Девять рассказов

1953

Описание

Книга Джерома Д. Сєлинджера «Девять рассказов», увидевшая свет в 1953 году, содержит некоторые известные истории автора, изданные в разные года. Наиболее популярным является рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка», который впервые был опубликован в 1948 году. Персонажи каждой из историй индивидуальны и запоминающиеся. Они покажут как можно по настоящему любить или ненавидеть, позволят Вам пережить вместе с ними наиболее значительные события в их жизни. Каждый рассказ передает свою идею, которая очаровывает своей легкостью, определенной недосказанностью, что является еще более привлекательным для читателя.

8,1 (172 оценки)

Купить книгу Девять рассказов, Джером Сэлинджер


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Так глупо, — сказал он. — Ты ведь просто бросаешь свое тело ко всем шутам… И все. Тыщу раз все это проделывали. А если кто забыл, так это еще не значит, что ничего не было. Так глупо.</p>
Тедди Макардль
Добавила: PoorLiza
<p>А вот они любят меня и Пуппи, мою сестренку, совсем иначе. Я хочу сказать, они, мне кажется, как-то не могут любить нас такими, какие мы есть. Они не могут любить нас без того, чтобы хоть чуточку нас не переделывать. Они любят не нас самих, а те представления, которые лежат в основе любви к детям, и чем дальше, тем больше. А это все-таки не та любовь.</p>
Добавила: PoorLiza
<p>В том, как раскладывалось и рассматривалось содержимое, по-видимому, была какая-то система, они все время советовались по-японски, тогда как я, сидя в другом конце комнаты в своем синем костюме и красном галстуке, старался всем видом показать, как терпеливо и в то же время заинтересованно я жду указаний, а главное — какой я тут незаменимый человек.</p>
Добавила: PoorLiza
<p>- Вы помните яблоко из Библии, которое Адам съел в раю? - спросил он.<br />- А знаете, что было в том яблоке? Логика. Логика и всякое Познание.<br />Больше там ничего не было. И вот что я вам скажу: главное - это чтобы<br />человека стошнило тем яблоком, если, конечно, хочешь увидеть вещи, как они<br />есть.</p>
Тедди
Добавила: icefruit
<p>Мне было шесть лет, когда я вдруг понял, что все вокруг - это Бог, и тут у меня волосы стали дыбом, и все такое.Помню, это было воскресенье. Моя сестренка, тогда совсем еще маленькая, пила молоко, и вдруг я понял, что она - Бог, и молоко - Бог, и все, что она делала, это переливала одного Бога в другого, вы меня понимаете?</p>
Тедди
Добавила: icefruit

С этой книгой читают:

написал рецензию7 сентября 2021 15:37
Оценка книге:
9/10
Девять рассказовДжером Сэлинджер

Когда-то давно, ещё в школе, прочитал «Над пропастью во ржи». Тогда понравилось. Понял книгу как смог и моё понимание мне понравилось. С годами стал воспринимать американскую литературу как что-то надстроенное и конкретное, а вместе с тем однобокое и простое. Берёшь в руки чешского Кафку – это зеркало даже не того времени, а, может, всей жизни, её сути. Берёшь русского Достоевского – вот где проблемы, вот где персонажи, вот где живые эмоции. Возьмите и прочитайте французского Камю и, может, через призму «Постороннего» вы лучше узнаете себя самого. А американцы? У них, оказывается, есть Сэлинджер.

Строго говоря, понять, что волнует Сэлинджера – трудно, потому что мы ничего о Сэлинджере толком не знаем, затворником он был похлеще Бобби Фишера – другого американского гения. Анализируя его рассказы, говорить можно только об идеях, трактовать – детали. Например, мы знаем, что Сэлинджер воевал, участвовал в высадке в Нормандии. И действительно, война фоном сквозит в некоторых его рассказах, в одном даже выходит на передний план. Но это лишь молчаливый фон. Мы знаем, что он есть, но говорит он нам немногое. Вспомните своих родственников, которых затронула война, мы знаем, что она их изменила навсегда, но любили ли они об этом говорить? Другой пример – Сэлинджер за всю жизнь дал только одно интервью – школьнице для стенгазеты. Детей, говорят, любил, а потому рассказы его, наполнены персонажами-детьми. Кто-то из взрослых персонажей пытается найти в них отраду, как, например, Симор Гласс в рассказе «Хорошо ловится рыбка-бананка». Но слишком много Симор поглотил «бананов» – прошёл войну, а по возвращении наткнулся на равнодушие и тупость жены, косые взгляды её родителей, непонимание окружающих, непримиримость с этой жизнью и невозможностью новой(?). Пытается найти отраду Симор Гласс, но не находит. Застряла рыбка-бананка и уже не выплыть ей из пещерки. Может так. А вот собственные дети Сэлинджера считают его деспотом, и в рассказе «Тедди» автор нарушает негласное табу и убивает ребёнка, причём убивает очень глупо. Так может он детей и не любит вовсе? Может он их ненавидит? Да какая разница. Кто-то пытается трактовать «Девять рассказов» со стороны дзэн-буддизма. Да, действительно, говорят Сэлинджер увлекался буддизмом, дзенский коан вынесен в эпиграф книги, и в том же самом «Тедди» есть прямые отсылки к учению дзен, которые, например мне, кажутся больше стёбом, нежели чем-либо серьезным. Другие читатели при анализе произведений будут отталкиваться от собственных заметок, собственных мнений и наблюдений, и в этом главный смысл – думать и трактовать так, как нравится тебе.

Андрей Аствацатуров в предисловии к книге, советует воспринимать рассказы не как готовые линии, а как точки, которые лишь предстоит объединить в линии. И эти слова очень помогают. Везде у Сэлинджера присутствует некая недосказанность, его персонажи периодически впадают в ступор – автор как будто предлагает нам додумать сюжет самому, раскрасить содержание в те цвета, которые мы хотим, построить фигуры, имеющие столько граней, сколько угодно нам. И на мой взгляд, не существует лучшей мотивации для чтения, чем эта.

#флешмоб_Д

написала рецензию8 июня 2015 2:35
Оценка книге:
10/10
Девять рассказовДжером Сэлинджер

Читатели этого, как и многих иных произведений делятся на группы: "я не понял смысла", "я не читал и читать не буду и "все понятно, я молодец". В свою очередь последнее делится на подпункты: "я точно все понял" и "я делаю вид".
Причина такого крайне проста: это одно из тех произведений, которые понимают далеко не все. Может при наличии определенного житейского опыта, взглядов, убеждений, произведение открывает перед читателями скрытый смысл автора или какой-то свой, непонятный ни для кого, кроме одного конкретного человека.
Это первый сборник рассказов, который был выпущен автором, занятно, что именно в этом сборнике многие ученые головы копаются так, что в прямом смысле ставят его с ног на голову. Подобно кротам они перерывают почву произведения, вынося на свет какой-то глубинный смысл, который в большинстве своем абсурден для обычного читателя. Они приписывают один смысл, второй, третий, накладывают это друг на друга, перемешивают и выдают. И если вы не хотите сломать себе мозг, я рекомендую обойти стороной поиск ответов у таких ученых голов.
Конкретно для меня, человека столь юного, который впервые в жизни знакомится с этим автором, знакомство прошло вполне удачно. Я могу сказать, что если и не уловила какой-то великий и общий смысл, то смогла создать свой. Который ценнее и приятнее большинства всеми одобренного.
Все чтение меня не отпускал стиль написания автора, перевод чудесной Р.Райт-Ковалёвой, которая перевела большинство рассказов в сборнике.
В этих рассказах есть что-то, что не отпускает, логичность, алогичность, ощущения легкости, тяжести в душе в моменты повествования. Это очень приземленные кусочки из жизни, в них действительно мало особенного, но с другой стороны в них особенно все. И не важно, что я видела: человека, душевно опустошенного, прошедшего войну, или девочку забавную, которая хочет казаться взрослой не по годам... Мне нравились эти образы. Они вызывали чувства, заставляли задуматься.
На самом деле, в произведении огромное количество этих образов. Но ни один из них не будет похож друг на друга, на кого-то из иных произведений. Герои индивидуальны, как и мы, именно поэтому так сложны.
И если вас хоть немного привлек стиль написания автора, мне кажется разумным посоветовать вам поискать смысл. Не среди книг, а среди друзей и знакомых, которые так же прочли. Поговорите, поспорьте. Это именно тот случай, когда в споре рождается истина. В таких неоднозначных произведениях это порой не так просто, но результат того стоит.
#М1_3курс

Dianna Sharmazanyan (@dean.sharm)27 октября 2019 23:31

Спасибо за чудесную рецензию!
Абсолютно с Вами согласна :)

Ответить
написал рецензию27 января 2019 16:53
Оценка книге:
9/10
Девять рассказовДжером Сэлинджер

В 1953 году Джером Сэлинджер выпустил сборник из 9 рассказов, озаглавленный не иначе как "9 рассказов". Сборник в целом, как и рассказы в отдельности, породили множество толков и попыток интерпретации.
Рассказы хороши и без глубокого анализа, но даже не самый внимательный читатель не может не уловить чего то особенного, стоящего как бы "за" текстом. Это "что то", некий эмоциональный тон произведения, который в индийской поэтике принято называть "дхвани". Сэлинджер сильно интересовался восточной культурой всю свою жизнь, поэтому логично искать ключи к его текстам в Индии. На этот лад настраивает и выведенный в эпиграф дзен буддисткий коан "Мы знаем звук хлопка двух ладоней, но как звучит хлопок одной ладони?".
Еще одной подсказкой является и само название сборника "9 рассказов". Почему именно 9 и почему нельзя было назвать сборник как то еще? Здесь нам предстоит вернуться к "дхвани", а конкретно к индийской концепции "дхвани-раса". В древнейиндийском трактате о драматургии перечислено 9 рас, т.е. "настроений":
1 — любовь (Хорошо ловится рыбка-бананка);
2 — смех, ирония (Лапа-растяпа);
3 — сострадание (Перед самой войной с эскимосами);
4 — гневе, ярость (Человек, который смеялся);
5 — мужество (В лодке);
6 — страх (Дорогой Эсме — с любовью и всякой мерзостью);
7 — отвращение (И эти губы, и глаза зеленые);
8 — откровение (Голубой период де Домье-Смита);
9 — спокойствие, ведущее к отречению от мира (Тедди).
Это и есть ключ к понимаю рассказов Сэлинджера. 9 рассказов - 9 настроений. Не буду углубляться в подробный анализ - этим занимались гораздо более умные люди, работы которых вы можете прочитать и сами.
Конечно помимо индийской поэтики в рассказах нашла отражение и жизнь самого Сэлинджера - участие во второй мировой войне, высадка в Нормандии, отношения в семье. Во многих рассказах присутствует война, правда всегда где то за кадром - Симор прошел войну, в "Лапе-растяпе" возлюбленный героини погиб (хоть и абсурдно глупо), мама Лайонелла из "В лодке" служила на корабле, герой "Дорогой Эсме" вообще едва не сходит с ума.
Вообще Сэлинджер - одна из главных литературных загадок прошлого века, писатель затворник, давший за всю жизнь полтора интервью (полтора, так как одно из них было дано девочке для школьной газеты). И хотя он написал так мало, его книги до сих пор будоражат умы и заставляют искать ответы на щедро оставленные им вопросы.

написала рецензию24 января 2019 14:18
Оценка книге:
7/10
Девять рассказовДжером Сэлинджер

Совсем неожиданное первое знакомство с Сэлинджером. Рассказы совершенно не мой жанр, мне всегда всего мало. Мало действия, мало героев, мало вовлеченности в историю и т.д.

Первый рассказ привел меня в ступор. Буду честной, поняла я мало чего, и без объяснений критиков поняла бы еще меньше. Тут тот я и поняла, что чтение будет очень необычным. Следующие рассказы тоже вызывали противоречивые чувства, и мне хотелось поскорее закрыть книгу и больше к ней не прикасаться, но что-то все-таки не отпускало.

Как итог, рассказы мне очень понравились. Очень удачное расположение, все постепенно раскачивается и приходит к кульминации. Конечно, на каждый рассказ я читала мнения критиков и экспертов, сравнивала со своими ощущениями. Для меня это был очень интересный опыт, т.к. некоторые рассказы уж точно являются неоднозначными, иногда натыкалась на горячие споры почитателей творчества СЭлинджера.

Книга из тех, которые надо читать и перечитывать, в разном возрасте, в разном настроении, с разным уровнем образования. Прекрасные и многогранные.

написала рецензию14 июня 2015 11:18
Оценка книге:
8/10
Девять рассказовДжером Сэлинджер

Прочитав "Над пропастью во ржи", я подумала, что американский писатель Сэлинжер мне совсем не подходит. Но данный сборник позволил мне принять совершенно противоположную позицию.

Надо сразу сказать, что практически все рассказы из сборника требуют домыслов читателей. Например, самый первый рассказ "Хорошо ловится рыбка-бананка" мне пришлось прочитать дважды. Причем я набралась смелости почитать анализы высших умов, а потом уже прочитать второй раз, чтобы хоть как то понять смысл. В этом рассказе мне понравился символизм. Хотя я сама этого сразу не заметила, но автор по нескольку раз обращает внимания на одни и те же детали, которые, по мнению критиков, раскрывают суть рассказа. Причем суть очень разносторонняя, каждый увидит что-то своё.

Рассказ "Человек, который смеялся" тоже немного меня смутил своей "не совсем понятностью". По идее, молодой парень рассказывает детишкам историю про вымышленного уродливого человека, отображая в своём повествовании историю своей любви. Но знаете, если бы я об этом не знала заранее, я бы не догадалась. Более того, мне до сих пор кажется, что это совсем разные вещи. Или я просто не поняла.

Однако у некоторых рассказов смысл лежит на поверхности (например, в рассказе "И эти губы, и глаза зеленые..." всё ясно и понятно). Кстати, именно этот рассказ напомнил мне Чехова, т.к. его произведения вызывают неприятную жалость к человеку. В данном случае нам дается возможность прочитать телефонный разговор двух партнеров по работе, причем один жарко рассказывает другому, как ревнует свою жену к каждому столбу, ищет её (ведь она ещё не вернулась домой), любит и не любит, и вообще истерит, в то время как у другого в пастели как раз лежит эта самая женщина. Как говорится, прочитал и приуныл.

Суть рассказа "В лодке" тоже на поверхности. Несколько лет мальчик убегает из дому, и никто не может понять, почему. А оказалось, что он просто не мог терпеть, казалось бы, небольшой грубости. Взрослые не понимают, что своими словами могут нанести рану ребенку, т.к. дети очень впечатлительные.

Больше всего мне понравится рассказ «Тедди». Мальчик Тедди в свои малые годы был намного мудрее многих взрослых. Меня поразили теории, которые он выражал по поводу смысла жизни, его взгляды на мир не оставили меня равнодушными. Я сразу вспомнила чудесный рассказ Льва Толстова «Чем люди живы». Чтобы было понятнее, о каких необычных взглядах идет речь, приведу небольшую цитату:
«- Мне было шесть лет, когда я вдруг понял, что все вокруг - это Бог, и тут у меня волосы стали дыбом, и все такое, - сказал Тедди. - Помню, это было воскресенье. Моя сестренка, тогда совсем еще маленькая, пила молоко, и вдруг я понял, что она - Бог, и молоко - Бог, и все, что она делала, это переливала одного Бога в другого, вы меня понимаете?»
Как мне показалось, это рассказ про то, что мудрым людям, увы, не место на земле.

Самое главное, что я вынесла из этого сборника, это «Не судите Сэлинжера по его знаменитому роману». Серьезно. Просто я очень разочаровалась в нём из-за Холдена Колфилда, зато теперь этот автор мне весьма интересен. Главным образом мне понравилась особенность структур его рассказов, иначе говоря, пока не дочитаешь до конца – ничего вообще не поймешь, а дочитаешь – самому решать. Хочешь понять , поломать голову – дерзай, не хочешь – оставь всё так, загадочным и непонятным.

#М1_3курс

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт