Герцог де л'Омлет

1832

Описание

Неисправимый эстет герцог де л’Омлет, даже оказавшись на том свете, не спешит подчиняться. Он впечатлен убранством апартаментов Дьявола и намерен с ним сыграть. В карты.

6,4 (5 оценок)

Купить книгу Герцог де л'Омлет, Эдгар Аллан По


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

написала рецензию15 мая 2017 20:54
Оценка книге:
6/10
Герцог де л'ОмлетЭдгар Аллан По

"И вмиг попал он в климат попрохладней" (если это место можно назвать таковым)).
Удивительно мистический и короткий рассказ, да еще и в гостях у Дьявола побывал наш главный герой.
Смерть нашего герцога настигла внезапно. Де л'Омлет настолько привык к своей жизни, что попав в руки к Вельзевулу, решил не подчиняться его приказам. Но у него не получилось ослушаться. Затем, представ перед роскошью жилья и в той ситуации, которой оказался-решил не упускать возможность побороться за жизнь. В чем смысл сцены и какова реальная мысль в этом произведении ответить сложно. Думаю, для меня этот рассказ останется закрытым для понимая, для критики и оценки хотелось бы посмотреть, что скажут другие читатели.
Происходит все быстро и сложновато на восприятие из-за сносок. Ох, уж этот французский.

(г) #алфавитный_марафон

написала рецензию10 августа 2016 21:34
Герцог де л'ОмлетЭдгар Аллан По

Очередной мистический рассказ По, но на этот раз автор не будет вас пугать мрачной обстановкой. Потому что вы окажетесь в том месте, страшнее которого уже быть не может. А именно в гостях у Сатаны. Именно туда попадает наш главный герой. Ничего не напоминает? Хотя думаю, данная тема романтизма была в определенное литературное время очень модной и книг написано не мало. И вот тут и встала загвоздка у меня в понимании рассказа. Во-первых, для меня сложны подобные темы о загробном мире. Во-вторых, стиль самого рассказа довольно замудрён, и я даже бы сказала не совсем похож на По. Текст получился сумбурный и значительная часть написана на французском языке. Читать постоянно сноски переводов напомнило «Войну и мир».

Вернусь к загробному миру. Здесь имеется некий сатирический подоплёк, который показывается нам при помощи пикантной сцены, произошедшей между Сатаной и Герцогом де л`Омлетом. И сцена эта настолько коротка, что шутку юмора нужно очень внимательно проследить, потому что автор даже не собирается раскрывать свои карты перед читателем. Каждый должен сделать вывод сам. И вот тут у меня и стала проблема… Не могу даже больше ничего написать о рассказе, так как скорее всего для его понимания нужно произвести очень глубокий литературоведческий и философский анализ, на что, увы, я не сильна.

#доза_допинга Г

@lerochka12 августа 2016 16:03

@neveroff, а я вот слово карты употребила как метафору и даже забыла, что это сюжет почти)

Ответить

@psycho12 августа 2016 16:04

@lerochka, я сам то не особо отдыхал, кроме нечитоза ничего там не словил))
тебя мало было прост :)

Ответить

Алина Машкова (@cupy)12 августа 2016 16:36

@neveroff, в эту сторону я и думала)

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт