Поиск по результату запроса:

Хэштег школа_декабрь_3

(найдено 16 упоминаний)
написала рецензию31 декабря 2021 14:20
Оценка книге:
7/10

Не знаю, как можно оценивать эту книгу, потому что она не то что не художественная, она даже не нонфик) Она по сути энциклопедия, только в отличии от обычных стандартных энциклопедий составлена по одному автору известному принципу) Но, конечно, из названия ясно, что она так или иначе свзяана с языком. С происхождением слов, фонетикой и тд.

И такие дела нельзя читать как обычные книги - залпом, за час целиком, не вдумываясь в смысл. Потому что тогда толку от нее не будет никакого. Я - молодец, растянула ее почти на месяц, читая буквально по 10 страничек в день и понемногу узнавая что-то новое.
И думаю, наилучшим выходом для рецензии будет представить некоторые цитаты, которые были для меня новы/понравились/захотелось поделиться с вами:

- Вакцинация (лат. vacca – «корова»). Это слово возникло после того, как для предупреждения заболевания оспой людям стали делать прививку на основе вируса коровьей оспы.
Вот оно че, оказывается...)

- Амазонка (греч. a – «не» и mazon – «грудь»)
Я, конечно, знала, что говорили, что амазонки себе грудь отрезали, чтобы легче было из лука стрелять, но вот совершенно не подозревала, что именно от этого дела их название и произошло о_О

- Эпикуреец. Греческий философ Эпикур считал, что высочайшим благом является жизнь сама по себе и что цель жизни – это удовольствие или отсутствие страданий. Согласно его убеждениям, мудрый человек должен избегать того, что может доставить ему страдания.
Наконец-то я узнала, как меня следует называть!)

- Карнавал (лат. carnis от caro – «мясо» и levare – «оставлять»). В Средние века карнавал был праздником перед Великим постом, другими словами – подготовкой к длительному периоду, когда не только мясо исключалось из рациона, но и запрещались шумные проявления веселья. Во время же праздника дозволялось веселиться, есть и пить сколько влезет.
Кто бы мог подумать! О_о карнавал и мясо!

- Децимацией в армии Древнего Рима называлась высшая мера дисциплинарных наказаний – казнь каждого десятого воина. Солдаты провинившейся когорты тянули жребий, и того, кому доставалась короткая соломинка, его товарищи забивали либо камнями, либо дубинками.
Жуткая какая-то русская рулетка..) Хорошо, что у нас в подземелье дракона нет таких жёстких мер))

- В чем разница между…
…психиатром (греч. psykhé – «душа» и iatros – «врач») и психологом (греч. psykhé – «душа» и logos – «учение»)? Разница заключается в том, что первый специалист лечит душевнобольных (пациентов с нарушениями психики), а второй только изучает законы психики. Психоаналитик (греч. analysis – «освобождение») – так в Америке называют того, кто, как правило, освобождает карманы своих пациентов от лишних денег.
Ахахахах)) Моё мнение прям совпало с мнением автора))

Думаю, надо остановиться, а то у меня тут много ещё чего...!)

#школа_декабрь_3

написала рецензию31 декабря 2021 14:14
Оценка книге:
8/10

Очень странно писать рецензию на книгу, которая учит красиво и правильно писать. Но попробую применить полученные знания.
Итак, отличная книга для тех, кто по роду своих занятий сталкивается с необходимость писать тексты. Авторы пропагандируют информационный стиль. Ключевая идея в том, что не нужно использовать пространные фразы и различные клише. Нужно писать просто и конкретно, а эмоции можно добавить с помощью интересных историй. В книге очень много конкретных примеров. В структуре повествования можно выделить принцип от простого сложного. Авторы представляют текст как сложную многоступенчатую целостность. И правильно писать текст нужно учиться от подбора слов до понимания смысла.
Книга написана простым и понятным языком и действительно будет полезной всем "писателям" от учителей до блогеров. Но точно ее не следует читать ПИСАТЕЛЯМ. Если тексты Толстого и Достоевского оценить с точки зрения информационного стиля, то это будет провал. Кстати, в книге есть сайт, который поможет оценить тексты с точки зрения информативности.
Я однозначно буду читать книгу еще раз и глубже вникать в идею полезного и информативного "писания".
#школа_декабрь_3

написала рецензию31 декабря 2021 12:55
Оценка книге:
7/10

Я очень люблю русский язык! Люблю беззаветной любовью еще со школы, когда читала русскую классику и писала с большим удовольствием сочинения по литературе. У меня патологическая грамотность, при этом никогда не учила правил русского языка по правописанию, но пишу всегда почти со 100% грамотностью, срабатывает какая - то внутренняя интуиция. Но читать книг по лингвистике и языковедению никогда не приходилось. Книга «Русский язык на грани нервного срыва» М. Кронгауза была первой по этой тематике.

С первых строк чувствуется, что написана она профессионалом и знатоком русского языка, состоит из отдельных глав. Мне показались наиболее интересными главы про слова, пришедшие в русский язык извне и про устаревшие слова. Заимствованные слова вливаются в русский язык очень давно, этот процесс напоминает мне процесс вливания мелких притоков в большую полноводную реку. Причем эти «вливания» очень разнятся по странам и по тематике, есть внутренние «пришельцы» и «внешние». «Внутренние» происходили благодаря расширению территории Русского государства, при включении в его состав отдельных территорий, местные жители начинали «запускать» свои слова в русский язык, и сейчас уже очень трудно поверить, что многие слова имеют не русское происхождение, они стали просто родными. Примерами могут служить слова «шаньга», «пельмени», «тундра», «пурга» и многие другие. Но чаще всего они не получают повсеместное участие в языке, имеют несколько локальное применение. Другое дело – внешнее заимствование. Первый глобальный всплеск произошел при царствовании Петра I. Этот царь – реформатор принес своей деятельностью огромное количество слов, которые вот уже не одно столетие буквально не сходит с уст, эти слова были в основном из стран Балтии. Из самых известных и наиболее употребительных – «капитан», «генерал», «флот», «флаг», «матрос» и много – много других слов. Следующим был «приход» слов из Франции, когда после разгрома Наполеона пошла мода на все «французское». Разумеется, автор книги анализирует «пришлые» слова последних десятилетий, справедливо отмечая, что основной «поставщик» слов в наш язык – английский. Здесь мне было несколько трудновато пробираться по его отсылкам к «инглишу», так как я учила в своё время язык Гёте и Шиллера. Но в любом случае, это было очень интересно читать, тем более, что я узнала много новых, ранее не известных мне слов.

Также было интересно прочитать про «умирающие» слова, которые уходили из обихода вместе с какой - то определённой эпохой. В средневековой Руси была речь, которую мы сейчас просто не поймем – засим, десница, токмо, паче, вечерять. Сейчас это просто «мёртвые» слова, в советское время – чернила, промокашка, ударник, субботник, парторг, партсобрание, получка. И эти слова уже понятны далеко не всем. Получается, что словарный состав языка очень мобилен, он подстраивается под конкретное время.

Очень интересны были рассуждения автора про слова, обозначающие профессии. Автор отмечает, что эти слова наиболее трудны в понимании и произношении. Для примера можно взять – «хедхантер», «коучер», «пруфридер», «копирайтер», «креатор».

И, конечно же, отдельная глава была посвящена русскому мату, автор не стремится, невинно опустив глазки, сделать вид, что мата в русском языке нет или с ним легко бороться. Факт присутствия мата в языке автор пытается объяснить логически и даже как то с уважением отмечает, что мат – сложная, уникальная языковая и культурная система с большим количеством функций.
Одним словом, книгу прочитала с удовольствием и даже без нервного срыва.
#школа_декабрь_3

Максим (@masyama)31 декабря 2021 13:13

Видимо, вы обладаете таким даром, как "языковое чутьё". Бесценная вещь не только для лингвиста или литературоведа, но для любого человека! Потому что зубрёжка зубрёжкой, а без природного таланта никуда)))

