Автор Неизвестен


Биография писателя

...

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Хёрай. Японские сказания о вещах не совсем обычных
<p>В Вакегори, одном из районов провинции Ийо, растет очень древнее и знаменитое вишневое дерево. Как у каждого замечательного существа, предмета или явления есть свое имя, так и у него оно тоже есть: Йу-Року-Сакура, что означает: «Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день». Так оно названо потому, что расцветает каждый год именно в этот день первого месяца по старому лунному календарю.</p>
Добавил(а): CatNika
Синяя трава. Дневник пятнадцатилетней наркоманки
<p>Хорошо, что большинство людей держат свою боль внутри, а то эта планета захлебнулась бы в слезах.</p>
Добавила: yeslera
Синяя трава. Дневник пятнадцатилетней наркоманки
<p>Тот, кто когда-нибудь отчаянно хотел вернуться домой, знает, какое это блаженство - оказаться в собственной постели.</p>
Добавила: yeslera
Синяя трава. Дневник пятнадцатилетней наркоманки
<p>Когда я смотрела на себя в зеркало, я не могла поверить что внешне я так мало изменилась. Я ожидала увидеть седую, изможденную старуху, но. кажется, я только внутри такая сморщенная и потрепанная.</p>
Добавила: yeslera
Синяя трава. Дневник пятнадцатилетней наркоманки
<p>Готова поспорить, противозачаточные достать гораздо труднее, чем наркотики, это еще раз доказывает, насколько извратился этот мир!</p>
Добавила: yeslera

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написал рецензию16 декабря 2017 14:25
Оценка книге:
7/10
МахабхаратаАвтор Неизвестен

Какой же у индусов колоритный эпос! Ничуть не уступает ни античным грекам, ни египтянам. А последние с их богами-соколами, богами-шакалами, богами-крокодилами, богами-коровами и т.д. были и остаются для меня высшим пилотажем. Я сейчас не про сами мифы сказал, а именно про образы божеств и героев.

Я знаю, что у этого произведения огромное количество различных переводов и изданий, в каждом из которых своя собственная структура и состав историй. В моем случае это были три книги:

Часть 1. История героев
Здесь рассказывается о том, как поссорились сыновья царя Дхритараштры (антагонисты произведения) со своими кузенами из рода Пандавы (протагонисты произведения). И как первые изгнали вторых на 13 лет жить в леса, и как те вернулись в перевоплощенном виде.

Часть 2. Наставления Кришны
Эта часть не столько мифологическая, сколько религиозная. Здесь Кришна в прямом смысле "наставляет" на путь истинный, на духовную жизнь. Короче говоря, это как у иудеев 10 заповедей Моисея, у христиан - заповеди Иисуса Христа. По крайней мере я так понял. Причем в основном Кришна говорит про йогу. Оказывается этих йог - ого-го сколько. И это далеко не комплекс физических упражнений. Санкхья-йога, Карма-йога, Гьяна-йога, Бхакти-йога - и еще куча, особенно впечатляют не выговариваемые названия Дайва-асура-сампад-вибхага-йога и Пракрити-пуруша-вивека-йога.
Все очень колоритно и по-индийски. Правда, я почти ничего не понял...

Часть 3. Великая битва и уход героев
Тут повествуется про 18 битв на Курукшетре и о героях этих баталий: Бхишме, Карне, Дроне, Шалье. А также про окончании войны, погребении павших и завершении жизни всех героев.

Сделать анализ такого мощного произведения у меня не получится, потому что я читал (слушал точнее) исключительно как сказку. Эффектную, восточно-фольклорную сказку. Похождения братьев интересны, местами поучительны, хотя у других народов есть похожие изгнания, превращения и битвы. Не точь-в-точь, но присутствует некая общая атмосфера.

Также хочу заметить, что в индийских мифах, как и в древнегреческих, на первое место выведена диалектика. Прежде чем драться оружием, персонажи обязательно сражаются языком и возможно пытаются решить исход путем длинных, витиеватых и красноречивых переговоров. И иногда даже с пожеланиями победы друг другу...

С египтянами индусы схожи тотемизмом, пусть и условным. Индусам интереснее, чтобы у очеловеченного божества были четыре руки/ноги/головы. Так усиливается мощь и значимость, "лишние" конечности делают их совершеннее, т.к. дают гораздо большие возможности.

С другими религиями индуизм связан воплощением Одного бога в человеческом образе. Как Иисус и Магомет являются физическим представителем Бога, так и Кришна, Рама (и еще восемь других) являются воплощением главного бога Вишну для сторонников индуизма. Такие воплощения называются аватарами.

Что меня удивило в сказаниях, так это отношения к божкам "поменьше". Египтяне падут ниц при появлении любого - от Гора и Бастет до Исиды и Сехмет. Не говоря уже про Осириса, Анубиса или Ра. Греки могут поворчать, если бог что-то не так сделает, например, соблазнит человеческую деву или при охоте случайно истопчет урожай. Но ворчание это будет как устное недовольство, не более. (Я здесь не беру в расчет наглых полубогов вроде Геракла).
Но индусы, по крайней мере царствующие, позволяют себе спорить и даже противоборствовать, если считают себя правыми. Впрочем, тут все так запутанно, что я мог что-то неправильно понять.

А вот чего я не узнал, так почему в Индии корова священна. Если у Египтян все ясно - там сама великая мать Нут предстает в этом образе. И вообще является Небесной коровой, которая утром рождает Ра, а вечером его проглатывает. А здесь как факт - священна и все. Вроде никто из богов не ассоциируется с коровой. Объяснения, что она является варной брахманов, т.е. символ высшей касты, для меня совершенно недостаточно. Не с потолка же символами становятся...

В целом: эффектный и интересный эпос, красочные мифы народа, который в корне отличается по менталитету и понятиям. Но читается ОЧЕНЬ трудно, в первую (и последнюю) очередь из-за имен, терминов и названий. Иногда просто теряешься что это слово значит - наименование бога, озера или просто какая-то профессия или понятие... Из-за этого я считаю, что прочел, но не понял. Наверное, подобные книги нужно не читать, а изучать. Однако в планах такого не имею...

@neveroff17 декабря 2017 0:35

@rina_rot, и про имена: ты что - по памяти. Я их даже прочесть нормально не могу, как по памяти написать?))) Если ты про индийские. Египтеских богов по памяти, с ними мы хорошо дружим))

Ответить

Рина Рот (@rina_rot)17 декабря 2017 9:09

@neveroff, я про все имена) но египетские и мне легче читаются)
Ого...Это ж сколько ты прочитаешь за курс...а я вот Джо не хочу читать, лучше у папули две книги отберу. А вот у Мориарти рада б несколько книг прочесть, но всего 1 не читала )

Ответить

@neveroff17 декабря 2017 13:27

@rina_rot, Катя, это всего лишь планы, а там увидим что получится)))

Я никогда сынулю не читал так что интересно. А у Папани у меня - как у тебя Мориарти. Точнее все прочитано, но одна не писанная, и есть повод перечитать, ТК там у меня с персонажем были контры.))

Ответить
написала рецензию24 апреля 2017 17:32
Оценка книге:
10/10
Песнь о нибелунгах Автор Неизвестен

Познакомилась я с этим произведением в университете. Познакомилась, должна сказать, вынужденно. Будущая профессия религиоведа обязывала знать один из самых значительных эпосов народов как мира, так и Скандинавии в частности. Эпос не маленький, но читается легко. И прочитала я его за несколько дней. Впечатление остались самыми положительными и я ни на секунду не пожалела потраченного времени на него. Имея с чем сравнивать могу смело заявить, что это один из самых интересных эпосов. Разумеется из тех с которыми я сталкивалась.

"Песнь о нибелунгах", на мой взгляд, спокойно можно прочитать ребёнку. Ибо эпос этот очень интересен, да и как известно дети любят эпосы героического типа, ведь в них есть всё! И любовь, и сражение, доказательство своей силы. В общем, полный букет всего того, что любят дети, да и взрослые.

Но, это всё является сугубо моим мнением. Мнением субъективным. И оно в корне может отличаться от вашего мнения. Мнения тех, кто сейчас прочитал рецензию :)

#БК_2017 (1. Книга со смешным названием)

Nyut Bary (@nyut)24 апреля 2017 20:58

Спасибо!

Ответить
написала рецензию11 июля 2015 17:07
Оценка книге:
5/10
Старшая ЭддаАвтор Неизвестен

Странные ощущения оставила книга.. Ну вот представьте, что вы не читали и не смотрети Гарри Поттера. Лишь самые общие слухи. А тепрь представьте, что вы читаете седьмую книгу. Примерно так я себя и ощущала. Кто это? А это кто? Чего им приспичило туда идти? А зачем этот мужик проклинает ту бабу? Ну а ты чего рыдаешь?
Начинала читать старшую эдду для того, что бы хоть немного разобраться в скандинавской мифологии.Стало еще хуже.
Но если не замечать всего огромного обилия непонятных людей и мест, то читается очень легко. Приятный ровный стих(мужской я бы сказала), ни одного слова лишнего, весьма приятная рифма.
Да, в предыдущей рецензи @hloja_myrakami писала, как тор возвращал молот. Ну обрядились они с Локи в женсую одежду, ну так мир спасали же!
В целом - хоть немного скучноватая по содержанию(может если кто знает всех-всех богов, то будет интереснее) и достаточно хорошая по стихам книга

@hloja_myrakami, и достаточно интересно вам было читать книгу? Бесконечные названия и имена, произнеся которых можно вызвать дождь из лягушек?

Ответить

@Melisandra, я читала их после римской и древнегреческой поэзии и прозы, так что да, поверьте, было интересно. Тут дело не в художественной красивости, а скорее в информации, которую несёт в себе Старшая Эдда. Оценка моя исходит из того, что Старшая Эдда была учебником жизни, учебником совести, учебником истории. Легенды, песни, они рассказывают о том, как правильно нужно жить, рассказывают о том, что когда-то было. Даже когда шло сплошное перечисление имён мне было интересно читать, потому что, как я уже говорила, многие имена узнавались - в фэнтезийных произведениях, в произведениях классиков. В общем, это скорее было не наслаждение художественным словом, а восхищение перед древностью и мудростью, памятью и почитанием скандинавов своей мифологии. Как-то так, да.

Ответить

Марина Полянская (@shenok)11 февраля 2017 15:01

@hloja_myrakami, действительно, после античности скандинавская мифология - это сксказки детям на ночь, по крайней мере можно понять кто,откуда и почему, чего не скажешь о греческой и римской литературе

Ответить
написала рецензию27 ноября 2016 18:40
Оценка книге:
10/10

Вот кто сказал, что сказки только для детей? Эта книга опровергает все доводы за и даже, более того, доказывает, что есть сказки, которые не совсем предназначены для наших «цветов жизни». Это огромный труд к сожалению, неизвестного автора (хотя бытует мнение, что это народное творчество, которое один умелец просто пересказал в своей книге), в котором собраны не просто истории, предназначенные развлекать публику, но и отвечают на многие немаловажные философские и жизненные вопросы.
Мне до сих пор не верится, что я осилила эту книгу. Она не только большая по объёму и смысловой нагрузке, но и в ней простите за выражение черт ногу сломит. История в истории в которой рассказана еще одна история и так до бесконечности. Когда я брала книгу в руки я представляла себе какие-то наивные детские сказки, которые милая девушка похожая на принцессу Жасмин рассказывает простачку султану сказки в стиле Диснея. Ха! Какая же я была наивная! Если эти сказки и в стиле Диснея, то только с пометкой 18+. Все эти совокупления, битвы с сексуальным направлением и прочие «милые» шалости героев сказок отнюдь не подходят для нежных ушек дЕток (хотя искренне считаю, что некоторые могут рассказать нам почище этого). В целом и отойдя от первого удивления/шока, книга мне понравилась, но уверена, что детям своим читать эти сказки на ночь не буду :).
#Бойцовский_клуб (Запрещённая книга из подборки запрещенных книг)

написала рецензию21 ноября 2016 17:01
Оценка книге:
8/10
БеовульфАвтор Неизвестен

Так удачно сложилось, что на базе этого героического произведения буквально полгода назад я написала диплом, и тут «Беовульф» удачно подошел под Бойцовский клуб, поэтому я с большим удовольствием перечитала эту англо-саксонскую поэму.

