Рецензия на книгу Степной король Лир от bedda
Помню, когда я прочитала Леди Макбет Мценского уезда, подумала, что шекспировские страсти, переложенные на русский реализм 19-го века, приобретают какой-то совсем другой оттенок, более беспощадный что ли. Вот и сейчас повесть Тургенева оставила такое же впечатление. Сюжет ее отчетливо перекликается с «Королем Лиром», о чем в самом начале прямо говорит рассказчик этой истории: «А я, господа, знавал одного короля Лира!» Перекликается не буквально, конечно, что позволяет сравнивать два произведения, находить сходства и отличия.
Тургеневский «король Лир» - помещик Мартын Петрович Харлов, довольно неоднозначный персонаж. В начале повести это самоуверенный и самодовольный помещик, чванливый, с непомерной гордыней и чувством собственной важности. Эдакая устойчивая глыба (в физическом смысле тоже), которую не сдвинуть. Его власть неоспорима, его слово не подвергается сомнению, его мнение - единственно правильное, даже если он говорит явную чушь.
Такой человек живет в несколько искаженной реальности. Безграничная власть и беспрекословное подчинение домочадцев и крестьян создают иллюзию избранности и незыблемости его положения. Хотя если подумать, то причин для «избранности» и нет.
Ведь Харлов невежественен и довольно ограничен, не блещет воспитанием и манерами, как хозяин тоже не слишком убедителен. По большому счету, все его величие держится только на его собственной убежденности в этом, физической силе и способности внушить другим повиновение и уважение - читай страх.
С другой стороны, антипатии Харлов не вызывает. Это не какой-нибудь безжалостный тиран или бесчувственный человек. Мартын Петрович не идеален, но душа и сердце у него живые, незачерствевшие. Харлов - барин, да, и ведет себя соответствующе, но понятия совести и справедливости для него все же не пустые слова.
Подобно Лиру Харлов решает еще при жизни разделить свое имение между дочерьми. Делает он это не из каких-то высоких соображений, а под влиянием момента и опять же из гордыни: чтобы дочери были ему, благодетелю, бесконечно благодарны и должны.
Вот тут-то и начинается крушение иллюзий и осознание реального положения дел. Получилось, как я уже написала, жестоко и беспощадно. Никакого утешения-Корделии или «Мне отмщение, и Аз воздам» здесь не будет.
«Все на свете - и хорошее и дурное - дается человеку не по его заслугам, а вследствие каких-то еще неизвестных, но логических законов, на которые я даже указать не берусь, хоть иногда мне кажется, что я смутно чувствую их» - именно с этой мыслью оставляет Тургенев читателя.
Второй день под впечатлением.