющий женский персонаж - Леди Дедлок, не в последнюю очередь по той причине, что Диккенс оставил читателю некоторый простор для додумывания её образа.
Но самый интересный в этой связи - переписчик судебных бумаг. Именно потому, что об обстоятельствах его биографии, его чувствах и характере мы знаем настолько мало, что это даёт огромное поле для фантазии и выстраивания собственных гипотез.
По настроению "Холодный дом" оказался для меня смесью "Ярмарки тщеславия", Мидлмарча" и романов Джейн Остин.
Чтобы побыть ещё немного на этой волне, иду смотреть экранизацию ВВС)
Дождалась! Как притягательно ты описала этот мир, и даже картонность то тут то там и готовые интерпретации совершенно не отпугнули. А финал слезоточивый?
@Nyut, финал по большому счёту хэппиэндовый, но по ходу дела кое-где слезу пустить можно. Но не душераздирающе)
@bedda, идеальный рецепт))
@Nyut, да, то, что надо. Я опасалась, что будет какая-нибудь безнадёга и мрак, но все гораздо лучше оказалось. Мне подумалось в связи с этим, что русская литература, возможно, была нацелена на читателя-мужчину, поэтому более беспощадно вскрывала нарывы. А англичане, наверное, рассчитывали и на женскую аудиторию, поэтому все как-то щадяще у них)
@bedda, кто знает) а у Диккенса нет безнадеги и вскрытий в других местах? Или он держит баланс?
@Nyut, Проверю на других романах)
@bedda, пиши, какие романы на проверке)
@Nyut, ок, отчитаюсь по прочтении)
@bedda, так здорово, что все мы здесь собрались!