Эрнест Хемингуэй рецензии на книги - страница 3
Не смотря на краткость произведения, у меня ушло 3 дня на его прочтение. Возникало какое-то внутреннее сопротивление и желание отложить книгу в сторону. Слог у Хемингуэя сложный и не каждому под силу читать его на одном дыхании. Местами было скучно и нудно.
Однако, проанализировав этот рассказ, можно сказать, что эта некая метафора. Старик, выходящий в море 85 дней подряд и каждый раз оставаясь без улова, не опускал руки и продолжал верить в свою удачу. Не смотря на трудности, он шел к своей мечте, снова и снова выходя в море на своей лодке. У каждого из нас есть своя мечта и порой, потерпев неудачу несколько раз, мы отказываемся от нее. "Старик" же учит быть сильными, продолжать идти к своей цели, собрав всю силу воли в кулак. Хотя с другой стороны, мечта сбывается тогда, когда она уже и не мечта вовсе. Так и тут старик, как мне показалось за зря убил рыбу, о которой так долго мечтал. И вообще непонятно, было это на самом деле или ему эта борьба привиделась.
Обидно, что именно подаренная и, в целом, неплохая книга обернулась разочарованием если не года, то полугодия то уж точно. Прочитав описание, перед тем как садиться читать, я ожидала душещипательную историю про то, как честного рыбака путём шантажа, угроз или обмана заманивают на путь преступника-контрабандиста. Предвкушала, как автор опишет бедность одних людей и незаслуженное возвышение других, то есть читатель в моем представлении должен был грызть кулаки от обиды за главного героя и некой безысходности происходящего. Понятно, что книга, как и автор, не виновата в слишком заманчивой аннотации (кстати, на ридли она даже по стилю ближе к действительности) , настолько заманчивой, что я бросила начатый детектив и погрузилась в "Иметь и не иметь", как только ее получила. Но! Недостатков и с непредвзятой точки зрения много.
1) Сцены с ловлей рыбы, все эти подробности - это словно сбежавшие из "Старик и море" слова. Неужели, с ними так плохо обращались, что они предпочли сменить место жительства?
2) Гарри Морган - "персонаж без прошлого", то есть к произведению мы подключаемся в момент, когда действие подходит к причине его, если так можно выразиться падения. Следовательно, нет того драматизма, который обычно достигается парой отсылок в честную, но бедную юность персонажа, который предпочел ловить рыбу, вместо чего-то нехорошего, но оно мол его все равно настигло.
3) Да и нравственный облик главного героя с самого начала тот себе. Да, это правдоподобно, бедность, все дела, но в чем тогда цель чтения? Узнать на что толкает бедность? А может, он пропил свой и без того небольшой заработок и толкнули его вовсе не обстоятельства? Ладно, пусть даже так. А падение то где? Алкоголь он и так уже возил контрабандой, ну перешёл на людей, да и их он раньше не брал не из-за моральных соображений, а из страха, чем это может обернуться.
4) Может суть книги не в моральном падении, как таковом, а в том, что жажда наживы может привести куда-то похуже нищеты? Возможно, но тогда зачем автор так гонит события, когда начинается самый смак? Между попаданием в преступную сферу и потерей всего (не спойлер, так как есть в описании) проходит несколько листов. Понять смысл текста можно, а вот погрузиться в него, к сожалению нет.
5) Мысли персонажа нам особо не передаются, поэтому возникает ощущение, что в нем просто темное начало открылось, после того, как его клиент обманул. То, что произойдет дальше (причем по отношению к другому человеку, предложившему заработать) - это больше свойственно коварному матерому преступнику из триллеров, тем более и задним числом персонаж не заморачиваеется с душевными колебаниями.
Однако, несмотря на указанные недостаки, обстановка в книге не затертая, есть интересные повороты сюжета и красивые словесные обороты, свойственные всем классикам. Местами действительно ждёшь, что будет дальше, а в концовке есть логика. То есть, в конечном итоге, положа руку на сердце, я не жалею о прочитанном и сдача в книгообмен или чердак на даче сему произведению не грозит.
#БК_2020 (Книга, которую мне подарили)
Понятия не имею, почему я взялась за эту книгу. Наверное, сработал когда-то незакрытый гештальт, или просто все чаще в ленте стал копошиться Мураками, а он у меня почему-то так и остался в памяти автором сборника «Мужчины без женщин». Сейчас вот тыкаю пальцами по клавиатуре, задумалась о Хемингуэе, даже неплохо помню сюжеты и «По ком звонит колокол», и «Иметь или не иметь», тематика рассказов плавает в голове, а толком, кажется, и сказать нечего. Писатель-призрак какой-то получается… В общем, рецензия на сборник хитрого Эрнеста для меня - почти вызов.
Общее настроение рассказов – потерянность, безнадежность, бессмысленность, плавание в больной бессоннице. Меланхолия сигарет, бутылки возле дивана, физическая слабость, ограниченность понимания, жесткий дефицит эмоций. Хемингуэй, как писатель, вообще открытой эмоциональностью и яркими душевными порывами, по-моему, не отличается, а рассказы, и без того жанр сжатый и аскетичный, так что большая часть сказанного и написанного остается кусками пыли по углам. Не получится просто помахать веником. Нужно тщательно пылесосить, отодвигать мебель, поднимать ковры, вытряхивать пылесборник и потом, стараясь особо не дышать, ковыряться в нем в поиске…чего-то. Что могу сказать – я не очень люблю делать уборку…
Мужчины здесь, и в самом деле, без женщин, настолько без женщин, что легко было бы оставить в заголовке «Мужчины без…», а там уж читайте сами и угадывайте, без чего именно. Прекрасная половина человечества заметно провальсирует лишь в паре рассказов, а дальше останутся суровые будни сильного пола: отчаявшийся снова блеснуть на корриде тореадор («Непобежденный»), расчетливый боксер, скучающий по жене в захолустье и готовящийся, по сути, к последнему бою («Пятьдесят тысяч»), гонщик, местами наркоман, нежно теребящий простынку («Гонка преследования»). Винегрет из неудачников. Честно говоря, особенно их судьба меня не трогала, просто были легкое любопытство и желание дочитать, узнать развязку.
Однако, не все слова сборника прошли мимо, добавив лишь немного начитанности в мой скромный мешок. Некоторые рассказы, как потом обнаружилось, достаточно автобиографичные, запомнились откровенной печальностью и серыми страницами рукописи: предстоящий развод Хемингуэя с первой женой («Канарейку в подарок»), ранение, полученное в первой мировой, сведшее автора с одинокими, замкнутыми, молодыми и несчастливыми («В другой стране»), случайная встреча на вокзале с девушкой, вынужденной сделать аборт («Белые слоны»). Приятно было узнавать человека в писателе. Из неожиданного, пожалуй, выделю тот факт, что Хемингуэй умеет юморить по-черному. Как ему могло прийти в голову назвать абсурдный, страшный и жестокий рассказ - «Альпийская идиллия»?
Резюмирую – сборник все же лучше прочитать, чем отложить на полку, особенно, если Вы симпатизируете Хемингуэю или как писателю, или как человеку. Скорее всего, действительно запомнятся лишь пара рассказов, но это ведь и не так уж и мало? В конце концов, на мой взгляд, понимать малую прозу гораздо труднее, а здесь такой неплохой шанс порыться в контекстах и биографии. И атмосферность, кстати, присутствует.
Если бы не финал, отнес бы книгу к провалам месяца... Но концовка спасла ситуацию, хотя именно такая и напрашивалась с самого начала.
Мое почти негативное восприятие связано с тем, что данный роман, во-первых, уже не первый (тавтология, пардон) у Хемингуэя в моей копилочке (и предыдущие были на порядок сильнее), а во-вторых и главных - герои слишком сильно ассоциировались с Ремарком и его литературной Марлен Дитрих.
Главный герой Фредерик Генри, американец, во время Первой мировой войны вступает в итальянскую армию и отправляется на фронт. Там он видит все то, что многократно показывали такие писатели как Хемингуэй, Ремарк, Воннегут, Хеллер и тому подобные. Т.е. то, что война - это маразм и тупизм, что по обеим сторонам стреляют обычные люди, которым и страшно, и жутко и вообще все это нафиг не надо. Но приматы в правительствах считают необходимым управлять государствами именно таким образом... В общем с точки зрения военных видов и военной философии - ничего нового.
Выручают книгу два момента: отношения мистера Генри с британской медсестрой Кэтрин Баркли и общение главного персонажа с сослуживцами - безымянным (вроде бы) священником и доктором Ринальди. Там и умно, и смешно, и глубоко, и дерзко. Местами.
Проблема, впрочем, есть и в Кэтрин. Во-первых, мне не нравится, когда женщина отказывается от собственного я, полностью растворяясь в любимом человеке. Может быть к этому ее подталкивает искреннее чувство - не спорю. Но как такая женщина может оставаться интересной долгое время - не понимаю. А во-вторых, снова эта ассоциация-сравнение с ремарковскими дамами. И тут Кэтрин проигрывает не только великой Дитрих, не только ее более простому (по сравнению с актрисой) книжному альтер-эго из Триумфальная арка, но даже и таким девушкам как Пат Хольман из Три товарища, Герда и Изабелла из Черный обелиск, Мария Фиола из Земля обетованная. Даже Лилиан из Жизнь взаймы более любопытна как человек, хотя в свое время у меня к ней были претензии.
Короче говоря, женский образ на этот раз Хемингуэю мягко говоря не поддался. Но финал подправил ощущения. Не событиями, а тем как мастерски автор нагнал на читателя тяжесть происходящего. Те самые ощущения.
В целом: из трех самых знаменитых книг эта показалась мне наименее стоящей. Если в Старик и море можно пофилософствовать и посмотреть на все под разными углами, включая "а было ли вообще то все или просто сон?", а в По ком звонит колокол чудесно показано духовное (душевное точнее) проникновение людей друг в друга, то на этот раз - чуть ли не дневник одного человека, с мельчайшими подробностями. Часто - не нужными. Например, мне не особо важно какой рукой персонаж поправил фуражку. Просто "поправил" более чем достаточно. Однако у Эрнеста из этого рождаются целых два полновесных предложения.
Вообще в этом романе Хемингуэй предстоет в виде "чукча light version" - в том смысле "что вижу, о том и пою". С той разницей, что американскому писателю хватает таланта из самых будничных эпизодов составить жизненную драму.
@dean.sharm, это такой тип людей. Ярко подчиненных, полностью растворяющихся в любви и исчезающих как личность. Была бы не искренне влюблена, не отказалась бы от себя. Просто такой вариант любви - он неестественен и выглядит даже лицемерно немного с традиционной точки зрения.
Но бесят такие люди жутко.
История довольно странная: старик потратив огромное количество усилий, чтобы поймать огромную рыбу остаётся в итоге только с её скелетом. Это хорошая метафора для мечты: нужно приложить много силы и труда, а в итоге получить совсем не то, что хотелось. Хотя какая-то часть награды всё же остаётся, ведь другие рыбаки начинают уважать старика, глядя на остов его большой рыбы.
Почему-то в конце у меня возник вопрос: а почему он не мог отрезать себе часть рыбы и положить в лодку? Ведь это бы дало ему как минимум хотя бы какой-то запас пищи для него самого, а принесло бы и небольшую прибыль.
Книга хороша тем, что заставляет задуматься. Истории о мальчике, бейсболе, прошлом старика, сны о львах и цикличность повествования придают интересные оттенки повествованию. Уверена, это одна из тех книг, где каждое новое прочтение даёт новые впечатления, даёт пищу для новых размышлений. Но, в моём случае, проблема, что мне абсолютно не хочется перечитывать эту книгу. Видимо Хемингуэй совсем не мой автор, очень уж тяжело далось это совсем небольшое произведение.
#книжный_марафон
#П3_1курс (3 предмет)
Только по-настоящему хорошие книги могут оставить после себя такое богатое и длительное послевкусие. «Старик и море» - это повесть, о которой хочется размышлять ещё долго после прочтения. В попытках расшифровать те чувства, которые вызвала эта история, задаёшься вопросами о смысле, который хотел вложить автор, о личности главного героя, старика Сантьяго, о смысле человеческой жизни и его извечной борьбы.
Меня восхитила двойственность повести – это одновременно реалистичная и эпически-сказочная история. С одной стороны перед нами предстаёт вполне достоверный рассказ о старике, который уже 84 дня выходит в море и не может ничего поймать. На 85-ый день ему улыбается удача – на крючок попалась огромная рыба! Ну и что, казалось бы, поймал и поймал себе. Но нет, именно тут и начинаются все переживания – я больше не могла оторваться от книги, гадая, чем всё это обернётся для старика, и что же станет с самой рыбой. Но с другой стороны, за всей реалистичностью повествования проступает другое, сказочное начало. Оно проявляется в преувеличении деталей: старик очень стар и похож на типичного персонажа сказки, рыба слишком велика, а акул слишком много. Этот второй, сказочный план, придаёт книге глубину и философичность.
Центральной темой повести является извечная борьба человека. Писатель раскрывает эту тему с двух противоположных сторон и даёт возможность читателю самому решить, на какой из этих сторон находится он сам. С одной стороны, нам показана несокрушимая сила характера старика, его отчаянная борьба, не смотря на усталость, изнеможение и страшную боль. Писатель показывает принцип человеческого существования – вечную борьбу, не смотря ни на какие обстоятельства. С другой же стороны, старик в конце повествования говорит: «А как легко становится, когда ты побежден!». И в этом заключается идея того, что смысл не в борьбе, и тем более не в победе. Никому не нужен этот необоснованный героизм, ведь суть всего в том, чтобы быть человеком, а человеком можно быть только в обществе, рядом с другим человеком. И для этого не нужно никому ничего доказывать…
#П3_1курс (3 список)
#книжный_марафон
«Нельзя, чтобы в старости человек оставался один. Однако это неизбежно»
Долго я откладывала прочтение этой повести, прислушиваясь к словам других людей, которые считали эту историю чересчур сложной и нудной. Теперь я с уверенностью могу сказать, что это очень глубокая повесть, до которой нужно "дорасти".
Старик Сантьяго мечтает поймать большую рыбу. Рыбная ловля для него не просто возможность заработать, а самый настоящий смысл жизни. Рядом с ним нет никого близкого, кроме соседского мальчика, который считает Сантьяго своим учителем, да рыб, с которыми старик общается. И вот Сантьяго уходит в море на поиски рыбы своей мечты. Да, он нашёл её, но для этого ему предстояло выдержать много испытаний, ведь рыба оказалась сильной и не желала подчиняться человеку.
Во время чтения этой повести, я словно бы оказалась на лодке вместе со стариком, наблюдая за тем, как мастерски он справляется со всеми принадлежностями для рыбалки. Чувствовала морской бриз, видела летающих рыб и чаек. Мне так хотелось бы оказаться рядом с Сантьяго и поддержать его в трудную минуту. Все-таки пожилым людям нужна поддержка и любовь, ведь одиночество – тяжёлая ноша для каждого человека.
«Человека можно уничтожить, но его нельзя победить»
Я согласен, до этой книги надо дорасти, в двадцать лет мне было бы скучно, не понял бы сути.
После окончание повести, мне хотелось встать и аплодировать автору (конечно это выглядело бы глупо в три часа ночи).
Вроде что можно придумать про старика, который почти всё повествование находится в море. Вот оказывается можно. Я давно так не переживал за книжного героя, последние страницы я просто заглатывал, лишь бы узнать, чем всё закончилось. Он умер, утонул, озолотился, вернулся или нет, да и что стало с той треклятой рыбой.
Какая атмосфера, я не читал, я был там. Чувствовал запах моря, высохшую соль на коже, палящее солнце. Видел рыб, поднимающихся над водой параллельно лодке. И боль, боль старика тоже чувствовал. Как болят плечи, как режет верёвка, немеют руки. Вкус сырой рыбы, ощущение тошноты и жажды. И главное, умиротворение.
Если задуматься, повесть не только рассказывает о море, одна из важных тем – старость. Как тяжко знать, что тебе осталось недолго, родных больше нет, ты остался один. Старик к концу своей насыщенной жизни нажил только железную кровать застеленную газетой, пару картин и старое, изношенное оборудование для ловли. Питается так сяк, как повезёт. Единственная его радость – это мальчишка, которого он учил с детства правильно ловить рыбу. Вот всё его богатство. Но здесь можно позавидовать старику, он вырастил прекрасного парня. И пусть он ему никто, это не мешает спустя столько лет парнишке заботится о своем учителе, как будто о родном отце.
Последнее, что хочется отметить, реализм. Это не сказка и не драма, просто история о старике и о море.
#БК_2019 (Книга, название которой состоит из трех слов.)
#П3_1курс
Вот у меня есть сомнение, насчет того, что это реализм. Я в концовке засомневался - было ли это все на самом деле или старик заболел не после, а до, и вся эта рыбалка и пусть с рыбой - лишь видение в болезни? В общем, я и тут умудрился найти варианты взгляда на происходящее.))
Но книга ОЧЕНЬ нравится, прям очень. именно то, что пишите про ощущения моря и т.п. Они не только живые, они правдивые.
@neveroff, я об этом не думал, но да, это тоже вариант. И боли были от болезни, а не от ловли)))
#П3_1курс Список №3
На протяжении всей повести меня не покидало тревожное ощущение гнетущей скоротечности времени. Казалось, что вот-вот наступит момент и окажется, что это был предсмертный сон старика, что в море он не выходил вовсе, или что путешествие по морю он не переживёт.
Я смотрела на оставшиеся страницы и обеспокоенно думала над судьбой главного героя, потому что, конечно же, хотелось, чтобы у книги был хороший конец.
Прежде всего, меня поразила забота мальчика о старике. Лично я таких детей в жизни не видела, неужели они на самом деле существуют? Так что этому старику досталось настоящее сокровище в виде этого мальчика, в котором он нашёл себе лучшего друга и помощника.
Также меня печально удивил аскетичный образ жизни старика: спит на газетах, которые скрывают пружины бывшей кровати, еды у него толком нет (только если мальчик что-то принесёт), снасти его тоже отслужили уже какой-то срок, а одежда в многолетних заплатах.
Не знаю почему, но меня сильно печалило то, что его главным счастьем во снах был берег Африки и маленькие львята — одно из воспоминаний его молодости. Ведь, по сути, воспоминания — лишь немногое из того, что у него осталось.
Из минусов повести я бы выделила только суховатые диалоги в начале и в конце книги. Я сначала подумала, что это перевод такой, но нет — глянула оригинал, а там то же самое.
В диалогах мне не хватало эмоций персонажей. "Сказал, ответил, возразил" — всё. Если бы было что-то наподобие "вальяжно облокотившись о проём двери и иронично приподняв бровь, он с насмешкой ответил ему", то это значительно оживило бы книгу. А так создавалось впечатление, будто слова искренние, а интонации и речь — безжизненные.
Когда старик вышел в море, настроение произведения сменилось на меланхоличное одиночество. Там, на берегу, у старика был мальчик, а в море он остался один. И несколько раз он жалел, что недостаточно богат для того, чтобы позволить себе радио, которое бы с ним "разговаривало". И потому единственное, чем он мог себя хоть как-то увлечь — собственные мысли и разговоры вслух.
Поэтому отдельную тему являет собой философская составляющая повести. Здесь и скоротечность времени, тленность и слабость человеческого тела, сила духа, воли и веры, которые заставляют двигаться вперед тогда, когда, казалось бы, уже и надеяться не на что. Само море в книге можно сравнить с человеческой жизнью, пойманную стариком рыбу с мечтой, а нападавших акул с жизненными препятствиями и неурядицами.
А к морю у старика было особое отношение. Он говорил о нём la mar, в женском роде, потому что воспринимал как капризную женщину, чьё настроение может непредсказуемо меняться. Он воспринимал море как нечто, неподвластное человеку, которое может как дать что-то, так и забрать.
Потому и относился к пойманной рыбе, как к дару моря. И, с одной стороны, он был счастлив заполучить такой трофей, ведь марлин может кормить человека всю зиму. Но, с другой точки зрения, ему было её безумно жаль и он долго размышлял над тем, грешен ли его поступок.
Повесть произвела на меня приятное впечатление. Я прониклась сочувствием к старику и вздохнула с облегчением, когда он, несмотря на множество трудностей, всё же вернулся домой. Это произведение надо воспринимать как что-то большее, чем описание чьей-то жизни. Как это иногда бывает, всё самое главное кроется между строк.
Интересная рецензия! Вызывает желание тоже взять эту повесть.
Абсолютно небольшая книжечка, но с каким смыслом! Не думала, что так захватит меня: и сюжет, и герои, и отношения, и описание - есть все для остросюжетной экранизации. Кстати, а есть экранизация? Повод узнать.
В первую очередь меня впечатлил не сам главный герой, а его верный друг - мальчик. Не по годам умный, спокойный, преданный друг, помощник. Если бы только он мог знать как сильно его не хватало в кульминации книжного сюжета! Даже немного есть желание ему поведать об этом) Отношения старика и мальчика абсолютно на равных, невидно разницы в возрасте, они "на одной волне".
Старик достоин уважения и является ярким примером того, что надежда, упорство и вера - главные качества приносящие успех, что никакая акула, большая рыба или погодные условия не могут помешать исполнению твоей цели. Надо только ждать, упорно делать то, что умеешь и результат будет в любом случае. Только упорным трудом мы можем достичь высот. Да, это может достаться большой ценой, но старик доказывает нам, что оно того стоит.
Мне книга понравилась, она хорошо написана и нескучна. Всем, кто в своей жизни сдался и уже думает, что невозможно ничего исправить, советую прочесть и помнить - невозможное возможно! Я вполне верю, что такая история могла произойти на самом деле, что она обрастала легендами и такие старики существуют среди нас - посмотрите в глаза прохожим, видите?
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Эрнест Хемингуэй
- Книги (33)
- Рецензии (170)
- Цитаты (265)
- Читатели (8362)
- Отзывы (13)
- Подборки (17)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
Мне кажется, что это ему привиделось в горячке, которой он болел... И с этой точки зрения у истории открываются новые слои.