Ответить
написала рецензию31 декабря 2021 7:19

"Чтобы вас правильно поняли, следите за чистотой речи и помните: ошибки влияют на доверие."
Много книг на тему "правила русского языка" и т.д. и т.п. Такие книги очень важны и полезны, но чаще всего настолько скучны, что нам проще и дальше писать и говорить с ошибками. Но эта книга выделяется среди подобных одной фишкой, которую придумали авторы, и ради которой хочется не останавливаться во время чтения - это орфографические рифмовки/стишки. Вот вспомните, как сложно было в школе заучивать эти длинные правила, в которых помимо всего еще и было много «умных слов». А тут складно, ладно, и к тому же еще и смешно. Авторы Ксения Туркова и Юлия Андреева еще те шутницы. К примеру, одна из шуток: «Если девушка заказывает «латтЕ», а ее парень – «эКспрессо», у их детей кофе будет только среднего рода». Или вот еще «Добрый доктор Айболит, больно зубы не сверлит». Вот бы в школе писали бы такие правила в учебниках. Может и ошибок люди совершали бы меньше.

Еще из плюсов книги – её построение. Книга разделена на 4 части: орфография, пунктуация, орфоэпия и стилистика. В которых собраны самые популярные, актуальные и самые раздражающие людей ошибки. Ошибки эти входят в «расстрелянный грамматический список», составленный пользователями интернета.

Конечно, прочитав данную книгу, вы вряд ли сразу же станете великим грамотеем. Потому как повторение - мать учения. Это значит, что всё вы с первого раза вряд ли запомните. Но что-то же отложится! Вообще, было бы классно иметь такое приложение, где каждый день, допустим, на экране телефона высвечивался один из этих орфографических стишков. К слову, тут же совет. Не читайте книгу сразу залпом. Лучше по чуть-чуть, правил 5 в день. Иначе каша в голове вам обеспечена.

И в заключение: «бойтесь человека, который использует букву ё. Если он до нее дотянулся, и до вас дотянется!»

#школа_декабрь_3

@readman31 декабря 2021 10:55

@rina_rot, ☺?

Ответить

@lerochka31 декабря 2021 12:33

@readman, Спасибо, глянем)

@rina_rot, книгу прочитала и сразу поняла, что надо?)

Ответить

Катя (@rina_rot)31 декабря 2021 12:39

@lerochka, да, и особенно когда узнала, что существуют такие приложения)

Ответить
написала рецензию31 декабря 2021 2:38
Оценка книге:
7/10

Думаю, главным плюсом этой книги можно считать то, что она как бы даёт направление, куда двигаться, показывает важные аспекты правильной и красивой речи.

В первой части нас учат, казалось бы, не самым относящимся к речи вещам, осанке, например, или технике дыхания. Хотя второе ещё понятно. В книге даже упражнения даются. Особенно меня порадовала замена упражнению «стенка». Думаю, я открою её ещё ни раз, дабы усвоить их и опробовать. Во второй части книги уже ведётся речь о том, что нужно говорить в тот или иной момент, как вести себя в сложных ситуациях.

И в целом, книге явно размера не хватает, чтобы охватить всё, что было заявлено. Особенно это видно во второй части, где автор явно разрывалась между желанием дать теорию или практику, в итоге оставив нас с кусочками. Хотя и в первой было так, что темы интересующие меня не только из-за качества русской речи, но из-за изучаемого мною иностранного языка оказались до ужаса скомканными, или мы проскакали в них по верхам. Обидненько. Вообще было ощущение, что книга была бы лучше виде подкастов или лекций. Было бы проще некоторые моменты воспринять, да и примеров бы было больше.

Правда, были в книге и советы, вызвавшие у меня явные вопросы. Ибо, если так с людьми общаться, точно глухим или тупым признают… Некоторые советы и темы мне показались слегка неуместными, ведь мы не об этом начинали, и по моему мнению к содержанию книги, например, умение определить врёт вам собеседник или нет, имеет весьма косвенное отношение, хотя любопытно.
#школа_декабрь_3

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт