Рецензии на книгу Глиняный мост
Дневник путешественника вокруг света за #80дней. День шестьдесят четвёртый: Австралия
Ну что, как можно было обойтись без такой страны, как Австралия. Кстати, в этой книге много животных, но нет ни одного кенгуру или коалы. Но есть мул Ахиллесс. Впрочем, я забегаю вперёд.
Я люблю читать книги в оригинале, хотя и ленюсь это делать. Но тут, раз уж купила книгу на английском, будь любезна читать именно её. И это абсолютно правильное решение - язык Зусака прекрасен, и перевод при всем старании этого полностью не передаёт.
Кстати, о трудностях перевода. В оригинале название Bridge of clay , тот же мост из глины, только вот одного из главных героев зовут Клэй и эта игра слов передаёт множество смыслов. В переводе же, читатель узнаёт (если не знает английского) об этом на последней странице в послесловии переводчика. Могли бы хоть вперед это вынести.
Впрочем, всей этой болтовней я пытаюсь оттянуть момент обсуждения самой книги. Потому что я не знаю, как и что о ней говорить. Сюжет здесь всего лишь самый верхний слой, а сколько под ним глубинных смыслов, я не представляю.
Жили себе пятеро братьев Данбар так, как умели. Старшие работают, младшие ещё учатся, всей компанией воспитывают живность, в общем, обычная семья. Только есть одно но - родители в этой семье закончились. Но в один день, в их жизни появляется Убийца, некогда бывший просто отцом и просит сыновей помочь построить мост. Соглашается только Клэй.
Но эта книга не только о пяти братьях. Она про Пенелопу, девочку из интеллегентной польской семьи, поклонницу произведений Гомера. Она про Майкла, мальчика, который умел рисовать только одну девочку. Она про пианино, которое построило любовные отношения. Она про одиночество, про ответственность, про любовь. Она о многом, и ни о чем.
Но какой же здесь интересный язык. Зусак легко заигрывает со словами, с темами, с отсылками. Чего стоят Одиссея и Илиада, которые связывают воедино три поколения семьи. Но и само повествование максимально необычное. Оно ведётся от лица старшего брата, но при этом фокус истории на другом брате. И рассказ такой рваный, прыгающий с темы на тему, углубляющийся только в тех местах, которые считает важными и опускает подробности, которые важны для полноценного "правильного" романа. Ведь автор этих строк, старший из братьев Данбар, не писатель и не знает, как писать правильно.
Я не могу чётко описать о чем же эта книга, но я точно знаю, что перечитаю её в будущем. Зная весь сюжет, первые главы откроются иначе, а за ними и весь сюжет.
Но, несмотря на моё восхищение книгой, она точно не для всех. К ней нужно подходить без страха не понять, и просто влиться в текст. Тогда будет интересно и необычно.
#80дней 64. Австралия
#книжный_марафон2023
#колледж_поехали_2 (корабль на одной из обложек )
К большим книгам нужно прикасаться с уважением, а писать рецензии на них – дело ответственное. То, что Маркус Зусак – большой писатель, а книги его – большая литература, теперь для меня сомнению не подлежит. После «Книжного вора» зародилась надежда, которая после «Глиняного моста» переросла в уверенность: великая литература не осталась в прошлом, она продолжается в настоящем. Ведь что есть большие книги, как не узнавание чего-то родственного и близкого в персонажах, ощущениях, ситуациях, и неважно, что ничего похожего в твоей жизни могло и не происходить. Поэтому считаю честным сразу признаться в любви к этому автору и все же попытаться быть хотя бы сколько-нибудь объективной в изложении своего мнения.
