Маус

1991

Описание

Арту Шпигельману удалось, казалось бы, невозможное - рассказать историю Холокоста в форме комикса. Владек Шпигельман, отец Арта, рассказывает сыну, как прошел через гетто, Освенцим и "марш смерти" на Дахау. Но "Маус" — это и глубоко личная история автора, его попытка разобраться в своих непростых отношениях с семьей. На стыке этих историй и рождается уникальный текст, который без упрощений и пафоса рассказывает об одной из самых чудовищных трагедий XX века.

8,9 (64 оценки)

Купить книгу Маус, Арт Шпигельман


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Знаю, это покажется безумным, но я даже мечтал оказаться в Аушвице, вместе с родителями. Так я бы понимал, что они пережили. ... Думаю, я все-таки испытывал вину, ведь моя жизнь легче, чем их.</p>
Добавила: samstasi
<p>Умереть легко... а вот за жизнь надо бороться.</p>
Добавила: samstasi

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написал рецензию19 ноября 2017 19:01
Оценка книге:
9/10
МаусАрт Шпигельман

Когда читаешь на обложке книги слова о том, что данное повествование можно было сделать только в жанре комикса, они представляются обычной хвалебной рецензией, единственная цель которой состоит в том, чтобы заставить как можно большее количество людей купить книгу. Но после прочтения самой книги понимаешь, что во многом эта фраза справедлива. Да, об ужасах Холокоста и о реалиях жизни в оккупированных нацистами странах можно рассказать по-разному. Можно сделать это, используя только текст и дав пространные описания происходящего, в расчете на то, что фантазия читателя сама нарисует, как выглядит концлагерь. Но когда ты видишь на картинке комикса, что над бараками концлагеря возвышаются трубы крематория, то это впечатляет больше, чем попытки собственного воображения описать ужас жизни евреев в Аушвице, где они вынуждены постоянно видеть наиболее вероятное завершение их жизненного пути.

Комикс нарисован Артом Шпигельманом на основании записей рассказов его отца Владека и представляет читателю не только описание жизни польского еврея во время Третьего рейха, но и содержит зарисовки из жизни самого автора в послевоенное время и его взаимоотношений с отцом. Рассказ Владека начинается в 1935 году, когда антисемитские идеи еще не распространились так широко, как во время Второй Мировой войны, но уже тогда, в довоенное время евреи подвергаются все большим и большим угнетениям. Жизнь самого рассказчика еще вполне сносна, и его первым серьезным испытанием станет плен, в который он попадет после первого же боя с нацистами в 39 году.

Вернувшись из плена, Владеку предстоит серьезная борьба не только за свою жизнь, но и за жизнь своей семьи. Лишенный каких-либо доходов – принадлежавшую семье фабрику пришлось отдать «арийским управляющим» - рассказчик вынужден искать нелегальные способы предпринимательства, опасаясь периодически проводимых облав и борьбы нацистов с незаконной коммерцией. Предпринимательские способности, удача, имевшиеся в семье запасы денег и драгоценностей позволяют ему находиться на свободе, хотя и скрываясь от гестапо до 44 года, когда во время попытки бегства в Венгрию Владек с женой были схвачены и направлены в Аушвиц. В то место, где главными были газовые камеры и крематорий, а люди выступали в качестве подтверждения необходимости наличия данных инструментов уничтожения. В то место, из которого, как рассказчик предполагал, им не удастся выйти живыми.

Им это удалось. Знание языков и умение работать руками помогли Владеку выжить в, казалось, безнадежной ситуации. Владек и его жена Аня встретились после войны, у них родился еще один сын, который и нарисовал рецензируемый комикс.

Комикс весь оформлен в черно-белом цвете и весьма интересным образом представляет людей. Они нарисованы в виде зверей: так евреи изображены мышами, поляки – свиньями, а немцы – котами. Возможно, причина такого выбора в отношении евреев приведена в самой книге: в цитате из германской газеты середины 30-х годов о том, что Микки Маус – самый омерзительный из идеалов, и призывающей: «Долой еврейские карикатуры на людей». А также в словах Арта о том, что его отец словно бы представляет расистскую карикатуру на старого жадного еврея, каковые (слова) находят неоднократное подтверждение на страницах комикса.

«Маус» заслуживает множества хвалебных слов, но есть в нем и как минимум один недостаток, не связанный, правда, с работой автора – это не всегда качественно сделанный перевод. Фразы наподобие «он выжил мне жизнь тогда» добавляют небольшую ложку дегтя в замечательную книгу, без которых комиксу можно было бы смело ставить максимальную оценку.

#БК_2017
(10. Графический роман)

@loki19 ноября 2017 19:32

насчет перевода - это специально так сделано. Вот примечание одного переводчика. «В книге есть несколько уровней языка. Авторская речь — абсолютно нормальный английский. Прямая речь Владека тоже нормальная, поскольку по сюжету он говорит по-польски, хоть в книге это и сделано по-английски. А вот рассказ его — с ошибками. Это язык польского еврея, который очень плохо говорит по-английски, примерно как русские на Брайтон-бич. Мы не хотели ничего изобретать, попытались по возможности передать то, как разговаривают люди из Израиля, которые ­выросли там, но сейчас живут в России. Это утяжеленный, местами корявый, нарочито неправильный язык, но это все-таки язык. Хотя в итоге с точки зрения русской речи он звучит гораздо менее коряво, чем по-английски. Но не хотелось превращать все в плохой одесский анекдот»

Ответить

@deadman20 ноября 2017 18:58

@loki, жаль, об этом на самой книге где-нибудь на видном месте не написано. Что, дескать, корявый перевод - это не ошибка, а так и было задумано.

Ответить

@neveroff20 ноября 2017 19:18

"плохой одесский анекдот"
вот теперь я еще больше в книжке разочаровался)))

Ответить
написала рецензию13 ноября 2017 13:16
Оценка книге:
5/10
МаусАрт Шпигельман

#БК_2017
Графический роман

Графический роман о геноциде евреев на примере одной семьи просто обязан привлечь к себе внимание, что он и сделал в моем случае. Но может быть я долго вынашивала в себе желание его прочитать или ожидала чего-то другого, особого удовольствия от романа не получила.

Наверное, самое большое разочарование я получила уже на первых страницах комикса. Он плохо нарисован. Изображения какие-то нагроможденные, не вызывающие особого интереса, многие я забывала уже через секунду после прочтения. Они не несли никакой смысловой нагрузки и по сути можно было бы обойтись вообще без них. Но если учесть, что это комикс и рисунки тут должны быть важны, то мое разочарование становится понятным.

Дальше больше. Мне вообще не понравились герои: ни сам автор, ни его отец, ни его мать. Иногда бывает, что герои тебе не нравятся, как люди, но они вызывают восхищение или хотя бы интерес, как персонажи произведения, где им отведена определенная роль, но здесь меня просто бесил Арт, который мастурбировал на свой комикс, а на отца ему было плевать. Да, он там потом упоминает, мол, хотел показать все честно, но эта его честность меня как-то сильно коробила и вызывала отвращение.

Мне не понравился стиль. Больше половины романа я вообще его не ощущала, я читала какие-то отрывочные фразы, которые не складывались в общую картину и не делали историю в моей голове живой и от этого страшной. Момент, когда меня интересовал сюжет, начался внезапно, но и так же внезапно быстро закончился.

Весь комикс говорит нам о том, какие плохие фашисты, как издевались над евреями. Все персонажи изображены здесь в виде животных. Немцы - коты, евреи - мыши. Здесь логика понятна и очевидна, но дальше пошло что-то странное. Нам вроде бы показывают, что все, что творилось, это ужас и все люди равны, нет геноциду и расовой нетерпимости и тут же поляки изображены в виде свиней. Ну извините, это как бы далековато от идеи равенства. И вроде бы сам автор говорит о том, что он таким образом хотел показать абсурдность такого деления, я все равно не понимаю, почему поляки свиньи? Ладно там еще будут французы в виде лягушек, но свиньи-то за что? Вообще, у меня сложилось впечатление, что автор расист.

По итогам отмечу, что удивлена, как эта история получила Пулитцера, для меня это проходная история, которая давит на чувство жалости исключительно из-за своей темы, но не более.

@neveroff20 ноября 2017 0:21

Я когда выбирал под этот пункт смотрел на Маус, но первые же картинки оттолкнули. Похоже правильно сделал - поляков-свиней жена бы мне не простила. )))

А какие ещё животные-нации? Чтобы логику понять. Почему евреи с немцами в паре хищник-жертва, а остальные по принципу национальной кухни?

А вообще надеюсь в следующем БК такого пункта не будет...

Ответить

@loki20 ноября 2017 12:04

@neveroff, еще там американцы собаки, шведы олени, англичане рыбы, цыгане шелкопряды, русские (угадай-угадай) медведи. Поляки свиньи по той логике, что у них аграрный образ жизни, но как бы не одни свиньи у нас говорят об этом, поэтому мне это совершенно не понравилось.

Ответить

@neveroff20 ноября 2017 16:08

@loki, и не только у поляков аграрный образ жизни...

в общем. первоначальной логике кошек-мышек отвечают только американцы... И то с политкорректностью слабо.))

Ответить
написала рецензию10 ноября 2017 21:38
Оценка книге:
9/10
МаусАрт Шпигельман

Ну вот и закрыт самый трудный для меня пункт БК - графический роман. Как ни странно, я в восторге и под большим впечатлением. Это очень неожиданная реакция на комикс! Я ответственно подошла к выбору произведения этого жанра и выбрала несколько заинтересовавших комиксов, но, к сожалению, ни одного из них не нашла в свободном доступе. “Маус” оказался единственным графическим романом, найденным мной на просторах интернета. Как говорится, берём, что дают.

Читать надписи к картинкам - это так странно… Последний раз грешила этим делом много-много лет назад в журнале “Мурзилка”. Никак не ожидала, что меня увлечет сие занятие, но увлекло. Читала в общественном транспорте и дважды чуть не проехала свою остановку. Рисовка меня немного смутила по-началу, даже подумала, что скачан какой-то корявый вариант, черно-белый, а не цветной, напоминаю, что последний комикс я видела в “Мурзилке”, но потом поняла, что чёрно-белая гамма идеально подходит этой истории.

О сюжете: автор комикса, Арт Шпигельман, просит своего отца Владека, польского еврея, пережившего холокост, рассказать о тех страшных годах, он пытается понять, что случилось с характером отца, и разобраться в причинах самоубийства матери. Действие периодически перемещается из прошлого в настоящее, впрочем, на характер рисунков это перемещение не влияет. Люди разных народов представлены в виде животных, евреи, например, мышки. Мне понравились моменты, где герои прикидывались поляками, на их мордочках можно разглядеть маски на веревочках.

Я не в первый раз берусь за книги о тех ужасающих событиях, о лагерях Аушвиц и Дахау много чего перечитано и пересмотрено, поэтому ничего нового для себя из этой книги я не вынесла в плане информационном, но мне интересна мысль о том, что выжившие выжили не вполне. Физически они перенесли всё, что им было уготовано, но часть себя оставили где-то в лагерных бараках и тесных убежищах. Страх, голод, насилие, необходимость бороться за возможность выжить и чувство вины за то что выжил навсегда поломало что-то внутри. Этой темой “Маус” сильно перекликается с книгой “Выбор Софи”. Не думаю, что после этого, вполне удачного, знакомства с жанром кинусь читать графические романы запоем, но и шарахаться от них не буду. Это был интересный эксперимент.

#БК_2017 Графический роман

@loki10 ноября 2017 22:33

А я разочаровалась, так хотела его почитать, а получила...

Ответить

@loki, я вот совсем не хотела его читать, на него 100500 рецензии было, может поэтому и понравилось, что ожидания были невысоки? А чем так разочаровал?

Ответить

@loki10 ноября 2017 23:28

@lin_kis, прорисовка не понравилась, выбор животных, характер Арти, обрывочность...

Ответить
написала рецензию14 июля 2017 14:40
Оценка книге:
8/10
МаусАрт Шпигельман

Это первый графический роман в моей жизни и единственный во всем мире, который получил Пулитцеровскую премию.

Вы можете представить, как описать холокост в комиксе? Я тоже представляла себе с трудом. Как по мне, комиксы – это о чем-то выдуманном, мультяшном, неправдоподобном. Здесь же – начинка военных событий. Я, прочитавшая уже не одну историю о том, как страдали люди в концлагерях во время второй мировой войны, впечатлилась не на шутку.

Одно дело, когда ты получаешь информацию через текст. Мозг отказывается принимать, что все это было на самом деле. Я не могу осознать всех масштабов происходящего, действительно – это не укладывается в голове.

С другой стороны, когда ты смотришь на это через картинки, где евреи изображены мышами, немцы – кошками, поляки – свиньями и т. д., верится в это еще меньше. Но от мелких деталей, наподобие пролитого супа, невольно вздрагиваешь.

«Маус» - это история отца Арта Шпигельмана– Владека Шпигельмана – который прошел концентрационные лагеря Освенцим и Дахау. История очень личная, цепляющая. Пожалуй, это самый душераздирающий роман, который я читала о войне.

#БК_2017 (Графический роман)

написала рецензию28 апреля 2017 20:13
Оценка книге:
10/10
МаусАрт Шпигельман

#БК_2017 (10. Графический роман)

До того, как я прочитала книгу Арта Шпигельмана, я считала, что вряд ли когда-либо буду читать графический роман. Я думала, что это совершенно не мой жанр. Но как же я ошибалась! "Маус" - книга, которая заставила меня изменить своё отношение к данному жанру. Особенностью произведения является изображение людей в виде животных. Так, евреи представлены мышами, поляки - свиньями, немцы - котами. Но это очень серьёзное произведение, хотя написано в виде комикса. Оно затрагивает очень важный период человеческой истории и рассказывает о судьбе евреев, которые прошли через холокост.

На примере Владека Шпигельмана читатель может увидеть, что пришлось пережить невинным людям, с какими преследованиями они столкнулись только из-за своего происхождения. Владек и его жена Аня пережили ужас концлагерей, разлуку с близкими людьми... Их сын выступает в этой истории в роли слушателя, и он осознавал, что никогда не сможет до конца понять, что пережили родители.

В книге показано, как могут повести себя люди в тяжёлых обстоятельствах, какие качества они проявляют. И в этом отношении автор не идеализирует людей, он показывает их настоящими. И даже в таких ситуациях многие сохраняли человечность, старались помочь другому. В некоторых моментах мне даже хотелось плакать. Книга тяжёлая, но такую литературу важно читать.

Я не жалею, что смогла познакомиться с новым для себя жанром именно с помощью "Мауса". Думаю, когда-нибудь я даже перечитаю эту книгу, так сильно она меня зацепила! Подобная история просто не может оставить читателя равнодушным.

@oksanamore, выбираю соц. сети) Сейчас напишу Вам)

Ответить

Javier (@nyut)29 апреля 2017 10:45

@oksanamore, так боюсь этого жанра) а про книгу много слышала, но не решалась взять в руки. теперь во мне больше смелости

Ответить

Райан Гослинг (@oksanamore)29 апреля 2017 10:47

@Nyut, я вот тоже боялась)) Но теперь всем советую прочитать эту книгу)

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт