Хоббит, или Туда и обратно
Описание
История приключений героев трилогии Толкиена до событий во «Властелине колец». Предыстория одной из самых продаваемых книг уже несколько десятилетий завораживает поклонников фентези. «Хоббитом» зачитывались взрослые и дети еще со второй половины ХХ века. А сегодня книги английского писателя по праву признаются критиками многих стран как лучшие фантастические произведения из ныне существующих. Окунитесь в волшебный мир эльфов, маленьких хоббитов, наблюдайте за борьбой гномов с орками и могучим драконом на страницах одной из самых популярных книг нашего времени. В книге «Хоббит» есть место волшебству, сказке, отваге и честности, что пленило сердца миллионов читателей по всему миру.
Продолжение читайте в произведении «Властелин Колец».
Интересные факты
Книга "Хоббит" сделана из сказки, сочинённой Толкиеном для своих детей.
Рецензентом для этой книги стал десятилетний мальчик, сын директора издательства, в котором она впервые была напечатана.
Для первого официального издания "Хоббита" в СССР художник Михаил Беломлинский нарисовал Бильбо Бэггинса с известного артиста Евгения Леонова.
В 1977 году режиссерами Артуром Ранкином и Жюлем Бессе был снят мультфильм "Хоббит" - первая экранизация произведения Дж.Р.Р.Толкина. Так же в 1985 году кинокомпания "Лентелефильм" выпустила телеспектакль под названием «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита». А в 2012, 2013 и 2014 годах Питер Джексон снял фильмы "Хоббит.Нежданное путешествие", "Хоббит.Пустошь Смауга" и "Хоббит.Битва пяти воинств".
Российская фолк-рок-группа из «The Hobbit Shire» написала и исполнила шуточную песню «Как хоббит искал носки», а у немецкой метал группы Blind Guardian есть песня под названием "The bard's song - The Hobbit", пересказывающая содержимое книги.
Первые переводы были сделаны на шведский и испанский языки.
В 1990 году вышел комикс "Хоббит, или Туда и Обратно". Уже в 1993 году комикс был переведен на русский язык.
В 1965 году толкиеновского «Хоббита» впервые издавали в США в мягкой обложке. Иллюстратор обложки Барбара Ремингтон совершенно не читала текст. В результате на обложке книги появились лев, два страуса эму и непонятные деревья с луковичными розовыми фруктами.
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Самые продаваемые книги в миреПодборки
- Литературные персонажи, которые не должны были умереть (СПОЙЛЕРЫ)Подборки
- Самые первые произведения знаменитых писателейПодборки
- 15 тайн всем известных книгПодборки
- Книги для подростков, с которых начинается любовь к чтениюПодборки
- Детские книги, которые любят перечитывать взрослыеПодборки
- КупитьПодборки
Против книги ничего не имею против, но жанр совсем не мой, к сожалению. Поначалу приходилось усиленно вчитываться, потом пошло легче и интересней.
Думаю, все знают или хотя бы примерно представляют сюжет произведения. А я всё равно опишу:) Жил-был однажды хоббит Бильбо. Как и все его сородичи любил мир, уют и покой, поесть да поспать. Тем более норака его по хоббитичным параметрам была более чем удобная и добротная. А приключения? Зачем они нужны? Только нервы свои тратить. Но тут к нему однажды явился один кудесник. А затем ещё и ораву карликов привёл на чай. Бильбо как настоящий хоббит ну никак не мог отказать в гостеприимстве. А гости попались те ещё. Подбили всё-таки на приключения. И пошли не куда-то там, а возвращать свои давно украденные сокровища и земли к страшному и ужасному дракону!
Какие только препятствия команда не повстречала на своём пути: и гоблины, и тролли, и волки-варги, голод, плен. Просто куда ни ступишь – одни трудности. Опыт команда, а особенно хоббит, получли колоссальный. Зато можно было порой собой гордиться. Но самой страшной трудностью оказались, как это водится в сказках и жизни, совсем не страшные существа, а алчность.
Хоть, как я отметила, жанр совсем не мой, но в целом, читая книгу, ты ощущаешь эффект присутствия. Тут писатель постарался. А сколько часто меняющихся событий, персонажей, мест. Не заскучаешь! Бедные дети, которые читают эту книгу, сколько страшных бед, битв и потерь им придется повидать!
#БК_2024 (Книга, в которой есть дракон)
@XENochkA, ну вот, сейчас Катя расстроится, что зря хоббитом давилась))
@bedda, а я вроде этот вариант тоже рассматривала. Не помню, почему не взяла)))
@rina_rot, я даже знаю такую книгу (Дом, в котором...), в самом крайнем случае можно будет ее перечитать)
После великой кинотрилогии Питера Джексона «Властелин колец» и менее великой – «Хоббит», как-то даже странно браться за первоисточник. Картинка (а тем более такая качественная как у Джексона) всегда будет стоять выше текста. Но всё-таки прочитал. И ни разу не пожалел.
Первое, и самое важное, отличие от фильмов – книга достаточно детская, даже несмотря на обилие батальных сцен, особенно в финальной части. Очень заметно, что книга писалась отцом для своих детей. При чтении у меня внутри растекалось тепло – с такой любовью написана эта история. В тексте часто проскальзывают прямые обращения писателя к читателю, и понятно, что обращается Толкин скорее к увлечённому сюжетом ребенку. При этом, абсолютно не значит, что «Хоббит» не заинтересует взрослого. Это очень состоятельное боевое фэнтези, полное захватывающих авантюрных приключений и отменного юмора.
У всех детских произведений ожидаемо общий подход. Вспомнить хотя бы Корнея Чуковского – маленький комарик, сделав ставку на храбрость, самоотверженность и смекалку, вышел победителем из неприятностей и всех спас от злодея-паука. Фабула «Хоббита» не уходит далеко в сторону: алчность и жадность – всегда вставляют палки в колёса дружбы; данное другу честное слово, надо бы непременно сдержать, чего бы это не стоило; а большое и сложное дело всегда лучше делать вместе, дружно. Классическое добро и зло. Но любят Толкина конечно не за прописные истины, а за оригинальный, детально выстроенный мир Средиземья. И я настолько погрузился в этот мир, что захотелось не просто пересмотреть экранизации, но и продолжить текстовое знакомство – прочитать «Властелин Колец».
P.S. Обычно я читаю с разных устройств, с чего придётся: бумага, телефон, или монитор рабочего компьютера – главное, чтобы перевод был одинаковый. Забавно как в разных изданиях по-разному изображают выдуманных Толкиным существ: хоббитов, гоблинов, троллей и т.д. Особенно в советских изданиях. Например, в сцене, где Бильбо пытается обокрасть троллей и уйти незамеченным, один художник изображает хоббита размером с ноготь на ноге у тролля, а другой – примерно в 2/3 полноразмерного тролля. Сами персонажи у разных художников выглядят тоже достаточно контрастно, в зависимости от издания. Таким иллюстрациям конечно далеко до эталона, который подарили нам, сначала Warcraft, а потом и экранизации Питера Джексона, но с главной своей ролью – создать правильное настроение, – они справляются на ура.
#БК_2024 (7. Книга, в которой есть дракон)
Незыблемая классика фентези на все времена! Именно с этого произведения началась моя любовь к героическому фентези.
Толкин настолько продумал свой мир, что искренне начинаешь верить в его существование! По количеству деталей, языку и проч. с ним может сравниться разве что Сандерсон.
Но кроме захватывающего сетинга, в книге увлекательный сюжет, интересные арки персонажей и (что немаловажно для меня!) немалая доля важных нравственных мыслей! Добро и любовь действительно побеждают зло. Но это не значит, что автор откровенно морализирует, нет! Герои неоднозначны, совсем как живые люди. Они сомневаются, растут или деградируют. Но любой их поступок всё-таки закономерен в классическом понимании добра и зла.
Единственное - далеко не всем придется по вкусу авторский размеренный, иногда пафосный язык, но это мелочи!
Каждая хорошая книга должна, по моему мнению, заставить меня задуматься. И если это произошло, оценка моя достаточно высока! 15 из 10!))
Кто бы мог подумать, что из такого небольшого произведения можно состряпать аж целых 3 полнометражных фильма!) Я, конечно, смотрела их уже довольно давно, но впечатление возникло, что всё шло прямо по книге. По крайней мере, читая каждый эпизод, я хорошо себе его представляла визуально и со всеми героями-актерами трилогии.
Не думаю, что нужно как-то подробно описывать, о чем книга, мне кажется, об этом примерно знают почти все - гномы, хоббит и маг отправляются в путешествие за сокровищами, которые охраняет огромный грозный дракон Смауг. Мне кажется, им не хватало только петь песенку: "Мы едем, едем, едем, в далёкие края.. ")
Невольная симпатия к книге возникла ещё и оттого, что я постоянно видела в Бильбо себя XD. И он и я постоянно не понимаем, что мы вообще здесь делаем, мечтаем о своей уютной домашней норке и то и дело думаем о еде - где её взять, что мы будем кушать на ужин, и, о ужас, не дай бог где-то застрять и остаться голодными!))) Так что, Бильбо, брат, я так тебя понимаю. Одного только так и не догнала - нафига ты вообще поперся с этой смутной компанией черт знает куда?) Потому что Гендальф так сказал?) Не стоит, не стоит нам слушать больших бородатых дядек, они шибко умные)
Атмосферы к чтению ещё сильно добавил тот факт, что я слушала аудиоверсию, взбираясь по склонам и горам солнечного Таджикистана. А тааам... Я до сих пор любуюсь фотографиями, сделанными во время пути - ну просто Шир как он есть! Бескрайние зелёные поляны и такое яркое солнце, что трава просто невыразимо красивого сочного цвета! Представляете, каково это, идти по тропинкам в таких местах и слушать в наушниках, как то же самое делают команда гномов,хоббита и мага? Это шикаааарно!)
#сказочные_ленивцы (12)
Наверное, есть книги, которые важно прочесть в определённом возрасте, когда они наиболее полно и остро воспринимаются. Так уж вышло, что в свои 30 лет я впервые взяла в руки книгу уважаемого автора. И с одной стороны, это такая детская сказка, что я на протяжении чтения жалела, что в моем детстве это прошло мимо меня, а с другой стороны, книга настолько хороша - по сюжету, стилю повествования, языку, - что и мою взрослую часть здорово увлекло повествование, и моя детская часть проснулась и здорово порезвилась вместе с чудесным хоббитом и его друзьями.
Несомненным достоинством книги является логичность и простота. Как нелюбитель всяческой фантастики и фэнтези, я всегда страдаю от обилия условностей, которые нужно держать в голове, чтобы не терять нить повествования. И каково же было мое удивление, когда эти же опасения относительно «Хоббита» совершенно не подтвердились. Это легко читать даже таким профанам в жанре, каковым являюсь я.
Надо сказать, что первая часть казалась мне несколько затянутой. Мне казалось, что ничего не происходит: вот герои решили отправиться в непростое путешествие, и вот они идут. Мне (напомню, абсолютному профану в жанре;) ), потребовалось половину книги прочесть, чтобы понять, что поход и всё что в процессе происходит, это и есть события книги. Но к развязке сюжет становится значительно динамичнее.
В общем, это вполне волшебно, динамично и увлекательно. Понимаю, почему книга пользуется таким значительным и совершенно заслуженным успехом читателей.
#жанромания (январь, фэнтези, фантастика и магический реализм)