Итак, Австралия: сияющий белый свет, иссушающий зной, каменно твердая почва и просторные города. Примерно наше время: восьмидесятые уже прошли, упоминаются сотовые телефоны и цифровой звук. А рядом с этим спокойно и даже изящно уживаются домашний мул, старые стадионы, конюшни и скачки, «Илиада» и «Одиссея», Микеланджело и подержанное пианино. На первый взгляд кажется, что это всё какая-то неразбериха и выпутаться из нее будет невозможно, однако разрозненные кусочки постепенно встают на свои места, занимая каждый своё – точно отмеченное – место. В конце концов игра с предметами, затеянная автором становится все интереснее, ведь он разбросал по страницам множество обычных, да не совсем, вещей, с каждой из них связана своя история, каждая из них появляется не просто так, каждая из них выстрелит в только ей назначенный момент, как то ружье у Чехова. Да, сначала читать было почти тяжело, было непонятным практически всё. Откуда, чёрт побери, взялся мул на кухне? Что за убийца сидит там же в уголке? Какие еще мосты и воды? Но в какой-то момент, когда предметы приобрели критическую массу, а следом за ними начали наслаиваться пояснения, читать стало не просто увлекательно, текст стал дьявольски прекрасным. Какой автор молодец, как виртуозно он протянул ниточки от одного события – через предмет – к следующему событию; и мы движемся по ним в обратном направлении, от следствия к причине, пока связи эти приобретают почти детективный накал. А казалось, всего-то бельевая прищепка да старый матрас…
В этой разноголосице и не совсем понятной реальности один за другим вырастают пять братьев Данбаров; их отец ушел; их мать умерла. Пацаны Данбары пытаются выжить, и у них это получается. Повествование прыгает из настоящего в прошлое и … из настоящего в не такое далекое прошлое. Вот перед нами по-мальчишески жёсткие и прямые братья и повергающие в шок сцены драки на беговой дорожке. Вот девушка из Восточной Европы, руки которой исхлестаны еловой веткой за то, что она ошибается, играя Шопена; девушка, у которой множество прозвищ и огромное сердце. Девушка, которая несет в себе осколок Европы. И благодаря подобным деталям книга проникает в сердце. Пусть эти детали порой грубоваты, а чаще всего настолько образны, что дальше некуда, но именно они наполняют текст дыханием, биением пульса и жизнью, настоящей, неприукрашенной. Вот паренек из провинции, обожающий Микеланджело и передавший сыну эту любовь. Вот девочка-жокей, знающая всех скаковых лошадей, их вес, рост, число побед и прочие составляющие конноспортивного мира. Девочка, отпечатавшаяся вечным глиняным слепком в душе Клэя – мальчика, который любил истории и знал больше других братьев. Именно ему выпадет завершить начатое и построить мост. Мост этот будет реальным, выстраданным и будет символическим, соединяющим то, что однажды разорвалось, растрескалось россыпью камней.
Героев много, герои разные, но что интересно, в них не путаешься, все они органичны и узнаваемы, у каждого из них есть свои собственные детали (многие - из всё того же предметного мира), делающие их неповторимыми, добавляющие им красок. Персонажи такие настоящие, что кажется, они и вправду живут где-то в бумажных домиках на окраине Сиднея. И у каждого – своя роль, нет среди них проходных или незначительных для романа. Это – еще одна грань волшебства, которым владеет Зусак: сплетать маленькие истории в масштабное полотно так свободно, естественно и вместе с тем так выразительно.
История, рассказанная автором, стара как мир; она вмещает в себя и преодоление, и поиск, и борьбу, и взросление, и человеческие отношения, и искупление. Все они полны мгновениями красоты и моментами чистейшей боли. Их звучание настроено точно и попадает прямо в цель. Не зря в книге частыми гостями были пианино, Моцарт, Бетховен и Шопен, самые лиричные, пожалуй, композиторы. И несмотря на то, что многое уже было, собранное вместе, это смотрится поразительно свежо. Добавьте исключительно оригинальные метафоры и сравнения, образы, застывшие, словно кадры из кинохроники, но сохранившие в себе обаяние сиюминутности,
и вы получите уникальный, ни на кого не похожий авторский стиль. Я ничего не могу поставить ему в минус, ни внешнюю сложность, ни необычный строй, ни дикую, неприглаженную образность. Маркус Зусак и его язык не для всех, он может показаться раздражающим и угловатым. В него можно только погружаться с головой, впитывать в себя и искать среди смыслов и недоговоренностей самое важное. Читать его «по верхам» - пустая трата времени, он или берет тебя и уже не отпускает или проходит мимо, не задевая.
Высшие книжные силы решили по-видимому в последнее время повести меня по авангардному пути построения сюжета. Сначала были Голоса Памано, теперь вот эта книга. Правда, общего между ними ничего нет, кроме необычности подачи. А вот с чем у меня точно проглянули конкретные такие ассоциации, так это с Изгои. Я готова деньги поставить на то, что Зусак читал это произведение. Потому что ну оочень похоже. При этом я с трудом могу сформулировать, что именно. Только у Сьюзан Хинтон мальчишки были просто друзьями, а здесь они братья. Но вот все то, как они общаются между собой, как живут, их сленг, бесконечные потасовки и драки, их внутренняя наполненность, которую они стараются никому не показывать - просто одно сплошное дежа вю.
Вообще, если бы нужно было описать этот роман с помощью какой-либо музыки, то это были бы одни сплошные отрывистые ноты, бесконечное стакатто, причем отдельной фишкой явилась бы постоянная смена с первой октавы на большую. Переводя на литературный текст - очень разрывное резкое повествование, обилие коротких емких предложений, и частые переходы от настоящего в прошлое, причем прошлое из разных моментов. И поначалу это все кажется довольно сложным, но постепенно начинаешь привыкать к такому вот изложению и уже больше не отвлекаешься на форму подачи, а концентрируешься именно на смысле.
Зусак рассказывает нам историю семьи Данбар. В настоящем - 5 мальчишек, 5 братьев, живущих самостоятельно, без взрослых и уже на этом этапе можно понять, из какого бардака состоит их жизнь. В прошлом - истории жизни матери - эмигрировавшей полячке, которая очень любила музыку и своих детей, истории жизни отца - талантливого художника, забросившего в итоге свою мечту стать таким, как Микеланджело. В настоящем - история жизни Клэя, 4-ого из братьев Данбар, история жизни подруги Клэя, Кэри - талантливого жокея, для которой лошади были смыслом жизни. В прошлом - история смерти мамы и боль всей семьи от невосполнимой потери, история бегства отца, бросившего 5-ых детей на произвол судьбы...
Мне кажется, что человек, который просто прочитает название и аннотацию, совершенно не поймет, в чем смысл произведения. Мост какой-то.. разве интересно читать о строительстве моста? Не волнуйтесь, никакого моста здесь нет. Ну, вернее, есть конечно, но вы его буквально и не заметите. Мне вообще показалось в процессе чтения, что название совершенно противоположно смыслу. Мост олицетворяет обретение чего-то нового, строительство, рождение! А читалось в основном про различные потери. Потеря матери, потеря отца, брата, подруги, собственных мечтаний.. Но в итоге строительство все же произошло. И речь совсем не о мосте.
Завершая свою череду сравнений этого, "глиняного" Зусака с другими авторами, могу сказать, что еще несколько раз мне вспоминался Фредрик Бакман. Что общего? Наверное, только у них двоих получается через призму таких простых невитиеватых предложений так пронзительно рассказать о самом важном.
И небольшой совет для тех, кто еще не читал Зусака - не начинайте с этой книги. Сначала прочитайте Я — посланник, потом Книжный вор, и только потом уже, если у вас сложится дружба с автором, этот необычный, но очень интересный роман.
@alyonaivanishko, у него во всех книгах метафоры вкусные, но в это Маркус превзошел сам себя, здесь сплошная античность и сплошная жертвенность ради любви (во всех ее видах)...
Ой, для меня, что Бпкман, что Зусак - целое открытие. Правда до глиняного моста я все так же и не дошла
Нужно понять, что братья Данбар – это настоящие мужики. Даже не просто настоящие мужики, а настоящие суровые мужики. И потому здесь не будет никаких цветочков, розовых пони и (упаси господи!) разговоров по душам. Нет, только то, что прошло «высокую оценку» настоящего мужика.
И первое, с чем нас знакомит автор, это словарный запас настоящего мужика. Настоящий мужик не будет излагать свою историю красиво и витиевато, нет, ему это не по статусу. Ну, за исключением ругательств разве что, тут, так уж и быть, можно выплеснуть всё, что накопилось на душе. Так что получите, распишитесь: короткие, как будто обрубленные фразы, как правило, не очень хорошо связанные между собой.
Дальше, как решают настоящие мужики проблемы между собой? Естественно при помощи кулаков. Это единственный веский аргумент, который есть в запасе у настоящего мужика. И даже если не очень хочется бить любимого младшего брата, то это просто твоя обязанность. Иначе ты не мужик, иначе ты не хозяин в доме. И обязательно нужно избить до полусмерти, а то вдруг кто-то подумает, что ты дал слабину? Нельзя этого допустить!
А если ты настоящий мужик, которого гложет чувство вины, то тебе нужно каждый день нести свой крест: убиваться и упахиваться. И нечего расслабляться, а то вдруг ещё почувствуешь в один день облегчение? Нет, нельзя так. Это не дело для настоящего мужика. В общем, если хочешь знать всё о жизни настоящих мужиков, то тебе сюда, но я видимо недостаточно сурова.
#Добро2_1курс(Список 3. Надежда)
#курс_2 (Юмористическая рецензия)
@lerochka, герои-то понравились. Не понравился конкретно этот заскок, который очень сильно подчёркивался. Ну, или мне так показалось.
@lerochka, @rina_rot,
а можете подсказать сколько баллов за эту рецензию было дано? У меня просто расхождения по сумме баллов в 2 очка и главный кандидат эта рецензия (которая у меня подразумевалась сатирой, но может я не права...)
Впервые вышло так, что я прочитала книгу и не смогла написать отзыв. В голове была пустота и три недели я пыталась понять, какие у меня мысли оставила эта история.
Для меня Зусак здесь перемудрил. Витиеватость и метафоричность не украшали, а только создавали преграды. Читать было невероятно сложно. Хотя сама история достаточно трагична. Но устаешь именно от сложности подачи.
История одной семьи в которой умирает мать. Остается пять сыновей, предоставленных себе. Куда делся отец можно узнать по ходу истории, но дети называют его убийцей.
Поначалу создается негативное впечатление об отце, думаешь. что он поспособствовал смерти жены или совершил какое-то преступление, но его раскроют совершенно с другой стороны.
Мне понравился зверинец у детей, кого у них только не было и имена у всех со значением.
История постепенно складывается в целостную картину из разных кусочков и обрывков воспоминаний, и к финалу я уже прониклась их жизнью. Стала больше их понимать.
Если коротко описать мое отношение с книгой, то будет так: «не поняла, не поняла, а потом, как поняла…конец».
Жила-была девочка, и у неё было множество имён…
И это всё, что я скажу о сюжете. Не тот критерий, по которому нужно принимать решение, читать ли этот роман. Остановлюсь на том, что под обложкой драма личная и семейная. Но написана так умело, что и она отходит на второй план.
Первое, что нужно полюбить в книге – её стиль. Повествование будет похоже на скачки – сперва неспешно, прерывисто фокусироваться на каждом из героев, ставить акценты на разных деталях, пока не разгонится до того, что разные кадры соединятся в одно размытое пятно. А потом… Потом оно остановится. И вы увидите всё.
Герои пройдут долгий путь, каждый из них раскроется, каждая деталь обретёт смысл, а я буду сидеть и гадать, что же пошло не так. Почему меня не зацепило.
***
Знаете, бархатное платье должно быть оправдано, и бархат не должен просвечивать. Но здесь, как говорится, на вкус и цвет. Есть люди, которые от малейшего упоминания Одиссеи и Илиады приходят в восторг, и я их понимаю. Я такая же – у меня мурашки по спине от первых секунд доносящихся песен the Doors, но мифология – не моя фишка (по крайней мере сейчас). Мне интересен ход аллюзии, её интерпретация, тонкая реминисценция, а не лобовая метафора, которая, в итоге, выглядит банальной эксплуатацией.
А может нам и не надо сложнее? Кто сказал, что прямолинейность – это плохо? Кто сказал, что каждый рядовой читатель должен узнавать древнегреческих героев с полунамёка? Конечно, не должен.
Возможно, такая толстая гомеровская линия вполне оправдана для наших дней, возможно, всю символичность сейчас действительно нужно пояснять прямым текстом, чтобы у каждого случилось дошловение, и не было в рецензиях «не понял». Но мне хочется утончённости. А может она и была, где-то вторым слоем, скрылась за объяснениями легенд о Пон-дю-Гаре или незатейливой символикой моста, а я не смогла её уловить.
«Все, что он когда-либо сотворил, сотворено не только из мрамора, или бронзы, или краски, но и из него самого... из всего, что было у него внутри»
В меня «не попало». Может, просто потому, что я не мальчишка, мне не близка ежедневная борьба, из которой, по сути, и состоит вся жизнь героев. Да, когда-то я каждый день шла на свою войну, но потом поняла, что пока ты борешься с чем-то, ты не можешь победить. Есть другой путь, и он начинается с того, как ты смотришь на этот мир. К слову, и эти мысли есть в книге.
А может просто у меня не случилось «тончайшей настройки на радиоволну Зусак FM». Но я рада, что попробовала, и мне действительно понравилось.
Всегда Ваш,
Алён
#Добро2_1курс
(1.3 Надежда)
#БК_2020
(5. Книга-толстушка)
Соглашусь с тобой про настройку
Книга интересная и вполне хорошая, но до конца всё равно нет принятия её.
Что-то мешает
@vandal, в этой части я процитировала Сашу (@neveroff), так что ты согласился не с моей мыслью)) хотя я тоже с ней согласна))
@alyonaivanishko, аааа...я согласен с тобой, а ты с Сашей, а Саша пб был согласен ещё с кем-нибудь, например - с автором.
