Трое в лодке, не считая собаки
Описание
Джером Клапки Джером для русского читателя стал иконой английского юмора, покорив своими добрыми и веселыми романами не одно сердце. Исключением не стал и роман «Трое в лодке, не считая собаки», повествующий о приключениях трех англичан, незадачливых и добродушных, которые предприняли путешествие по Темзе.
Предпосылкой для этого приключения служит смертная скука и «неизлечимые» болезни трех героев. Описаны курьезные происшествия трех незадачливых путешественников. Книга сначала задумывалась как путеводитель, где описываются наиболее популярные достопримечательности. Однако «Трое в лодке, не считая собаки» изобилует юмористическими ситуациями, причина которых - излишняя доверчивость главных героев.
Интересные факты
Прототипами троих являются сам Джером (рассказчик Джей — в оригинале только первая буква имени — J. от Jerome) и его два действительно существовавших друга, с которыми он часто катался на лодке: Джордж Уингрейв (ставший позднее главным менеджером в банке Barclays) и Карл Хентшель (основавший в Лондоне печатное дело и в книге названный Гаррисом). Пес Монморанси — персонаж вымышленный.
Цитаты из книги
Гаррис
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Романы Викторианской Эпохи Подборки
- Летнее настроениеПодборки
- 10 книг, от которых становишься добрееПодборки
- Коллективная подборка "Любимые книги ридлян"Подборки
- Лекарство от грустиПодборки
- Список Бориса Стругацкого: книги, которые можно перечитывать бесконечноПодборки
- Книги, с которых лучше всего начинать чтение на английскомПодборки
- Летняя подборкаПодборки
Прекрасный образец классического английского юмора.
Сюжет простой и линейный: трое джентельменов, смертельно устав от своих болезней и безделья, решаются на двухнедельную прогулку по реке, чтобы поправить свое здоровье. Начиная сбором вещей в поездку, и заканчивая возвращением в город, автор рассказывает комичные истории, связанные или с настоящими событиями, или с давно минувшими (но не менее смешными).
Просматривая другие рецензии на это произведение, видела, что некоторые читатели отмечают, что им не хватало исторических вставок (которых изначально в книге было больше, но автор часть из них убрал). Мне показалось наоборот, что их даже больше чем нужно. Я бы вообще предпочла, чтобы книга состояла исключительно из путешествия и веселых воспоминаний.
Наибольшее удовольствие для меня приносила джентльменская манера повествования: когда происходит какое-то сущее безумие, но со стороны это описывается очень благородно и сдержано. И весь абсурд ситуации начинает даже казаться запланированным, настолько спокойно и с достоинством Джером рассказывает об этом.
Чего стоит описание, как герои уговорили машиниста другого поезда отвезти их на нужную станцию, так как не смогли найти нужный им поезд:
📝 Мы сунули ему полкроны и попросили его быть 11:05 на Кингстон.
– Ни одна душа на этой дороге, – убеждали мы его, – все равно не разберется, что это за поезд и куда он отправляется. Вы знаете, куда ехать; снимайтесь потихоньку отсюда и поезжайте в Кингстон.
– Не знаю уж, что и делать с вами, джентльмены, – ответил этот славный малый. – Ведь и в самом деле, должен же какой-то состав идти на Кингстон; придется мне взять это на себя. А ну, давайте сюда ваши полкроны.
Так мы попали в Кингстон по Юго-Западной железной дороге.
Впоследствии мы выяснили, что поезд, которым мы ехали, был эксетерский почтовый и что на вокзале Ватерлоо его искали несколько часов и никто не мог понять, куда он девался.
#БК_2023
7. Книга, в названии которой 6 слов
Так много я слышала про эту книгу: «Что-то невероятное, новое и свежее! Тонкий английский юмор! Непревзойденная классика!» Но для себя чего-то супер непревзойденного и запоминающегося я не приметила. Просто классная и веселая повесть скоротать несколько вечеров (желательно теплых и солнечных).
Трое закадычных приятелей, не считая собаки одного из них – незабываемого Монморанси, решили, что они достаточно утомились по жизни для того, чтобы продолжать принимать рутину повседневности. И решили совершить небольшое путешествие. Они выбрали сплав по реке Темзе на лодке. И не сказать, что мужчины довольно грамотные путешественники в дискомфортных условиях с минимальными удобствами. Они профаны и из-за этого попадают в забавные бытовые ситуации. А также герои помимо описания самого приключения общаются друг с другом, вспоминая и делясь различными жизненными ситуациями.
Книга и правда пестрит юмором, она проста и незамысловата. В целом, читать было интересно. Текст написан доступно и даже не задумываешься, когда читаешь, очень расслабляет после длинных и сложных произведений. Но при этом, я даже не могу вынести какой-то глубокой морали, кроме: «Быть простым очень классно! Наслаждайтесь жизнью!». Книга проста не только текстом, но и на серьезные размышления не наталкивает. Это, определенно, не что-то гениальное и из серии «читать всем».
Начну издалека: я очень давно хотела почитать эту книгу, но все никак. Тут наконец попала на список книг BBC, и эта книга была с той части, которую я называю классической (на мой взгляд книги в том списке деляться на популярные в тот момент времени и признанные классикой). Основная причина откладывания - я не самый большой любитель и ценитель юмора, по крайней в массовом его понимании. С этой же книгой мне повезло.
Для начала роман задумывался автором как своеобразные исторические очерки мест возле Темзы. Но работа как-то не сильно шла, появилась такая связка, а по мнению редактора связка куда как прочнее составила основу книги, нежели исторические моменты, которые к моему великому сожалению на этапе редактуры были сильно порезаны. Вот этого мне очень сильно не хватало.
Герои. Это уже наверное просто правила хорошего тона знать о чем книга, да и по названию понятно что у нас четыре героя: автор, от лица которого ведется повествование, два его друга и собака. Второстепенных героев по сути нет, зато есть мимолетные герои, проскакивающие по различным историям и отступлениям. Они прописаны ровно в той степени, чтобы можно было представить в красках сложившуюся картину, нет ничего лишнего. Кстати, видимо в силу романа, но повествование ведется в стиле “джентльмена” и зачастую автор именно так может именовать и серьезных дядек и восьмилетних мальчишек: это здорово задает тон книге. Основные герои не сказать чтобы прописаны от и до, так же как и мелькающие они описаны ровно в той степени, что необходима повествованию. Естественно, поскольку это юмористическая работа, каждый может найти себя в одной из многочисленных историй.
Юмористическая часть по признанию автора даже не самое смешное, что он писал в жизни. Кто-то из его окружения связывал популярность романа с модой на него, роман даже называли пошлым, тем не менее книгу любят и по сей день. Как по мне все куда как очевидней: несмотря на гиперболические черты характера героев, будь то лень или хандра, все истории жизненные, понятные обывателям и вполне себе реальны. Стиль изложения добавляет чопорности в нелепые ситуации, отчего становится, естественно, забавнее.
Исторические вставки. Это то, ради чего затевал все автор и чего мне не хватило. Благо что они были вырезаны не все и я поняла, что они действительно были бы к месту. Они очень краткие, тем не менее это не теряет их значимости и позволяет немного проникнуться в ощущение мест, которые проплывают герои или вспоминает автор.
И к минусам. Что мне не понравилось, так это условные ссылки по типу “об этом дальше” длинной в два-три предложения, через пол книги ты встречаешь ситуации на которые были ссылки, а ты уже в ожидании, автор можно сказать создал интригу, а там всей ситуации на абзац.
Читать или нет? Конечно же да. Я боялась, что с тем настроением, что у меня было я не вытяну и не пойму классику мировой литературы, но нет, книга достаточно легкая и вместе с тем не проходная, где можно посмеяться и забыть. Читается легко, приятно и оставляет потрясающее “послевкусие”. Очень рекомендую.
Эта книга ни раз упоминалась моей мамой как что-то уморительно смешное, забавное и то, что обязательно нужно прочитать. О книге я вспомнила не сразу, но хотелось чего-то легкого, и мама снова упомянула эту книгу, когда я спросила, что можно было бы почитать по её рекомендации в таком ключе.
Прочитала - галочку поставила. Мне книга показалась забавной, не более того. Были моменты, когда я улыбалась, даже хохотала, но только моменты.
Сюжет банален даже для времени, когда написана книга, - трое англичан и собака путешествуют по реке на лодке (собственно, то, что и обещает название). Болезни, готовка, путешествия, бытовые проблемы, женщины - вот основные предметы обсуждения героев. Все это не без смысла, здесь есть, о чем подумать и над чем порассуждать, но не всегда хотелось. В повествовании события настоящего переплетаются с воспоминаниями, и это для меня стало еще одним минусом книги, потому что я не всегда улавливала, где я.
Больше всех в книге мне понравился пёс, он был прекрасен, жаль, что про него было так мало. Вот про него и его путешествия я бы прочитала целую книгу.
#смерть (Африка, книга издательства Эксмо)
#школа_предки
@natalya.s.alex, интересно, почему? Что оттолкнуло?
@Safoosha, мне было непроходимо скучно
Ну вот( а я просто обожаю эту книгу. И как раз я из числа тех, кто смеялся почти на каждой странице) даже удивляет, когда говорят, что книга скучная. Как будто мы читали разные))
Еще один "перечитыш" этого года, прочитанная когда-то давно, когда мне было лет 10 и не оставившая в памяти ничего. Вернее, какие-то воспоминания о приключениях трех молодых людей и собаки на Темзе у меня остались, но, как оказалось после перечитывания, это были воспоминания о советской экранизации. А в книге таких моментов даже и не было) В частности, трех прелестных барышень и отправки всех гостей, которым не нравились куплеты Джорджа, в сад.
История, наверняка, всем известна, поэтому долго не буду на ней останавливаться: Джордж, Гаррис, Джей и Монморанси, фокс-терьер, решают отправиться вверх по течению Темзы, чтобы сменить угрюмую обстановку Лондона на прекрасные пейзажи и полудикарскую жизнь. По пути они рассказывают друг другу истории (в основном, Джей, от лица которого и идет повествование), любуются видами и изо всех сил стараются получать от путешествия удовольствие.
По сути, даже если бы я и пыталась, я не смогла бы больше ничего рассказать, не пересказывая книгу полностью, потому что вот и весь сюжет. Получается, что он здесь больше как связующее звено между разрозненными историями. Пока читала книгу, меня не покидало ощущение, что я читаю путеводитель по Темзе , который случайно вышел смешным (так оно в результате и оказалось, после недолгого брожения в гугле). Даже появилось ощущение, что меня где-то обманывают, мне помнилось, что книга была большая и серьезная, а тут... Нет, книга хороша, не подумайте, посмеяться было где. Но 180 страниц - вообще несерьезно, я же читала ее в детстве несколько недель!
Наверное, за прошедшие годы отношение к жизни и к юмору у меня стало в разы лучше, ладно, опустим что 180 страниц раньше - большая книга, и книга на пару вечеров сейчас. Но то, что раньше "Трое в лодке" казались мне серьезной книгой с редкими вкраплениями юмора - этого я понять не смогла. Какой же я была занудой, а может быть, глупышкой, наверное, и не понимала половину всех тех шуток и ситуаций, в которых оказывались герои. Но с автором я решила продолжить знакомство, тем более, что дома у меня нашлось еще достаточно его книг (спасибо большой папиной библиотеке, которая даже спустя столько лет все еще таит в себе приятные сюрпризы). К тому же, оказалось, что некоторые из его рассказов в детстве я читала, но думала, что они принадлежат перу О. Генри.
Вот так вот, не чтение, а сплошное разрушение мифов у меня вышло с "Трое в лодке". Оказалось, что на память полагаться нельзя, что каждой книге нужно свое время, чтобы прочитать ее и до конца понять, а еще, что Джером Клапка Джером - очень интересный автор, знакомство с которым мне только предстоит.