Мертвый Брюгге

1892

Описание

День умирал, наполняя мраком коридоры огромного безмолвного дома, налагая точно креповые покровы на окна. Гюг Виан собрался выйти, по своей привычке гулять ежедневно в сумерки...

9,0 (1 оценка)

Купить книгу Мертвый Брюгге, Жорж Роденбах


Интересные факты

В 1915 году Евгений Бауэр снял по мотивам повести фильм «Грёзы».

«Мертвый Брюгге» упоминается в романе Умберто Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны».

Буало и Нарсежак переработали сюжет романа Роденбаха в книге «Из мира мёртвых», которая была экранизирована Хичкоком под названием «Головокружение».

Повесть легла в основу оперы Эриха Корнгольда «Мёртвый город», впервые поставленной в 1920 году.

На русский язык книга была переведена в 1910 году Марией Веселовской.

Цитаты из книги

<p>Его горе стало для него религией.</p>
Добавила: katya
<p>... Гюг отныне отдался опьянению этого сходства Жанны с умершей женой, как прежде приходил в восторг от сходства между собою и городом.</p>
Добавила: katya
<p>Он не изменит в этом случае жене, так как он будет любить ее в этом образе, целовать такие же уста, какие были у нее.</p>
Добавила: katya
<p>Но черты умерших, сохраняясь некоторое время в нашей памяти, мало-помалу стираются, бледнеют, точно пастель без стекла, которая исчезает бесследно. И в нашей душе наши умершие умирают во второй раз!</p>
Добавила: katya
<p>Что же было в этой женщине, что она так привязала его к себе, внушила отвращение к целому миру, как только она сама исчезла?</p>
Добавила: katya

С этой книгой читают:

написала рецензию28 марта 2018 13:30
Оценка книге:
9/10
Мертвый БрюггеЖорж Роденбах

В марте этого года я была на опере в Будапеште.
Опера на немецком языке.
С венгерскими субтитрами.
Но потом добавили еще и английские субтитры, и я начала хоть что-то понимать.

История о мужчине, которые видел свою покойную жену, и все они постоянно пели «Брюгге, мертвый город». А так как я была в Брюгге в январе 2016 году и влюбилась в этого городок всерьез и надолго, то меня очень заинтересовало, что ж такое я слушаю, поэтому после оперы я начала читать. Как оказалось, опера поставлена по произведению бельгийского писателя Жорж Роденбах .

Место действия - Брюгге. Ах, этот уютный городок! Который оживает только с 11 до 16, когда в город привозят туристов с Брюсселя и близлежащих городов. А вот утром и после заката город принадлежит только жителям, которые чаще сидят дома. Поэтому те два дня, которые мы были в Брюгге, мы гуляли по городу почти одни, и город был только наш! Это непередаваемое ощущение, поверьте.

Чтобы понять произведение, нужна либо богатая фантазия, чтобы представить ту атмосферу, которую доносит автор, либо до прочтения побывать в Брюгге, проникнуться его пряничностью, уютом и одновременно заброшенностью и меланхоличностью. Этот город как конфетка со странной начинкой, сначала такой сказочный, а потом заброшенный, и ты понимаешь, что у него есть секреты. Обложка у книги очень хорошо отображает настроение произведения.

Итак, мертвый город Брюгге, вдовец Гюг, который умер еще при жизни. В Брюгге герой переехал сразу после смерти, город был выбран не случайно, ведь именно такой же заброшенной и одинокой стала его душа.

«Мертвой супруге должен был отныне соответствовать мертвый город. Его великий траур требовал подобной обстановки.»

Его жизнь - это бесцельные прогулки по городу, наедине со своими мыслями. Это и жизнью-то не назовешь, он просто существовал.

«Он нуждался в бесконечном безмолвии и столь однообразном существовании, чтобы оно не казалось даже жизнью.»

И вот однажды ему привиделась жена. Он несколько дней пытался найти ее еще раз на улицах Брюгге, и через неделю эта встреча состоялась. Он настолько потерял голову, что увидел в чужой женщине свою мертвую жену. И тут ему снесло крышу еще сильнее. Но был и плюс, ведь герой снова почувствовал вкус жизни. Но эта ненастоящая жизнь продолжалась недолго, ведь не могло существовать на планете двух одинаковых женщин и разочарование от встречи с незнакомкой настигло героя очень быстро. А концовка просто шикарная, если подумать глубже, проанализировать все, что прочитал и понять состояние Гюга.

«Но черты умерших, сохраняясь некоторое время в нашей памяти, мало-помалу стираются, бледнеют, точно пастель без стекла, которая исчезает бесследно. И в нашей душе наши умершие умирают во второй раз!»

В этой короткой повести раскрыта целая жизнь, горе и отчаяние одного человека и целого города. За пару часов полностью погружаешься в этот готический мир, и что самое удивительное, что произведение грустное, но читаешь его с удовольствием. И самое большое удовольствие я испытывала, гуляя с героем по знакомым местам. Город настолько мал, что за два дня, проведенных там, мы обошли его много раз, запомнив улочки и расположение башен, домов и мостов. Поэтому мне не надо было представлять, где находится Бегинаж и как он выглядит, как переплетаются эти улочки, как одиноки они вечерами. Давно я не получала такого удовольствия от чтения.

#БК_2018 (15. Книга без рецензии)

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт