Рецензии на книгу Тринадцатая сказка - страница 5
Я поглощала эту книгу с невероятной скоростью. Сначала десятки страниц, потом сотни. Делала небольшие перерывы, с ужасом осознавая, что непрочитанных страниц оставалось все меньше и меньше. Действие в книге неумолимо подходило к концу, а главную загадку писательницы Виды Винтер разгадать я так и не смогла. Два чувства боролись во мне, с одной стороны, я хотела скорее узнать, чем закончится эта история, но с другой, я осознавала, что этот роман когда-нибудь завершится, и я переверну последнюю страницу, оставив позади все то, что успело стать таким близким и захватывающим…
С каждой новой главой у меня появлялись ощущения, что я на верном пути, еще чуть-чуть и тайна, окутывавшая жизнь известной писательницы, испарится, но, как же я ошибалась! С каждым новым эпизодом я запутывалась еще больше. Иногда поток моих мыслей приходилось разворачивать в абсолютно противоположную сторону. Диана Сеттерфилд давала мне некоторые подсказки, которые полностью уничтожали мою, так тщательно, как мне казалось, продуманную версию. Но я не сдавалась, даже после очередной неудачи, в моих мыслях все равно продолжали возникать возможные варианты развития событий в истории Виды Винтер. Признаюсь, иногда мне хотелось открыть одну из последних глав и узнать всю правду, но я помнила наставления Виды Винтер и не смела даже одним глазком взглянуть на последние страницы: «С завтрашнего дня я буду рассказывать вам свою историю в правильном порядке: сначала завязка, потом развитие сюжета и только в самом конце – финал. Все должно быть на своем месте. Никаких отступлений. Никаких забеганий вперед. Никаких наводящих вопросов. И никаких попыток заглянуть хоть одним глазком на последнюю страницу».
Иногда происходившие в романе события были настолько неожиданны, что приходилось на несколько минут закрыть книгу, чтобы дать возникшим мыслям и эмоциям утихнуть. Окончательно выдохнуть мне удалась лишь после того, как я перевернула последнюю страницу. И тут стало ясно, как легко я попадалась на все уловки-крючки автора. Но попадаться в ловушки автора было очень интересно и увлекательно!
Главная героиня Маргарет, которая также пытается узнать главный секрет мисс Винтер, была мне очень близка. Ее любовь к чтению и трепетное отношение к книгам завораживают. Читая некоторые эпизоды из жизни Маргарет, описывающие ее деятельность в букинистическом магазине отца, я была искренне удивлена, временами казалось, что мои мысли нашли отражение на страницах этого романа. Как и Маргарет, я люблю ухаживать за книгами. Очищать их от пыли, реанимировать обложки, подклеивать страницы. Иногда я тоже открываю какую-нибудь неприметную книгу, к которой не притрагивались уже несколько лет, и зачитываю какой-нибудь отрывок. На одной из страниц Маргарет словно почувствовала, что у нас есть что-то общее и произнесла: «Временами я беру с полки ту или иную книгу и наугад прочитываю из нее страничку-другую. В конце концов, чтение является таким же появлением заботы, как дружеская беседа. Пусть эти книги недостаточно стары для того, чтобы цениться исключительно за свой возраст, и не настолько значительны, чтобы привлечь внимание коллекционеров, но мне нравится за ними ухаживать, даже если их содержание так же уныло и пресно, как их внешний вид. Каким бы скучным ни был прочитанный мною отрывок, он никогда не оставляет меня равнодушной, - ведь кто-то ныне покойный в свое время считал эти слова достойными того, чтобы сохранить их для потомков». После этих слов, мы с Маргарет окончательно подружились и вместе пытались разгадать все загадки Виды Винтер. Мы соблюдали последовательность. Завязка, развитие сюжета и такой неожиданный финал!
В конце 2016 года, перед самым праздником, я забрала с почты посылочку от моего Тайного Санты @liduli . В заветном конверте помимо прекрасных подарков меня ждала «Тринадцатая сказка», которая теперь украшает мою библиотеку. Хотелось бы еще раз искренне поблагодарить моего Санту за такой чудесный сюрприз, невероятные эмоции и новогоднее настроение.
Мой самый любимый жанр - это сказки. Только не народные или сказки классических авторов, только не это. Поэтому, как только я увидела эту книгу, я сразу поняла - она будет прочитана! И верно, я прочла ее буквально за 3 дня (к слову, это очень быстро для меня). С первых строк она захватила меня в прочный плен, из которого я еще долго не могла высвободиться. "Тринадцатая сказка" - настоящая яркая сказка.
Некоторые говорят, что им не нравятся, когда книга сразу начинается с действия, без всяких предисловий, будто вы с разбега прыгнули в холодную воду и теперь не можете оттуда выбраться. Но мне очень близка такая "тактика". Это интересно, и тебе будто приходится отгадывать, где ты находишься. Именно так и началась "Тринадцатая сказка".
Сразу скажу, что это такой себе "дюдик". История похожа на запутанный клубок-детектив. Совершенно ясно все стало к концу, но и он какой-то мрачненький получился, если честно. Хоть общее впечатление о книге грустный (в какой-то мере) конец и не испортил, от него все равно остался отпечаток.
Издание книги очень хорошее. Удобный шрифт, любимые странички.
Понятный слог с вплетениями оригинальных описаний.
Легко читается, завораживая своей загадкой. Советую всем любителям сказок, букинистам и, в особенности, близняшкам.)
Окей. Это закончилось. Наконец-то. С этой книгой у меня особые отношения сложились. Начну с того, что ее я взял почитать. Много хороших отзывов читал и меня уверяли, что мне понравится. За очередным сеансом чтения, книга выскочила из рук и упала. Испортился переплёт и я не мог вернуть ее в таком виде и заказал новую копию, а другая стала моей. Прочёл я ее до середины. Самое интересное, что и написано вкусно. Живые описания, интересная готическая атмосфера, но вот мне это все почему-то не шло.
Отложил книгу на месяц и снова вернулся к ней. Пробираясь сквозь дебри повествования и ожидая развязки, я вновь ловил себя на мысли, что книга не для меня. Черт, я даже решил спросить о финале, чтобы закончить это все скорее. Правильно заметила моя знакомая, что книга медленная. Она любит такой жанр, но мне не хватило немного скорости. Слишком много красивых описаний того или иного момента, состояния, окружения. Почему-то у меня стойкая ассоциация этой книги с Грозовым перевалом. Я не читал его, но уверен, что по стилю они схожи. Ну вот не поклонник я такого.
Сама история и задумка очень хороши, но повторюсь, не мое. Да, финал был выведен прям круто. Даже узнав развязку ранее окончания чтения, я все равно продолжил читать. Автор раскидал подсказки и можно было догадаться о происходящем, но мне это не удалось. Я и подумать не мог о таком .
Если абстрагироваться, то книга на четвёрку из пяти, хоть мне и не зашло. Двоякое отношение у меня к ней. Фанаты, не бунтуйте.
@Shishkodryomov, я решил, что дальше не буду автора читать)
Вы меня наконец убедили: если самому книга очень нравится, это еще не значит, что она понравится другим, так что рекомендовать не следует))
Хотя здесь, на сайте, есть пара-тройка человек, которым я могу безошибочно сказать "тебе понравится" и наоборот - услышать такое от них. Но это исключение.))
@neveroff, согласен) нет никаких гарантий)
#БК_2017 4. Книга, в названии которой есть цифра
Вот прочитана очередная «местная знаменитость». Соблазнилась бы я этой книгой, если бы не Ридли? Скорее всего – нет, потому что на разрекламированную в магазинах, журналах, интернатах литературу я не ведусь, а вот на кучу хвалебных отзывов – да. Так что стало интересно, за что же эту сказку так полюбили ридляне…
Появилась ли у меня эта любовь? Скорее всего – нет… И симпатия тоже нет, а вот интерес к псевдодетективной и псевдомистической истории – да. Но появился бы этот интерес, если бы я уже прочла все упомянутые в книге образчики золотого века британской классической литературы? Абсолютно точно – нет, ибо уже по нескольким отзывам я поняла, что сие творение прямой закос под «Джейн Эйр», «Грозовой перевал», «Женщину в белом» и что там еще?
Автор сама любит все эти книги, наделила этой же любовью своих героев, использовала отсылки в своем произведении – это все конечно мило и трогательно, но грести денюжку лопатой на чужом добре…я такое высоко не оцениваю. И да, спасибо большое за полностью проспойлерную «Джейн Эйр»! Предупреждать в начале книги о таком надо, что изначально требуется ознакомиться со всеми классическими готическими романами, прежде чем приниматься за данный опус!
Я даже затруднялась поставить оценку книге, вроде и с удовольствием прочла, но это удовольствие складывалось из нескольких деталей, все остальное же в процессе чтения мною беспрерывно критиковалось – такое на высший балл не тянет, но и те некоторые моменты не дают поставить совсем уж низкий. И вот я начала отсчет от наименьшей поставленной мною оценки-единички, а далее всего лишь прибавляла отмеченные в ходе повествования плюсы:
1 – любовь ГГ к книгам (как и у меня, и у всех здешних), как она их воспринимает, как читает, как заботится о них в букинистическом магазине ( в котором собственно и живет – рай на земле).
2 – так ненавистная ГГ (и так любимая мною) погода ноября-декабря на просторах северной Англии, мрачные осенние пейзажи графства Йоркшир, вечные сумерки из-за плотных низких туч, промозглость и влажность, обусловленные близостью речных и морских вод – все это очень атмосферно и поэтично…если сидишь дома))
3 – сады, сады и еще раз сады! Я – дипломированный ландшафтный дизайнер, и если ГГ книги любит больше людей, то я точно так же люблю растения)) а если серьезно – с профессиональной точки зрения было интересно читать про обустройство приусадебного сада с загадочной новаторской планировкой экстравагантной и не менее загадочной леди Винтер, про фигурный садик в поместье Анджелфилд (прямо за душу трогало как Джон и вся его чета взращивали и ухаживали за садом на протяжении веков).
4 – чистюля Эстер, по-русски сказать нянька и воспитательница близняшек Аделины и Эммелины, чересчур умненькая и сообразительная для своего пола, возраста и рода деятельности (уж не берусь себя с ней сравнивать, но тяга к чистоте и порядку во всем, а так же ее упоение своей научной деятельностью мне знакомы). Главы, где она начала приводить в порядок жилище, дела, режим дня и поведение четы Анджелфилдов, прямо бальзам на душу, израненную закоренелым бардаком, антисанитарией и нездоровой вседозволенностью. Еще интересно было послушать ее выводы по психологии близнецов.
5 – Аврелиус, местный кулинарный идол, человек без дня рождения. Очень трогательная сюжетная ветка, в которой идеально все – старушка-«Нострадамус», что вяжет носки с двумя пятками перед судьбоносными моментами в ее жизни, «наследство» Аврелиуса, значение которого он разгадывал как ребус (безуспешно, как показал дальнейший ход событий), его великолепная кухня, мастерство, изумительная выпечка, мммм…если бы к этому моменту я еще не любила готовить, то после этой книги на всех парах помчалась бы в магазин за всем снаряжением и дни напролет не отходила бы от плиты.
6 – ну и наконец, сама история, за которой хоть и противно моментами, но интересно наблюдать, очень хитро все переплетено, выверено до мелочей, на каждый мой вопрос рано или поздно находился ответ, иногда прямой, иногда благодаря знакам приходилось додумывать самой. Но ближе к середине голова пухла от насыщенности событиями: уже столько всего произошло, а еще и половины не прочитано, о чем же еще можно написать такое же количество страниц? – думала я. А дальше пошло все в темпе, в отличие от начального рассусоливания, но я так до конца и путалась во времени из-за дублирования характерных деталей в жизнях нескольких поколений - везде садовники, сады, адвокаты, экономки, брошенные дети, затворники, психи и тд и тп. Но опять же, я бы спокойно прожила без этой книги, если бы за плечами были известные всему миру мастодонты классики, на которых и основано это произведение.
Итого 1+6=7.
Теперь о минусах. К героям вообще не привязываешься, даже учитывая их печальные судьбы ничего кроме упрека за поведение не рождается. Вот вроде бы идеальная для читателя главная героиня – она тоже книголюб, не глупая, спокойная, есть особенные предпочтения по жизни, как и у нас всех, в общем, рядовой человек. Но прямо с первых строк у меня возникло такое равнодушие, что сродни легкой беспричинной неприязни, так почему-то иногда и в жизни случается – вот не нравится тебе человек, хотя вроде он обычный, ничего плохого не делает. И я прикидывалась сначала, что она мне вроде нравится, хотя и кажется чересчур ровной и безликой. Но потом меня просто убивало ее страдальческое мироощущение. Кажется ей просто по душе такой мазохизм, что она возвела скорбь по своей жизни без сестры-близнеца в культ и упивается ею. Мало радостного на самом деле, но она даже и не знает жизни с ней, ну кроме внутриутробной. И если бы не чистая случайность, не узнала бы про нее, родители ведь упорно скрывали. Вот это мне и не понятно, зачем страдать по тому, чего не знаешь, тем более с таким рвением – воссоздавая призраков в оконном и зеркальном отражении. Попахивает психозом на фоне неудачного детства, полученного благодаря еще одной страдалице – ее матери, которая вместо того чтобы отмечать день рождения ЖИВОЙ дочери оплакивает день смерти ее изначально нежизнеспособного близнеца. Ну зачем так жить?
Та же неприязнь была и при знакомстве с Видой Винтер, будто нутром чуяла ее грешок – устроила печальное детство без дней рождений еще одному ребенку, ставшему в отличие от Маргарет не столь безрадостным существом. И все благодаря бараньему упорству или даже кредо по жизни скрывать правду. Тоже мне великая сказочница. И еще с ней связан такой сюжетный поворот, после которого требуется перечитывать полкниги, дабы посмотреть на историю другими глазами. Обидно получается, читал-читал и все зря.
Что касается детства Аделины и Эммелины и вообще всего семейства Анджелфилд, то такого п****ца я давно не видела, простите за мой французский. Началось все с Чарли, на воспитание которого родители просто забили, особенно отец после рождения доченьки Изабеллы, которую очень уж полюбил, но воспитать так же не соизволил. Вот и понеслась дичь по белу свету…покалеченные от детских проказ слуги, членовредительства, инцесты, изнасилования, угробленная психика для всех участвующих, грязь, разруха и антисанитария (странно, что они вообще живы-здоровы остались в таких условиях, особенно Чарли каким-то чудным образом не подхватил столбняк от старой ржавой иглы). Потом невоспитываемые близняшки, хотя откуда взяться воспитанию и материнской заботе, если сама мать не имела образца для подражания – неоткуда взяться определенной социальной модели поведения без элементарных знаний и зрительного опыта (как Эстер заговорила), хотя казалось бы чего тут сложного – люби, заботься, контролируй, а им скорее всего это тоже самое что в космос полететь. В общем, к Изабелле у меня нет особых претензий, как и к ее детям, хотя они получились чересчур дикими, но опять ни симпатии, ни антипатии, о людях читала как о вещах – просто объекты, напрямую задействованные в происходящем, которым я заинтересована.
Таким образом, антураж книги мне понравился, за чтением не скучала, хотя в середине, когда полилась чернуха, для меня стали ясны все отрицательные оценки, а когда я поняла, что не «болею» за персонажей, то эти оценки показались мне наиболее приемлемыми. Странно вышло, но книга во многих аспектах напомнила мне «Дом, в котором»: та же разруха, антисанитария и вседозволенность, криминал и странные сказки, беспризорные дети и даже близнецы... но почему-то книга цепляет не смотря на все «грешки». Здесь же грязь в первую очередь и отталкивает. А когда Вида Винтер рассказала свою финальную долгожданную тринадцатую сказку, то мысли прямиком отправились к Нилу Гейману и его страшным сказкам. Теперь вот мучаюсь, то ли Геймана читать, то ли Бронте.
Что касается фильма, то он не настолько плох, как я ожидала, но все же пустой по эмоциям, быстрый и скомканный – 500 страниц за полтора часа нормально не покажешь. Многое выкинули, но смысл все равно был ясен, кое-что поменяли незначительно, хотя в контексте разница огромная, а вот унылое состояние Маргарет видно и сценаристам было не по душе, и в фильме они переврали ее историю, дабы хоть как-то оправдать ее страдания.
P.S. не имею привычки выдавать перипетии сюжета, но тут без этого никак не получалось, так что, если сочтете рецензию такой же спойлерной как и данная книга, прошу сообщить, обязательно ее прикрою))
@deigrantz, сорри, что так много написал. В смысле, если вам не понравилась героиня Сеттерфилд, то скорее всего и Шарлотта не понравится. У нее во всех книгах та же героиня от первого лица
@beshenaia, у меня планы на них были давно, эта книга можно сказать подтолкнула самым неприличным образом, сколько же можно откладывать, читаю "Джейн Эйр", а вообще сама заметила в последнее время, что после топовых распиаренных книжек с витрин магазинов девушки плавно переходят к классическим произведениям, проверенным годами и столетиями, и это действительно здорово, что "денежная" популярность влечет за собой "временнУю", а потом уж дело личного выбора, кому что по душе)) п.с. вот уже третий год рецензенты Ридли - главные советчики по подбору литературы, так что где-где, а уж тут советы точно к месту)
@Shishkodryomov, очень хочется через это "спустя" посмотреть, какие книги из наших современных действительно популярны будут до тех самых пор, мы ведь тоже в каком-то смысле свидетели становления классики, будущей классики. А насчет Бронте стараюсь не питать иллюзий, но громогласное имя все-таки преподносит толику авторитета в первое впечатление, не знаю как пойдет дальше, но от маленькой Джейн я пока в восторге, то ли это авторитет сработал, то ли жалость и детская обида на любые несправедливости мира.
Нам рассказали миллион тринадцатую сказку (13 на конце обязательно) о женском одиночестве, выдав ее, для пущей достоверности, за историю о близнецах. Отсылая нас постоянно к сестрам Бронте, нас брали за глотку и заставляли сравнивать. Местность, естественно, соответствует, и пожар, опять же был, даже пострадавшего мистера Рочестера перещеголяли, что касается сумасшедших, то их огромные толпы, включая автора и читателей. В прошлый раз Джен Эйр искала сочувствия своею исключительной разумностью и бедственным положением. Шарлотта Бронте, эта несчастная и одинокая девушка, смогла завоевать читателя своими первозданными благородными взглядами, подкупающей честностью и лихо закрученным сюжетом. Сюжет никуда не делся, на очередном витке временной спирали он на уровне, правда, замуж за лордов выходить нынче не гламурно, нынче инфантильные асексуалки более в чести.
Воображение плодит кучу разбитных сумасшедших. Женской чистотой сейчас вообще никого не удивишь, ибо ей не поверят, действительно, откуда этой чистоте взяться? Сочтут за глупость. Потому гораздо интереснее образ девушки, нуждающейся в услугах психиатра на почве фатального одиночества и гордыни, живущей в своем, придуманном литературном мире. Дичайше подкупают всяческие сравнения главной героини - запойного читателя по жизни с собственной ненормальной личностью. Любой читающий около ста книг в год почувствует в Диане Сеттерфилд родную сестру - близнеца, брата-близнеца и даже, если захочется, маму-близнеца. Как хотелось бы всю жизнь только читать и не думать о хлебе насущном. Праздное чтение, хотя и является следствием душевного донкихотства, тем не менее, совсем не у всех обнаруживает признаки сумасшествия, зато остро притягивает всех читающих как образец к подражанию.
То есть, автору пришлось отклониться от изначального образа Джен Эйр, который ей ближе, чем формы "Грозового перевала", позаимствовать что-то от дома Хитклифа, но сохранить детективную основу. В моем случае детективный жанр видится заранее провальным, ибо нет ничего скучнее - копаться в чужих тайнах. Тайн, как таковых, в литературе не бывает, так как чаще всего сразу понятно - на что способен автор. А потому никаким мисс Винтер я не верю, видениям главной героини - тем более, а меньше всего верю самой Диане Сеттерфилд. Особенно теперь, когда дождался ее второй книги. Близнецы в "13 сказке" - это белый платок в руках фокусника, которым машут и отвлекают внимание. Именно поэтому, поглядев когда-то на самого фокусника - сочный язык, непростаивающий сюжет, реальное одиночество, которое столь необходимо настоящему писателю -пришел к выводу, что у Дианы Сеттерфилд есть потенциал. И теперь, перечитав это произведение, повторяю свои слова - ее вторая книга неудачна, но автор способна на большее. Ждем третье произведение и надеемся на лучшее.
@beshenaia, детективы я вообще не читаю. Единственное, что интересно в "13 сказке", помимо сочного текста - сие по умолчанию, это личность автора
@Shishkodryomov, сейчас скажу, возможно, слишком дерзко, но мне кажется право написать плохое произведение автор имеет далеко не сразу, его надо заслужить. И это никак не может быть вторая книга
@loki, в общем - да, в обычных условиях. То есть, применительно к классикам. Сейчас автор должен мощно и громко о себе заявить. И в большинстве своем - велик риск того, что второе произведение будет хуже. На фоне первого. Другое дело, что напиши Сеттерфилд первой своего Блэка и мы бы о ней сейчас вообще ничего не знали. Все противоречиво))
Меня неумолимо тянет к книгам, в названии которых говориться о сказках. Пожалуй, ребенок во мне, который поглощал сказки в неописуемых количествах, всё-таки не насытился и продолжает подталкивать меня к все новым и новым сказкам. Так что пройти мимо Тринадцатой сказки я никак не могла, хотя признаться, достаточно долго мы с ней не ладили и я долго откладывала ее. Но когда уже я решительно взяла книгу в руки и прочитала первые несколько десятков страниц, чувство того, что что-то не заладилось не отпускало меня.
Не заладилось начиная с главной героини. До самого конца я так и не прониклась к ней симпатией, ее я воспринимала с холодной отстраненностью. Не прельстила меня ее безудержная любовь ни к книгам (тем более, что у нее она можно сказать специфическая), ни к мертвецам тем более.
И - близнецы. Эта книга так много и подробно рассказывает о близнецах, об их глубокой связи, что меня это скорее оттолкнуло. Былое очарование близнецов как рукой сняло, их необыкновенная связь теперь кажется мне скорее бременем, эта мысль как ни крути пронизывает всю книгу, хотя есть подозрение, что настоящие близнецы категорически со мной не согласятся.
Но нет, не стоит думать, что книга для меня оказалась провальной. Нельзя сказать, что мне не понравилось. Книга наделена определенным обаянием. Текст буквально пропитан духом британской литературы, не зря его сравнивают с классическими романами, такими как, например, "Джейн Эйр", упоминание которой в книге переваливает пожалуй за пару десятков раз. И написано хорошо, так что легко и действительно приятно читать, и атмосфера порой меня захватывала (особенно "уютные" ее отрезки), но что-то пошло не так к самому концу. Детальная и по-настоящему большая, хорошо прописанная история в какой-то момент обрывается и в кратчайшие сроки нам подсовывают развязку всей истории. Скомкано, быстро, как будто автор просто устала от истории, ей надоело или время поджимало, поэтому вот вам конец, какой есть, таким и довольствуйтесь.
Если читать, то - поздней осенью, когда погода еще не определилась осень она или уже зима, для лучшего погружения в атмосферу царящую за окнами комнаты Маргарет Ли. Книга идеально подходит для таких уютных вечеров когда можно укутаться в плед с чашечкой кофе и погрузиться в выдуманный мир, в котором не требуется загружать свой мозг. Хорошая книга для пары расслабленных вечеров, но не более.
Последнее время я прямо-таки подсела на книги и фильмы про писателей или журналистов, поэтому, недолго думая, я принялась за чтение «Тринадцатой сказки». Я мало что знала о самой книге. Я мало что знала о Диане Сеттерфилд. Но, лишь прочитав описание к этому произведению, я поняла, что книга должна быть шикарной. И мои надежды не только не были разбиты, так еще и «Тринадцатая сказка» превзошла все мои ожидания в миллионы раз.
С первых страниц книга затягивает в свою необычную книжную атмосферу. От дикого желания узнать, что же будет дальше, до мурашек по коже от истории мисс Винтер. Читая «Сказку», совершенно не успеваешь следить за течением времени, ибо все, о чем только можно думать, это рассказ Виды Винтер, полный тайн, загадок, убийств и приведений. Да-да, именно приведений, это и есть ключевая часть истории писательницы, после чего начинаешь воспринимать ее совсем по-другому.
Я просто в восторге от манеры письма Дианы Сеттерфилд. Книга как будто идет по течению. Все спокойно, мягко и воздушно. Но в то же время интригующе и волнительно. Произведение написано просто великолепно. Мне еще не встречалось ничего подобного. И, я думаю, на сегодняшний день это лучшее, что я прочитала.
Вернемся к самой писательнице. Она расскажет вам по-настоящему ошеломляющую историю брата и сестры, близнецов и таинственного поместья Анджелфилдов. Временами рассказ был очевиден, то есть разгадку к очередной тайне я получала задолго до ключа мисс Винтер. Но это скорее исключение, чем правило для «Тринадцатой сказки».
Повествование ведётся от мисс Виды Винтер с дополнениями Маргарет Ли, с которой и начинается сама книга. О самой Маргарет, к сожалению, мы узнаем совсем немного: она любит какао, романы 19 века, любимая книга – «Джейн Эйр», когда у мисс Ли была сестра близнец. Всё. Но писательница выбирает именно Маргарет в качестве своего биографа. Именно этой девушке писательница решает доверить всю правду своего существования. (Да, до этого многие журналисты пытались взять интервью у знаменитой Виды Винтер. И у них это даже получалось. Но каждый из них уходил с уникальной и неповторимой, а также лживой, биографией.)
В произведении огромнейшее внимание уделяется книгам. И разве это не круто? Книга о книгах. «Джейн Эйр», «Женщина в белом», «Грозовой перевал», «Замок Отранто. Монах. Аббатство кошмаров» и другие. Я не знакома ни с одной из этих книг, но это не надолго, так как «Тринадцатая сказка» смогла заинтриговать меня не только биографией писательницы, но и восторженными мнениями об этих шедеврах мировой классики.
Под впечатлением шедевра «Тринадцатой сказки» я решила посмотреть и фильм, снятый по этой книге. И тут что-то явно пошло не так, ибо фильм оказался днищем. Сценаристы превратили захватывающий разум шедевр в самые нудные полтора часа моей жизни. Это печально, ведь здесь не нужны блестящие спецэффекты и многомиллионный бюджет. Нет! Все, что требовалось, - это раскрыть историю писательницы Виды Винтер, а не скомкать ее в непонятно что. Я действительно огорчена экранизацией такого атмосферного произведения.
#БК_2017 (4. Книга, в названии которой есть цифра.)
Интересная книга. Она в полной мере дает ощущение присутствия в мрачном и обветшалом английском поместье, скрывающем множество темных тайн.
#БК_2017 (Книга, в названии которой есть цифра)
Скажите, а вы когда-нибудь задумывались над одним простым вопросом: почему вы читаете именно те книги, которые читаете? В мире существует много книг. Даже слишком много для одной жизни... Поэтому каждому из нас приходится делать выбор: читать эту конкретную книгу или держаться от неё подальше. И те критерии, которыми мы руководствуемся при выборе книг, столь же индивидуальны и уникальны, как каждый из нас.
К чему я это всё пишу? Причина проста: главная героиня «Тринадцатой сказки» Маргарет Ли ужасно любит книги (может, как каждый из нас, а может и гораздо сильнее). Но вот литературные предпочтения у неё особенные: она не любит современные книги. Ей больше по душе книги, написанные давно умершими людьми о давно умерших людях. На это у Маргарет есть довольно веские причины.
Но вот однажды знаменитая писательница Вида Винтер предлагает ей написать свою биографию и обещает сказать всю правду, чего она ни разу не делала раньше. Маргарет не может отказать просто так без видимой причины и поэтому она решает прочитать одну из книг знаменитой писательницы, сборник, озаглавленный как «Тринадцать сказок». Маргарет не может оторваться от этих простых и удивительно пронзительных историй. Но больше всего захватывает её тайна книги: сказок на самом деле только двенадцать! И вот в поисках этой самой «Тринадцатой сказки» наша героиня отправляется в особняк Виды Винтер, загадочный и таинственный, как и его хозяйка. Какие же секреты откроются перед Маргарет? Неужели она узнает подлинную историю великой писательницы? Или ей откроется нечто большее, и она познает саму себя?
Раньше я никогда ещё не встречала книгу, в которой бы столько говорилось о книгах. На страницах то и дело мелькали знакомые названия, и я невольно сравнивала содержание этих историй с той, которую читала. Честно говоря, из всех упомянутых романов мне хорошо знакомы только три: «Джейн Эйр», «Грозовой перевал» и «Женщина в белом». И я увидела немало общего между этими книгами и «Тринадцатой сказкой». Проводя параллели, постараюсь быть краткой.
История жизни Чарли и Изабеллы и устройство жизни в Анджелфилде мне чем-то напомнило «Грозовой перевал». Гнетущая атмосфера, царящая в особняке, странные отношения между братом и сестрой, образ экономки, трагическая развязка любовной истории... Сходство меня поразило!
Теперь «Женщина в белом». Роман немного готический и мистический. Удивительно сходство между героинями, постоянное чувство, что где-то рядом бродит призрак, женщина, похороненная в могиле под чужим именем, наличие проблем с психическим здоровьем у персонажей... Неужели просто совпадения?
Но что касается «Джейн Эйр»... Пожалуй, я упомяну только про пожар, уничтоживший поместье, и сумасшедшую жену главного героя, иначе невольно раскрою большую часть сюжета. А этого мне делать совсем не хочется.
Словом, «Тринадцатая сказка» - это прекрасная история, интригующая с первой и до последней страницы. Любители современных романов не будут разочарованы, да и предпочитающие классику найдут в ней много интересного. А, кроме того, невозможно бороться с искушением узнать, что это за «Тринадцатая сказка» и в чём её главная тайна.
@rina_rot, у меня дома книжка была. Но я сама бы никогда за неё не взялась. Спасибо старшей сестре, вразумила.
@beshenaia, заинтриговали рецензией. я тоже держусь подальше от Гарри и фэнтези ))
Ну вот наконец и дошли мои руки до этой книги. Уже около 10 лет лет она до сих пор у каждого на слуху, а я как всегда "опаздываю к поезду".
У каждого свои психи. Свои заскоки. Своя история.
Первые страницы книги открывают нам уютную атмосферу книжного магазина и девушку, находящуюся в своей зоне комфорта, которая уходит в мир книг, загадок, любви от проблем реального мира. Но письмо написанное нетвердой рукой дает первый толчок к выходу из постоянства, дальше идет прочтение книги, к автору которой она относилась довольно предвзято. Ей больше импонировали классические романы.
Дальше же мы знакомимся с весьма экстравагантной Видой Винтер и ее мягким домом. Автор бестселлеров, которые завлекли в свои дебри многих смертных. Никто не знает ее историю, она появилась из ниоткуда. Многие небылицы придумывали по нее, но еще больше выдумывала их она сама. Но одно происшествие не дает ей спокойно жить. И она решается рассказать Правду. Выбор пал на Маргарет.
Богатая семья, особняк и горе... Отец. Брат и сестра. Порезы. Кровь. Мазохизм. Близняшки. Лечебница. Проказы. Смерть. Просвет. Гниль. Злость. Апатия. Пожар. Муки...
Именно так кратко можно описать историю, что рассказала Вида Винтер. Вся грязь повествования рассказана интересным слогом, завлекающим, заставляющим ждать продолжения с нетерпением.
Листаешь страницы в надежде перевернуть лист и увидеть продолжение рассказа.
Пока читаешь в голове крутиться уйма вопросов, на которые ты постепенно находишь ответы.
Главное не заглядывать в конец.
Не торопить.
Всему свое время.
@neveroff, Сама пребываю в шоке после того, как посмотрела на дату написания. Вроде вот только вышла, а уже и 10 лет минуло
Бывало ли так, что после прочтения книги вы чувствовали себя обманутым, разочарованным и чуточку злым? Испытать весь спектр негативных эмоций очень легко. Даю подсказку: „Тринадцатая сказка“, Диана Сеттерфилд.
Сюжет затянут и, несмотря на все потуги автора, предсказуем. Сеттерфилд не стесняется размазывать нудные описания и размышления на несколько страниц. Пытаясь, видимо, показать читателю всю "красивость" своего литературного языка Персонажи, включая главную героиню, пусты и искусственны. Они не вызывают ни жалости, ни ненависти, ни симпатии. Никакого человеческого интереса. Ни-че-го. Им просто не веришь, не сопереживаешь, за них не болеешь. До сих пор удивляюсь, как заставила себя не отбросить чтение после первого десятка страниц - уже тогда было ясно, что история притянута за уши.
Тем не менее, я понимаю, почему „Тринадцатая сказка" стала бестселлером: мощная пиар-кампания убедила весь в мир, что этот роман достойнейший из достойных, что это "новая Джейн Эйр". Кстати, "Джейн Эйр" упоминается в "Сказке" раз 20, не меньше. По поводу (раза два) и без - в остальных случаях. Надеюсь, теперь Бронте приходит к автору "Сказки" в ночных кошмарах .
Мало сделать своих героев психопатами, мало поместить их в старинный особняк, не спасет напускная таинственность и мистика - "Тринадцатая сказка" не тянет ни на ужастик, ни на готический роман и уж тем более не имеет ничего общего с классической английской литературой. "Тринадцатая сказка" - суррогатный продукт, пример того, как добротный маркетинг может спасти откровенно слабого автора.
А я бросила. Уже не помню на каком месте, но как-то совсем оно у меня не пошло. Соблазнилась из-за хороших отзывов и высокого рейтинга.
Страницы← предыдущая следующая →