Старшая Эдда
Описание
Культурно-историческое и художественное значение "Старшей Эдды" огромно. Вместе с "Илиадой" и "Одиссеей" она занимает одно из самых почетных мест в мировой литературе. Песни о богах и героях, столь популярные в Исландии, условно объединенные названием "Старшая Эдда", датированы XIII веком. В "Эдде" есть следы христианского влияния, но в целом ее дух ближе эпохе викингов. Перед читателями уникальный материал по мифологии - важнейший источник для познания европейской, и в частности скандинавской, истории и литературы.
В настоящем издании одна из самых знаменитых эпических поэм Средневековья "Старшая Эдда" публикуется в полном переводе, с подробными комментариями и вступительной статьей.
Интересные факты
Первое полное издание "Старшей Эдды" - коппенгагенское издание с латинским подстрочником - выходило в течение сорока одного года (1787-1828), а издание, снабжённое наиболее полным введением, глоссарием и комментариями, - издание Сеймонса и Геринга, - в течение сорока трёх лет (1888-1931) и устарело до того, как вышел его последний том.
Оригинальный текст Эдды был найден в 1643 году неким Бриньольвом, который и дал рукописи это название. С тех пор оно закрепилось за текстом, и чтобы различать этот текст от текста исландского учёного-историка, жившего в XIII веке, их начали называть "Старшей Эддой" (текст неизвестного авторства) и "Младшей Эддой" (написанной Снорри Стурлусоном).
На данный момент существует три этимологии слова "Эдда". Одни считают его производным от слова "Одди" - названия хутора, где воспитывался Снорри, давший название своей книге. "Эдда" в таком случае значит "книга Одди". Другие производят слово Эдда" от 'odr, которое иногда имело значение "поэзия". "Эдда" в таком случае значит "поэтика". Третьи отождествляют название книги со словом "эдда", которое встречается в одной древнеисландской песни и, по-видимому, значит "прабабушка". В этом случае книга почему-то названа "прабабушкой", что не останавливает почитателей данной теории. Все три этимологии выдвинуты давно и по очереди выдвигаются и отвергаются.
Название "Эдда" было дано в XVII веке первым исследователем рукописи, который перенёс на неё наименование книги исландского поэта и историка XIII века Снорри Стурлусона, так как Снорри в рассказе о мифах опирался на песни о богах. Поэтому трактат Снорри принято называть "Младшей Эддой", а собрание мифологических и героических песен - "Старшей Эддой". Сама этимология слова "Эдда" не ясна.
Цитаты из книги
Речи Альвиса
Песнь о Хлёде
Речи Сигрдривы
Речи Высокого
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Древние мифы, имена, легендыПодборки
Взялась за эту книгу, чтобы лучше разобраться в скандинавской мифологии и функциях 9 миров. Читается легко, многие песни вызвали во мне глубокий интерес. К примеру, "Перебранка Локи" звучит свежо и дерзко. Даже по нашим меркам, у него был "язык без костей" и он вполне заслужил наказание (был подвешен на кишках сына). Брутальность скандинавских мифов поначалу шокирует, но затем привыкаешь, что кругом смерть, кровь, сожранные трупы и дурные предсказания (которые не вызывают в героях желания изменить судьбу).
В мирах я так и не разобралась. Сведения о толпах богов и героев вряд ли останутся в памяти надолго. За исключением всё того же Локи, его образ здесь несравненно круче марвеловского и слишком скандален даже для нашего времени. Эдакий андрогин-гермафродит-оборотень-зоофил без представлений о морали. Зато выписала несколько десятков интересных заметок, которые в дальнейшем собираюсь использовать. Например,
"Кровавый орел…вырезан сзади! – Раскроена спина, ребра оттянуты вперед в виде крыльев и легкие вытащены наружу (способ предания смерти, практиковавшийся в некоторых случаях викингами)."
"…в щит я пою… – Это место сопоставляют с известным местом у Тацита, где рассказывается, что германские воины пели в щит, что называлось barditus."
"Клятву… дал на кольце. – Священное кольцо, на котором давали клятвы, хранилось в языческом храме. Такие кольца засвидетельствованы также у готов."
Кстати, о кольцах. Здесь можно встретить всех героев Толкина, а также прообраз сцены с Арьей Старк, где она кормит Уолдера Фрея пирогами с мясом из его потомков.
Встречались строфы, от которых закипал мозг.
"Пять тысяч было в каждом полку, и в каждой тысяче было тринадцать сотен, и в каждой сотне – четыре отряда по сорок воинов, и таких полков было тридцать три."
Берусь за чтение "Младшей Эдды". Зацепило.
Странные ощущения оставила книга.. Ну вот представьте, что вы не читали и не смотрети Гарри Поттера. Лишь самые общие слухи. А тепрь представьте, что вы читаете седьмую книгу. Примерно так я себя и ощущала. Кто это? А это кто? Чего им приспичило туда идти? А зачем этот мужик проклинает ту бабу? Ну а ты чего рыдаешь?
Начинала читать старшую эдду для того, что бы хоть немного разобраться в скандинавской мифологии.Стало еще хуже.
Но если не замечать всего огромного обилия непонятных людей и мест, то читается очень легко. Приятный ровный стих(мужской я бы сказала), ни одного слова лишнего, весьма приятная рифма.
Да, в предыдущей рецензи @hloja_myrakami писала, как тор возвращал молот. Ну обрядились они с Локи в женсую одежду, ну так мир спасали же!
В целом - хоть немного скучноватая по содержанию(может если кто знает всех-всех богов, то будет интереснее) и достаточно хорошая по стихам книга
@hloja_myrakami, действительно, после античности скандинавская мифология - это сксказки детям на ночь, по крайней мере можно понять кто,откуда и почему, чего не скажешь о греческой и римской литературе
Скандинавам было всё понятно, поскольку с каждым именем в их памяти всплывали другие предания и легенды... По крайней мере, так говорится во "вступительном слове". Как раз сейчас читаю эту книгу.
И вот наконец-то я добралась до Старшей Эдды, на которую так прозрачно намекала в рецензии на Беовульфа. И сразу скажу - ЭТО СПЛОШНОЙ ЭКШЕН. Экшен, замешанный на исторических событиях, экшен, в котором есть всё - и любовь, и предательство, и месть (очень много мести. Я бы даже сказала СЛИШКОМ много мести), и даже житейские мудрости и всяческие советы. В сравнении с песней о Беовульфе, песни Старшей Эдды очень коротки, но они настолько полны событиями, что скучать не приходится.
Но! Не буду сразу погружать вас в атмосферу этого "песенного сборника". Скажу немножко в общем, как бы обобщая знания и всяческие впечатления.
Читать Старшую Эдду я начала сразу же после Беовульфа. Неудивительно, впрочем, так как читала я её в сборнике, в котором освящали как раз-таки вот такой героический эпос кучерявых 10-13 веков. И если говорить о Беовульфе, то повествование там идёт размеренное, плавное, неспешное. В Старшей Эдде же собраны короткие песни, из которых, пожалуй, ничего и не получится выкинуть - каждая строчка полна смысла, каждая строчка несёт в себе какую-то определённую информацию.
Кстати могу заметить (хотя на это обратил внимание автор вступительной статья, я бы, пожалуй, по невнимательности такой факт пропустила) - в Старшей Эдде, в отличие от Беовульфа, женщинам отводятся не последние роли в эпосе. Они становятся не просто предметом любования и украшением двора, они становятся личностями, способными влиять как на политику стран, так и на определённые события.
Перед тем, как приступить к прочтению, как я уже сказала, я прочла вступительную статью. Автор говорил, что современному читателю может быть скучно читать первые песни, в которых в основном перечисляются имена древних существ, богов и героев. Но даже эти перечисления имён мне были интересны - там повстречались мне и Гендальф, и Двалин, и Торин, и Фили с Кили, и даже непонятный Эйкинскьяльди, чьё имя звучало так прекрасно, что к нему даже не требовались пояснения. Потому что герой с таким именем ну уж точно не мог быть простым героем. Наверняка он был эпичен, красив как бог и смел, как горячие скандинавские викинги.
Эдда сама по себе разделяется на две части. первая часть повествует о Богах. В основном там рассказываются песни о, соответственно, богах, о том, как был сотворён мир, о том, как мир будет уничтожен и, что самое прекрасное, о том, какие же глупости и нелепости порой творили скандинавские боги. Над одной только песней о Винг-Торе я рыдала от смеха. Она настолько прекрасна, что в пересказе прозой грозит вам смертью от удушья - так сильно вы будете смеяться. Но учитывая, что мой внутренний голос, подчиняясь нелепости истории, читал всё это Очень Пафосным Голосом, я и сама еле пережила прочтение песни о том, как у Тора украли молот и как он его Возвращал. И слово Возвращал я написала с большой буквы, потому что он его не просто возвращал, он его ВОЗВРАЩАЛ, с размахом, с богатырской убылью, и так эпично, что уверена - теперь на грязные инсинуации Тора о том, что он, Локи, родил коня, Локи мог бы упоминать эту историю, и Тор бы - о чудо! - больше не пытался бы дразнить своего брата.
Вторая часть Старшей Эдды повествует уже о земных героях. Эти песни тоже являются своеобразным учебником истории древних скандинавов, а драмы, разворачиваемые в древности, не уступают по грандиозности самой Одиссее или Иллиаде Гомера. Очень часто у меня проскальзывала мысль, что людям раньше не нужен был Голливуд - такие сюжеты и темы затрагиваются в песнях, что от их размаха и грандиозности дух захватывает.
Читать Старшую Эдду было действительно увлекательно. Эта книга очень атмосферна. Я узнала много новых мифов о скандинавских богах, узнала истории, которые своей драматичностью поразили меня до глубины души. Меня действительно впечатлила такая черта скандинавских героев: практически во всех песнях они знают, какая им предначертана судьба, и несмотря на печаль и несчастья, открытые им - благодаря ли прорицателям, предсказаниям или просто вещим снам - они принимают её, и идут ей на встречу, не пытаясь её изменить. Судьба Сигурда, сражённого мстительной Брюнхильдой, и судьба Гудрун, жены Сигурда, которая в итоге оказалась той ещё Медеей скандинавского племени - были открыты главным героям, но те не отступали от своих ролей и довели их до своего трагического конца.
В общем, подведя итог, хочу сказать - Старшая Эдда это не только книга, которая имеет большое историческое значение. Она является наиболее полным источником информации по скандинавской мифологии, хотя памятник этот и создан "посмертно", когда в мире уже вовсю бушевало христианство. Она является сборником житейской мудрости, рассказанной поколениями живших До нас - Для нас. И самым главным её достоинством - с точки зрения читателя, любящего художественную литературу - она интересна к прочтению даже современному человеку. прекрасные и печальные сюжеты захватывают внимание, атмосферность Эдды поражает воображение.
Книга, достойная того, чтобы её прочитали. и это - 10 из 10. Яволь!