«Беовульф» -это эпическая поэма, действие которой происходит в Скандинавии до переселения англов в Британию. Она названа по имени главного героя. Дата создания ориентировочно - начало VIII века. Текст поэмы разделен на 44 главы. В оригинальном тексте рифма почти отсутствует, зато это очень ритмичное и тактичное произведение. В поэме много необиходных поэтических слов и поражающее обилие синонимов, особенно для понятий, связанных с княжеской властью, мореходством и войной.

«Беовульф» в оригинале представлен на англо-саксонском языке. Для себя я выбрала два перевода – это английская версия Шеймуса Хини и единственный русский перевод Владимира Тихомирова. Перевод Хини - это четвертая или пятая полная версия, которая считается несомненным эталоном перевода данного произведения. Его стиль довольно мягкий, плавный и мелодичный, а также очень доступный. Хини не старается усложнить текст, внести много историзмов и слов, которые современный человек уже позабыл.
Например простота его перевода видна уже с первого слова. Вместо заковыристых "Lo!" "Hark!" или "Behold!", которые встречаются у других переводчиков, он пишет просто и современно «So!», поэтому даже человек у которого английский язык не является родным, может без проблем прочитать текст.

Первый и единственный полный перевод поэмы с англосаксонского на русский был сделан Владимиром Тихомировым. Перевод подстрочный, то есть смысл передан как можно точнее, но рифмы сохранены не везде.
При первом же прочтении, сразу бросается в глаза язык написания, стилистика, слова, которые в нынешнем русском языке уже не употребляются, (исстари, войсководитель и др.). Возможно, для современного читателя будет тяжело прочитать данные строки, тем не менее, мы глубже понимаем язык оригинала, историю и быт данов. Как сказал В.Тихомиров: «главная невосполнимая потеря перевода - потеря языка оригинала». Поэтому он старался далеко не уходить от стилистики оригинала, в отличии от перевода с англо-саксонского на английский Ш.Хини, который сильно упрощал текст.
Есть еще дословный перевод, но его читать не поднялась рука, это было бы тоже самое, что перевести поэму в гугл-переводчике.

Что интересно, тут нет сохранения определенного временного промежутка на протяжении всей поэмы; основной сюжет часто прерывается отступлениями, и, что интересно, эти отступления сами представляют собой отдельный сюжет, в котором есть и план и система.
Во время прочтения не покидало ощущение накала событий, шум волн, барабаны, отважные крики, песни герое, пиры, поклонение божествам. Это все, действительно захватывает, и настраивает на героический лад. Читать было не легко, но не до такой степени, чтоб бросить.

О "Беовульфе" написано так необозримо много, что каждая строчка в нем может стать поводом для разностороннего обсуждения, поэтому давать рецензию на столь важное и глобальное произведение очень тяжело.
В любом случае, прочитать его надо, так как это мировое наследие, это одно из тех произведений с которых начиналась мировая литература.

#Бойцовский_клуб
18. Книга из списка Бродского.

@neveroff21 ноября 2016 18:32

большое спасибо за экскурс в переводы. На такие знаменитые книги это очень хорошее дело. Содержание и так многие знают, а вот о языке было почитать интересно.
Еще бы по шекспировским переводчикам кто-то бы прошелся)))

Ответить

Дарья Ли (@mestery)21 ноября 2016 21:06

@neveroff, спасибо, что оценили) из Шекспира я проводила анализ переводов "Короля Лира", думаю попозже напишу рецензию))

Ответить

@neveroff21 ноября 2016 21:15

@Mestery, было бы отлично, пока знаю только две фамилии на кого стоит обращать внимание.

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Автор Неизвестен, из которой можно узнать интересные факты из жизни, увлечения, а также дату и место рождения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Автор Неизвестен. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Автор Неизвестен. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки, Проект Россия. Выбор пути. Кн. 2, Коран. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Автор Неизвестен.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт