Рецензия на книгу Зов кукушки от neveroff

написал рецензию27 февраля 2018 21:48
Оценка книге:
6/10

Такой лееегонький детективчик, чисто для метро. Жаль, что я в транспорте не езжу. Вернее, не жаль как раз, но он бы там был кстати.

Лондон. Наше время. Очень обнищавший частный детектив, которого даже гражданская супруга из дома выгнала. Роулинг нагнетает с самого начала. Противовес ему - секретарша, которой жених сделал предложение руки, сердца и кольца с камушком. Очень успешная и очень одаренная. И очень мечтающая поучаствовать в расследовании. В общем, слово "очень" вполне может быть эпиграфом к данному роману: здесь всего слишком много.

Идем дальше. К детективу приходит клиент - призрак из его прошлого. Просит расследовать самоубийство сестры, в которое этот клиент не верит. Зато верят все остальные, включая детектива Страйка... До поры до времени...

Плюсы книги:
1. Главные герои - и детектив, и секретарша были симпатичны и приятны.
2. Легкость чтения.
3. Главный плюс книги - ее озвучил мой личный король аудиокниг Игорь Князев. Без него я бы может и вовсе забросил это чтиво...

Минусы книги:
1. Личность детектива. Сам по себе он классный, но автор переборщила: он и инвалид, и сын знаменитой рок-звезды (почему-то ассоциировался папаша с Китом Ричардсом), и в горячей точке служил, и суицид мамы переживал, и с супермоделями спит, и нюх как у собаки, а глаз как у орла. Всего так много, что вспоминаются пародийные комиксы.
2. Имена. Я впервые (почти наверняка впервые) путался в английских именах. Они обычно мне как родные, а тут я каждый раз такой: "А это водитель? А нет - это сосед! Ой, это же дядя клиента!" Много-много раз вот так... Разумеется, это минус не книги, а моего восприятия, но я ведь, собственно, о нем и пишу.
3. Личность преступника. Ну нельзя же вот так брать и писать на английском языке такой примитивизм. Госпожа Донцова может и в суд подать за плагиат.
4. Чисто книжный убийца, чисто книжные убийства. Кроме самого первого, про которое узнаем самым последним. Хотя и оно предполагается.
Так все сложно замучено и в то же время так банально... А мотив? Цирк! В миллион раз все проще можно было сделать и никто бы не докопался.

Вывод:
1. Почитать можно, в качестве "чем бы дитя не тешилось"
2. То, что Роулинг написала под псевдонимом - приветствую. Нечего фамилию пачкать. То, что рассекретила - зря.
3. Опять я со своей теорией заговора: если этот роман написала Роулинг, то первые шесть книг про Гарри Поттера точно писала не она. Потому что так не бывает.
4. Российским переводчикам, видимо, очень неудобно работать с ее рукописями, опять качество перевода ниже среднего. Но в данном случае они старались и хотя бы заменяли негритянский слэнг архаизмами и устаревшими выражениями, создавая какую-никакую атмосферу общения людей разных рас.

П.С. @barbaris, Вы просили сообщить угадан ли убийца. С первого появления данного персонажа и до самого конца было понятно, что это он. Я дважды пытался заставить себя (силком) рассмотреть кого-то другого, но очевидность убийцы была слишком велика. Понятно "кто" и "как" примерно на 28-30% романа. Мотив приходит чуть за середину. Тогда же складывается предположение где и и как сыщик дойдет до всего этого. И самое неприятное: убийцу я не вычислял, мне его автор слила чисто литературными приемами. Потому что он настолько классический для английского детектива, что просто неприлично. Это как начиная читать в 10 раз сказку про колобка, как только он сбегает от бабушки не приходится сомневаться, что его съедят...

#Пис1_3курс

Людмила (@liu)27 февраля 2018 21:57

Когда-то проглотила эту книгу как раз в поездках в метро, и так она легко и приятно читалась, что даже нечего было и в рецензии написать, убийца и правда угадывался слишком легко и слишком рано, а с учётом того, что я вообще не знаток детективов, то это прям-таки "фэйл"

Ответить

@loki27 февраля 2018 21:59

Седьмая книга ГП плохая?)

Ответить

@barbaris27 февраля 2018 22:24

Охх, ну что со мной не так? для всех так очевидно, кто убийца, а для меня - до последнего загадка)) мой вкус в детективах скромный)

Ответить

@neveroff27 февраля 2018 22:41

@liu, вот в поезде или там в самолете я бы тоже оценил выше))

@loki, примерно на уровне этой, да.))

@barbaris, ну странно, может просто не пыталась сопоставлять? Потому что тут реально очевидно.

Ответить
Похожие рецензии
@nastya_grau 18 февраля 2014
Уважаемый Роберт Гэлбрейт, я знаю, что "Шелкопряд" выйдет только 19 июня, но, может, Вы как-нибудь ускорите процесс? У меня только пара страниц эпилога осталась...И мне ...Читать далее
@ida_frei Ева_h 16 апреля 2014
Очень надеялась, что эта книга будет такой же захватывающей и интересной, как и "Гарри Поттер" когда-то. Но разочарование было полнейшим... Суть детектива как жанра грубо ...Читать далее
@viktoriya Виктория Касаткина 19 мая 2014
Крайне не согласна с рецензией ниже. Я же не могу ничего плохого сказать об этой книге. Но надо отдать должное, читается очень легко. Я даже ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт