Рецензия на книгу Мятная сказка от Devil_Duck

написал(а) рецензию16 июля 2019 2:55
Оценка книге:
2/10

Признаюсь честно: все слишком громко кричали об этом детище, чтобы я не прочла его. И как же сильно я пожалела об этом глупом и безрассудном решении... Книга плоха и даже очень плоха. Но с чего-то начинать свою недолгую рецензию надо, не так ли?

Перво-наперво, могу с уверенностью сказать: у автора образование второклассника (извините, но это кажется мне наиболее логичным вариантом). Почему? Потому что абсолютное большинство предложений имеют одну (!) основу. И я бы закрыла на эту нелепость глаза, если бы они были осложнены причастными или деепричастными оборотами, но... нет. Максимум - однородные члены. Простые предложения, конечно, легче читать и быстрее, но это скучно и неинтересно. Зато когда автор вспоминает, что он творит искусство, он литературу создаёт, то эти самые сложные предложения, по моим скромным наблюдениям, имеют две разновидности: кривые и ломаные. Кривые по своей структуре кривы (что логично), и чаще всего выглядят так: "Кажется именно сейчас у меня было такое состояние. Я заболела им {кем "им"? состоянием?} и не была уверена, что существует лекарство, способное мне помочь". Ломаные - это вообще отдельный вид искусства. Казалось бы, дети так часто делают: пишут мысль, ставят точку, как только кончается первая основа, а потом начинают новое предложение (тоже с одной основой), причём совершенно не важно то, что это самое новое предложение начинается с "потому что" и является логическим продолжением предыдущего, так что было бы логичнее их соединить. Но нет. Они стоят раздельно. Это глупо и бессмысленно.

Гоним дальше. Тавтология меня убивала и заставляла нервически смеяться. Возможно, именно из-за неё у меня уже несколько дней дёргается веко. Простейший пример (и не один, вам повезло): посмотрите на страницы 43 и 139 и перечитайте их повнимательнее. Ничего не замечаете? Во второй половине страницы 43 встречается целых пять раз (пять!) слово "быть" в различных его формах. А шрифт, я напомню, большой. Просто огромный. На странице 139 дела обстоят несколько лучше: там всего лишь четыре раза, но зато в предложениях, которые идут подряд (подряд!). По-моему, это великолепно. Я обожаю редакторов и корректоров этой... книженции. Но самое забавное было на странице 106 (просто внимательно прочитайте эту цитату): "Наконец она вышла из леса, перешла небольшую речку по каменному мостику и пришла к конюшне". Ничего не смущает? А меня вот смущает. Три слова в одном предложении с одним и тем же корнем! Нормально это, нет, редакторы?

Дикий галоп моей ненависти продолжается. Я не понимаю, зачем существуют главы, наполненные ничем (действительно ничем, там так и написано). Авторский стиль? Да нет, это ерунда, даже мракобесие, я бы сказала. Гипермегаквазарная задумка? Да нет же, графомания, не преувеличивайте. Глубинный смысл? Да нет, говорю же, это бесовщина. К этому прибавляется ещё и то, что есть целые развороты с картинками и цитатами, причём эти развороты, в общем-то, не нужны. А, нет, погодите. Они нужны, но нужны не читателю, а писателю и издательству, чтобы норму по количеству страниц соблюсти. Понятно, да, спасибо.

Особенно раздражало то, что постоянно менялось лицо, от которого ведётся повествование. Сначала третье, потом первое (Сойер), затем тоже первое (но Зои), и тут вдруг первое, но уже от лица какой-то левой женщины, которая потом никак не будет фигурировать в романе (ха-ха, романе...). Я даже имени её не помню уже. Она появилась, рассказала свою историю и исчезла. В никуда. Это странно и глупо, да.

С постоянными ванильными цитатками я довольно быстро свыклась и больше смеялась с их глупости и наивности, нежели бесилась. Однако! Существует в этой книге и другая идиотия (далее следует цитата, приведённая не полностью):
- Зои, знаешь, что я в тебе люблю? <...> Твои глаза. <...>
- А что тебе во мне не нравится? <...>
- Твои глаза. Потому что они такие грустные, когда мы молчим.
Что случилось здесь? Атака инопланетных крокозябриков, которые отняли у автора способность перечитывать текст, или что?

Что же касается сюжета... Здесь тоже всё неоднозначно (ха, "неоднозначно", да он однозначно дурной). Страдания, покрытые ванилью (что странно) и созданные только ради страданий. Автор хотел показать, что после приобретения всегда будет и потеря? Ну, классно, было бы понятно, если бы автор остановился на трёх лишениях в жизни Сойера: потеря родителей (усыновителей?..), которую в книге надо было нормально описать, а не тяп-ляп, затем потеря Зои (к слову, те две главы, где Сойер переживает её смерть написаны достаточно интересно, хоть и местами глуповато, но мне всё равно понравилось), и наконец уход Митча (это не описано в книге должным образом от слова "совсем"). Я, как бы горько не было это признавать, ужасно обрадовалась, когда Сойер наконец умер (за книжным кадром, конечно). С одной стороны, его страдания окончены, а с другой стороны, он уже так надоел со своими страданиями, что просто кошмар. Это случилось во многом потому, что ему вообще без разницы на всё (это не касается гибели Зои, конечно). "Детский дом? Вообще пофиг, мне нормально. Джек с Марси погибли в автокатастрофе? Сегодня поплачу - завтра в порядке буду. Что, Зои убили? О, нет, я буду нюхать твои духи, я буду всячески страдать, вспоминая тебя, не-ет! Митч, ты уходишь? А, ты меня ненавидишь... Ну, ладно. У меня есть мятный чай, мне пофиг".

Персонажи действуют так или иначе просто потому что. У них не прописаны должным образом характеры, даже у главного героя. Чем Зои отличается от всех остальных табуреток в мебельном магазине? Чем Митч отличается от них? А Сойер? Ничем? Вот и славненько.

В общем и целом, книга очень слабая, сырая и... забавная. Я на каждой странице находила какую-нибудь ерунду по типу "романтичного ужина" (редакторы, вы вообще существовали, нет?) и заливалась искренним смехом. Это фееричная глупость. Впечатляет. Моё уважение, так сказать. К слову, если кто-то всё ещё хочет её почитать, то могу отдать это художество бесплатно, тем более что с моими постоянными пометками "Мятная сказка" смотрится гораздо лучше (это всё шутки, конечно, я оставлю этот раритетный экземпляр потомкам).

Спасибо! Я собиралась читать её, но лучше ещё раз перечту рецензию и повеселюсь)

Ответить

Mr. Pipister (@devil_duck)16 июля 2019 18:40

@oxnaxy, О боже, это лучшее, что я когда-либо слышала (читала вообще-то, но пофиг). Спасибо. Мой труд, созданный в три часа ночи, не напрасен :)

Ответить

@Devil_Duck, я надеюсь, что ещё увижу такие рецензии) 3 часа ночи - это самое волшебное время,

Ответить
Похожие рецензии
@raccoon Waxsell 7 июля 2016
Я скептично отношусь к такого рода книгам : громкое название, которое специально привлекает внимание и буквально кричит в ухо "я претендую на оригинальность"; депрессивная обложка ...Читать далее
@konovalova20111 Мятная конфета. 29 октября 2016
Наткнулась на книгу совершенно случайно, а точнее сначала я заинтересовалась автором. Недавно в "Инстаграме" увидела запись о парне, который совершенно бесплатно раздает на улице прекрасные ...Читать далее
@olyahandro Ольга Соловьева 2 ноября 2016
Нашумевшая книга о так называемом самоубийстве уже давно привлекала мое внимание. Сначала меня заинтересовал псевдоним автора - а.полярный (достаточно ярко контрастирует на фоне других писателей, ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт