Рецензии на книгу Приключения Оливера Твиста
Думаю, это последняя книга автора, что я прочитал.
Неудобное изложение текста, - постоянные изложения мыслей рассказчика, постоянный детский юмор.
Пусть сюжет в равной степени ореинтирован и на взрослых тоже.
Что не нравится больше всего - у Диккенса всегда одинаковые карикатурные характеры персонажей. Будто писала нейросеть под копирку.
Всегда есть абсолютный злодей. Почему плохой - а просто потому.
Всегда есть бедный несчастный ребенок, ангел. Почему хороший? Так надо.
Читатель должен принять это. И точка.
Нет серой морали.
Все люди - как ангелы и демоны. Только крайность и не меньше.
Причем и объяснять это автор тоже не будет.
Звучит как детская книга.
Но книга со смертями детей, намеками на секс, брызги мозгов по камням... Не очень по детски, согласитесь.
Думаю, такой стиль просто устарел.
Ну или я привереда.
Первое впечатление об Оливере у меня сложилось не очень хорошее. Мне он представлялся этаким оболтусом, который в конце концов станет хорошим вором, ведь дорога и привела его к этому ремеслу. Но довольно быстро я изменила свое мнение о мальчике и мне стало его жалко. Он действительно очень хороший и никакое влияние со стороны не изменило его. Это даже удивительно, ведь жизнь его была крайне ужасной.
Все сложилось как нельзя кстати и начали выявлять весьма удивительные тайны, делающие из Оливера не какого-то сироту, а человека, знающего о семье. В то же время мне именно все эти удачные стечения обстоятельств не понравились в книге. Один раз поймали на краже, так сразу поняли какой он хороший, второй раз тоже самое. А потом еще оказалось, что все герои связаны между собой, ну уж слишком все хорошо.
Сама история мне все равно понравилась. Порой и было скучновато читать, но когда все звенья соединились в одну цепь, даже стало удивительно как у автора все так ладно сложилось.
Представьте себе золотого мальчика. У него идеальный характер: добрый, порядочный послушный, чистосердечный. Внешне он тоже очень привлекателен - одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что сей отрок с очень чистой душой и никогда не имел и не может иметь никакого дела с пороком. По своей неопытности и простодушности есть небольшая вероятность, что он может спутать хорошего человека с плохим (само представление о существование плохих людей ему даётся очень нелегко), но намеренно совершить злодеяние он просто не в силах.
Естественно, что закаливался сей характер в самых суровых условиях, но так как перед нами идеальный и нежный мальчик, то он не зачерствел душой и не сломился под напором трудностей, но достойно нёс свою ношу, преодолевая встречающиеся на его пути испытания. Ну что, вам уже захотелось познакомиться с ним поближе? У меня вот возникли некоторые сомнения, слишком уж всё сахарно и чётко разделено на белое и чёрное. Хотя книга всё равно прекрасна.
#книжный_марафон2020
#курс (реклама, попытка №2)
#Гриффиндор_К
Наконец-то я распробовала Диккенса и начала получать от его романов истинное удовольствие. Долго не могла смириться с тем, что в огромном перенаселенном Лондоне могут случайно встретиться главные герои, которые в итоге окажутся родственниками. Ну да это отличительная черта всех романов 19 века, так же как и зеваки на каждом углу.
Обожаю Диккенсовских чиновников, они столь же абсурдны как и серьезны. Я бы покатывалась со смеху от них, если бы они не были так правдоподобны.
Все дико сочувствуют и жалеют Оливера, а я считаю - парень невероятно везучий! Да, у него было тяжёлое сиротское детство, но учитывая где и при каких обстоятельствах он был рождён, странно было бы ожидать другого, то что он выжил уже успех. А дальше жизнь подкидывает ему поровну хороших и плохих людей, причём с первыми он проводит куда больше времени. На что жаловаться? Самое страшное, что ему довелось пережить это прогулка до Лондона и ночь в канаве.
Нравится равное соотношение положительных и отрицательных героев, мир выглядит не таким гнилым какой он есть. Кстати, Феджин мне не видится таким уж злодеем, да он вор и учит детей этому ремеслу. Но это их способ заработать на жизнь. Он заботится о своих мальчиках и в какой-то степени даже любит их.
Отъявленным чудовищем мне видится Монкс, вот кого бездушной тварью сделала не нужда, а природа. Каким мерзким надо быть, чтобы портить жизнь ни в чем не повинным детям.
Но добро побеждает, по крайней мере в этой книге. Хотябы поэтому стоит ее прочесть.
Понятия не имею, по какой причине это произведение стало жертвой рекомендаций школьной программы по внеклассному чтению для начальных классов, но факт состоит в том, что я должна была познакомиться с «Приключениями Оливера Твиста» ещё в далёком детстве, чего я успешно, конечно же, не сделала.
Тем не менее мне просто дьявольски интересно познакомиться с тем человеком, который все эти списки составлял (причём составлял, видимо, от балды), чтобы задать ему парочку увлекательных вопросов.
И ведь в самом деле до прочтения этой книги я находилась в полной уверенности, что «Приключения Оливера Твиста» – детский роман или даже рассказ, не занимающий более двухсот страниц. Однако всё это оказалось тысячу раз неверно.
Да, автор описывает жизнь ребёнка (история которого, к слову, служит в произведении больше фоном для обсуждения и осуждения некоторых важных общественных проблем), но назвать её детской у меня бы в жизни не повернулся язык. Да что там, даже подростковой.
Во-первых, мне кажется, детям как таковым вовсе не будут интересны «Приключения Оливера Твиста» с той точки зрения, с которой должны быть интересны. Тот максимум, которым сможет показаться увлекательным для них данный роман, – атмосфера жизни воров и взаимоотношения Нэнси и Оливера, которых, по сути, и не было, так что в данном случае я имею в виду скорее самоотверженный поступок первой ради второго, и то совершённый скорее потому, что со случайной утечкой подробностей об Оливере, в девочке проснулась так называемая «совесть», которая её и замучила.
Но всё остальное останется для них незамеченным. Всё то, что на самом деле вложил в эту книгу Чарльз Диккенс, адресуя её очень даже определённому кругу сознательных и взрослых лиц (английской аристократии и всем прочим людям, которые занимались благотворительностью в те времена), дети просто-напросто могут не понять. А до того, чтобы затем во взрослом возрасте перечитывать некоторые произведения не каждый ещё дойдёт.
Проблемы сирот, работных домов, детского труда, налогов, благотворительности, коррупции и своего рода бюрократии, остающиеся актуальными и по сей день в связи со своим существованием в наше время, все они скорее всего пройдут мимо юных читателей и отложатся в голове чем-нибудь вроде «у Оливера была непростая жизнь, его все обижали, к нему были несправедливы».
Не будет никаких выводов о том, что вложить деньги во что-то ещё не значит помочь в полном смысле этого слова, потому что не факт вообще, что эти деньги дойдут до пункта назначения. Не будет и мысли о том, чтобы провести параллели с окружающей действительностью.
Во-вторых, чтение было отнюдь не лёгким.
Спешу напомнить, что в «Приключениях Оливера Твиста» Диккенс – это автор, едва начавший пробу собственного пера. Данное произведение является лишь вторым по счёту романом Диккенса и относится к его раннему творчеству. Язык в «Приключениях Оливера Твиста» гораздо сложнее, угловатее, сумбурнее, чем он же, гармоничный и лёгкий, во многих последующих произведениях автора.
Также очевиден полный провал с репликами героев. Он в полной красе являет себя где-то в середине произведения. То есть если поначалу всё даже вполне неплохо, то затем это превращается в нелепую комедию, и читать становится совсем не комфортно. В сравнении с остальными романами этого же автора и с реальной жизнью диалоги там кажутся невозможными, даже попросту глупыми. Я даже несколько разочаровалась и захотела проверить, вина ли это переводчиков или у Диккенса и в оригинале такие бредни. Оказалось, и в оригинале дела обстоят не очень хорошо. Как через всё это пробираться в детском возрасте, мне ну совсем не понятно.
Тем не менее психологические портреты персонажей и темы, поднимаемые писателем, стоящие и очень глубокие. Диккенс – воистину мастер вдыхать жизнь в героев собственных произведений. К тому же, довольно редко происходит так, чтобы я брала несколько романов одного автора (а у Диккенса за последнее время я прочла уже пять), и все они пришлись мне по вкусу, даже если брать во внимание все «но», коими они нередко обладают.
Мне было интересно и приятно узнать с иной стороны автора, на позднее творчество которого я столь неожиданно для себя совершила «набег»; открыть для себя его ранние произведения.
Думаю, я ещё не раз открою книгу Чарльза Диккенса, и вовсе не исключено, что в следующий раз я решу познакомиться с его стилем именно в оригинале.
@rina_rot, как сейчас помню, классе в третьем она в списке литературы на лето значилась. У меня тогда интернета ещё не было да и библиотеки на даче как-то не обнаружилось, так что эту книгу обошла стороной и прочла только сейчас, чему и рада. Потому что тоже считаю крайне странным включать подобное произведение в список литературы для тех, кто едва читать-то научился: книга ну ни разу не для детского понимания. А у нас вот в третьем классе, например, некоторые кадры всё ещё по слогам слова разбирали, прежде чем произнести.
Да и про приключения... тоже в русском переводе загнули. Нет там никаких приключений в оригинале. Для привлечения внимания, наверное, приписали.
> Кто-то решил прочитать у Диккенса всё?))
Ахах, если бы. Я бы рада, да только мне у него больше не подходит ничего для игры.
@Tatihimikosan, а такая есть? Ни разу не натыкалась, если честно.
Да и уж не знаю, если сократить там что-то да можно, потому что это Диккенс, который в до подробностей падок прямо почти на уровне Гюго, то вот для детского ума адаптировать суть произведения – очень сомневаюсь.
@v1shn, есть, многие произведения адаптируют и сокращают для детей, у нас библиотеке видела такие, у нас в основном на детей ориентированная библиотека, есть и взрослая комната, но книги частенько путают и ставят такие на полку к оригиналам.
История сироты из работного дома, столкнувшегося с отторжением и неприятием общества исключительно из-за своего социального положения. По сути этот роман - картина современного Диккенсу общества. Картина неприглядная, но по большому счету мало отличающаяся от нашей современности, если заменить декорации на современную цивилизацию.
Вот взять те же работные дома. Они существовали за счет благотворительности либо налогов. Люди хотят сделать добро и жертвуют деньги либо государство выделяет средства. Но что из этого доходит до тех, кому эти дары предназначены? Даже смешно называть те крохи помощью.
Лицо преступности мало отличается от "наших" уличных попрашаек и воришек. Проститутки, подпольные ростовщики и скупщики краденного - все очень похоже.
Сам Оливер Твист и его похождения здесь - категорически малозначительные. Наверное поэтому образ мальчика и его отношения с людьми получились такими неубедительными. Он - всего лишь повод написать книгу.
Кстати, нельзя не отметить - я не понимаю какому "умному" человеку пришло в голову позиционировать роман как подростковый, но еще с середины XX века его упорно навязывают детям. Хотя Диккенс адресовал не просто взрослым состоявшимся людям, но еще и людям определенного слоя общества - того самого аристократического, который благотворительностью и занимается. Чтобы немножко включилась у господ "фуфушка": просто заплатив сотню фунтов, делу не поможешь. Только коррупцию подпитываешь.
Что о чтении:
1. Читается НЕ легко. Язык здесь сложнее, чем в "Больших надеждах", а повествование не такое изящное, как в "Записках Пиквикского клуба". Но зато тема очень широкая и глубокая. Можно пойти дальше Диккенса и просто рисовать людей и города в своей голове. Устроить такой мозговой The Sims.
2. Портреты людей, особенно отрицательных персонажей - сочные и полноценные. Умеет Диккенс описывать живых людей.
3. Диалоги - ужасны. Полный провал и детский сад. Так никто не говорит и, уверен, не говорил тогда. Подтверждение: в других книгах автора подобных реплик в стиле мексиканской мыльной оперы не встречал.
4. Некоторые эпизоды, прорисовывающие британский быт - емкие и красочные. Например, супружеская ссора. Некоторые наоборот сухие и однобокие. Видимо, перо в те моменты было взято "не с той руки".
5. Финал. Относительно бандитов - интересный и реалистичный. Ну, кроме собаки.
Относительно Оливера Твиста и его доброжелателей - натуральная "Санта Барбара" и "Династия", даже банальнее.
В целом - очень достойная классика, жаль, что Диккенс относится к тем писателям, которых на русский почти невозможно перевести на хорошем уровне (не мое мнение, а мнение профессионалов).
#БК_2019 (Книга, которую вам подарили)
Еще раз большое спасибо @nuta2019 за эту книгу, подаренную на Тайного Санту. Да еще и на английском. Чтение сильно затянулось, но зато я теперь знаю, что такое "язык и стиль Чарльза Диккенса" в оригинале.))
@Dufrein, если бы от детского сада дали откат (в рамках Диккенса - накрыли вкусный стол), то весь отчет пошел бы на ура, увы...
Не разочаровывал пока, хотя Холодный дом оценил не слишком высоко. Но это были эмоции на тот момент, по прошествии времени все равно понимаешь, что книга - классная.
П.с. Можно на ты, если удобно))
Ух ты))) неужели всю толстушку в оригинале? Это стоило такого долгого ожидания! У меня подарочным долгам нет такого уважительного оправдания)
История разочарования.
Я давно хотела прочитать эту книгу. Она была куплена лет шесть назад, переезжала несколько раз вместе со мной, стоит заметить, что не все книги удостаиваются этой чести. Однажды я все-таки начала ее читать, но чтение оборвалось еще на второй главе, по причинам, которых я уже и не вспомню. Я хотела взяться за нее во второй раз, но мне казалось, что подходящий момент не приходил. Я представляла, о чем книга, только по аннотации, я не смотрела никаких экранизаций, связанных с этой книгой. В общем с течением времени интерес только разгорался.
Но когда наконец я начала ее читать, и когда была уже на середине, я поняла, что ожидание было самой интригующей и развлекательной частью моего знакомства с этой книгой.
У меня еще относительно свежи воспоминания о приключениях Дэвида Коперфилда, и при прочтении Оливера у меня постоянно возникало ощущение, что я уже где-то это читала. Такой же несчастный ребенок, также убегает со своего места жительства, чтобы найти счастье, также преодолевает большое расстояние пешком для этого, даже истории, случавшиеся с мальчиками в дороге, как будто были похожие.
Дальше мальчики пошли разными дорогами. Оливеру не очень-то повезло поначалу, не оказалась его единственное спасение бабушкой, которая была готова принять и обеспечить мальчика.
В книге помимо истории самого Оливера, рассказывается еще о многих персонажах. Так много имен, легко запутаться, особенно в куче персонажей-разбойников.
Запутанные обстоятельства рождения Оливера, раскрывающиеся в конце книги, немножко оживили повесть. Мне понравилось, как там все автор закрутил.
Мне в последнее время частенько попадались книги, где кто-нибудь да убивал несчастную собаку. Животных всегда больше жаль, чем людей, поэтому с каждым новым убийством собаки в новой книге мое негодование росло, "они там все сговорились что ли, собак убивать?!". И здесь я было так обрадовалась, что у собаки был выбор, быть верной хозяину и умереть, или убежать и спастись. Собака убежала, как было приятно это читать. Но, как я уже писала выше, это история разочарования. Так что да, небольшой спойлер (но он не влияет на сюжет, какой бы он ни был).
Мне понравились несколько фрагментов книги, хорошо сказано, например:
"Наконец, он заснул тем глубоким, спокойным сном, какой приходит только после недавних страданий, тем безмятежным, тихим сном, который мучительно нарушить. Если такова смерть, кто захотел бы воскреснуть для борьбы и треволнений жизни со всеми ее заботами о настоящем, тревогой о будущем и прежде всего тяжелыми воспоминаниями о прошлом!"
Или еще:
"Хуже всего в этих женщинах то, что малейший пустяк пробуждает в них какое-то давно забытое чувство, а лучше всего то, что это скоро проходит. "
Очень хорошо же сказано!
Но все-таки, невольно сравнивая две истории о мальчиках-сиротах, я отдаю свой голос Коперфилду. Герои той истории мне понравились и запомнились. Даже ужасный Урия Хип понравился, такой он был герой, неожиданный, такой разный, привлекающий своей противностью. Или Агнес, или первая жена Дэвида, они были такие милые персонажи, так им хотелось сопереживать. Что может лучше показать мнение о книги, чем упоминания другой книги на протяжении всей рецензии.. Но я все-таки попробую сказать еще немного про книгу, которой посвящена эта рецензия.
Здесь тоже есть моменты, действия героев, которые, так сказать, раскрывают персонажей. Но не вызвали они почему-то у меня того отклика, как это было с Коперфилдом. Разве что история, предшествующая рождению Оливера, и история девушки Роз, ее поведение, поступки, чувства. Остальное пролетело мимо, как шум на экране телевизора.
#свояигра Детская книга за 50
Наверное, с историей об этом мальчишке знаком каждый из книги, мультфильма или фильма. А я, к своему стыду и сожалению, познакомилась совсем недавно. И очень жалею, что не сделала этого раньше.
Посмотрите, в названии на первом месте веселое и безобидное слово "приключение". Такое приятное, вкусное, детское. А что мы видим на самом деле - горечь и зло. Вот такую шутку сыграл автор уже в названии.
Стоит ли рассказывать о сюжете? На долю еще маленького мальчика Оливера выпадают такие трудности и неприятности, с которыми не справится и взрослый. И, возможно, автор местами гиперболизирует, но это немыслимо увлекает.
Роман я читала затаив дыхание. Мне было до безумия интересно, волнительно и переживательно. Это та книга, где можно сочувствовать, плакать, разгадывать тайны и испытывать неприязнь.
Поэтому, что касается героев. Изначально кажется, что это тот самый случай, когда мы видим четко и ясно - положительные и отрицательные герои. И ты вроде бы уже начинаешь испытывать к ним антипатию, но в последний момент что-то ломается, и ты всё переосмысливаешь. И совершенно чужой, неприятный и лживый человек начинает тебе симпатизировать. Волшебство?
Этот недетский и жестокий роман запал мне в душу. Я полюбила каждого героя в частности и всю историю в общем. Это та классика, с которой непременно стоит знакомиться.
Бывают такие книги, у которых самое лучшее — корешок и обложка.
Знаете, в своем литературном вкусе у меня выделен специальная полка для классики. Там стоят не так много мировых шедевров, но это не значит, что все прочитала. Диккенс занимает приличный объем в книжном варианте, электронные же книги скачала все, но вот теперь думаю - "А стоило ли спешить приобретать?".
Диккенс сложный автор. Мне с большим трудом удается сфокусироваться на тексте, спасибо если не усну, ведь по большей части его творчество вызывает сонливость. И, вот ведь позор, прочитала, худо-бедно, максимум три книги. Главная беда в том, что я никак не могу проникнуться временем и персонажи не нравятся. Также, как кто-то уже заметил, простите не помню кто именно, ведь прочитала столько рецензий, "Приключения Оливера Твиста" - это любой роман Диккенса, лишь слегка видоизменен.
Сюжет предсказуем - этот сценарий повторяется во всех его книгах. Сначала все плохо - потом хорошо. Где изюминка? Где неожиданный поворот событий?
Читать невозможно, но я попробовала слушать и... Заснула. Он прекрасный автор для тех, у кого бессонница. Наверно мне никогда не суждено понять всю прелесть и тонкость автора и то, почему его творчество, так привлекает миллионы читателей со всего мира. Я же пока отложу до лучших времен его книги и буду ждать, когда что-то внутри "загорится".
Книга является неотъемлемой частью моего детства, так как о ней было частое упоминание, но при всем моем стыде, с книгой познакомилась только благодаря «Бойцовскому клубу»( надеюсь, что это не противоречит условиям). Всё таки классно, что есть такой конкурс ^^ .
Так лирическое отступление, а теперь что касается книги: естественно, что все взгляды должны быть устремлены на главного героя – Оливера Твиста, и его нелегкой судьбе, как бы ни так. До последних глав я искренне ему сочувствовала, и переживала, что большинство людей из его окружение негодяи, лгуны и убийцы.
Последние две главы натолкнули меня на другую мысль: рассуждения по поводу несчастного еврея. Какого это, знать, что завтра твой приговор воплотят в действия, и ты никогда уже не сможешь быть в этом мире. Что приходит на ум в эти минуты, о чем думает человек!? И раскаивался ли он обо всех содеянных делах!?
В книге много драматических моментов, которые позволяют читать на одном дыхании. Я рада, что еще один проблем закрыла, совместила приятное с полезным: и с автором познакомилась и еще на шажок ближе к завершению конкурсы.
#БК_2017 (9)
Страницы← предыдущая следующая →