Нормальный паровозик)
Ну вот и состоялось моё знакомство с Маркусом Зусаком. Да, я наслышан о книге "Книжный вор" (о других тоже слышал), но никогда не стремился их читать. Думаю, что если бы не игра, до автора я бы и не дошёл. Пока что я не решил, хорошо это или плохо.
Первое, что мне прям понравилось - это стиль повествования. Начало мне напоминало какого-нибудь Чарльза Буковски и его своеобразную "контркультуру", но дальше пошло что-то своё. Две истории, которые рассказываются одновременно, стали раскрываться и вот ближе к концу книга мне стало нравиться. До этого всё было очень и очень средне.
Истории можно назвать как "до" и "после", но рассказывать они будут об одном - семействе Данбар. История отца, история матери, история пяти братьев и главная, центрообразующая история - история Клэя, четвертого брата.
Каждый персонаж совершенно разный, но все вызывают определенную симпатию. С ними интересно. Местами весело и забавно. Местами очень грустно. Даже большими такими отрезками грустно, но и очень светло.
Книга хороша, хоть и понял я это в самом конце. Наверно, на это озарение всё и рассчитано. Но если бы у меня было другое настроение, то и вся история прошла бы мимо.
В общем, это было любопытно.
Прочитав "Глиняный мост" пока что могу сказать только одно - стремиться прочитать автора я всё также не буду.
@rina_rot, ну вот и ты говоришь, что с автором спешить не стоит :D
По мне так стоит спешить. Но спешить к автору, в процессе же лучше потянуть))
Не читала эту книгу. Но после "Книжного вора' просто влюбилась в Зусака. Но как и Саша, думаю тебе больше "Я посланник" понравится.
@lerochka, что-то все подталкивают меня к чтению...подозрительно это...
Хорошо, я добавлю к себе этого засланца.
Как же долго я читала эту книгу, пробиралась через слова и историю, я так вымоталась, если честно, что мне совсем не чего сказать о прочитанном, я рада, что книга закончилась.
Предупрежу сразу всех будущих читателей, книга далеко не динамичная, а к слогу нужно привыкать, если говорить про меня, то я только на последних ста страницах поймала себя на мысли, что читаю без перечитывания последних предложений и уже ориентируюсь в прерывистом стиле повествования.
Не скажу, что история меня чем-то зацепила, наверное, даже совсем не зацепила. Обычная семья Данбаров, пять братьев, мать и отец, есть история, рассказанная одним из братьев. Вот не закидывайте камнями, меня ни как проняло сие содержание (@mariana милая, я очень старалась найти для себя что-то в этой книге, но увы)
Касательно героев, то и здесь мне не повезло, для себя я никого не выделила и о какой-то внутренней силе и красоте можно говорить только про Клея, остальные герои как одно сплошное месиво из образов, ах да еще Пенелопа, она прекрасна.
Наверное, единственное, что я бы отметила это сильные, короткие и хлесткие фразы в тексте, которые въедаются в контекст и цепляют взгляд, так и хочется их смаковать, но для меня это визитная карточка Зусака и именно этого и ждешь от его книг, остальное, к сожалению, меня не впечатлило.
#БК_2020 (Книга, которую посоветует вам ридлянин, чей ник начинается на ту же букву, что и ваш)
#книжный_марафон2020
Эх, жаль, что тебе не зашло так как мне
#евротур_Словакия (Книга из списка)
#книжный_марафон2020
Некоторые книги хочется смаковать, другие – проглотить как можно быстрее. Но я не знаю, к какой категории можно отнести эту книгу. Она особенная. Во всех отношениях.
Сначала её было очень трудно читать: непонятные события, рваные фразы. Всё казалось слишком странным и запутанным. Но постепенно фрагменты повествования складывались в целостную картину, которая затягивала в свои сети всё глубже и глубже с каждым новым словом.
Пять братьев, пять разных героев, пять связанных между собой судеб. И история их семьи. Такая, какая она есть. Без лишних украшательств и отступлений от темы. Всё чётко и по существу. Не буду отрицать: автор постоянно скачет от сюжета к сюжету. И от этого мысль часто ускользает. Немного теряешься и путаешься в истории.
Но со временем понимаешь, что таким стилем книга очень сильно напоминает человеческие воспоминания. Ведь они хранятся в наших головах не в строгой последовательности, а особым, замысловатым образом. И никогда не знаешь, к какому воспоминанию приведёт новая история.
Пусть в этой книге были места, которые, мягко говоря коробили. Было и то, что откровенно возмущало. Но всё это ни в коей мере не отразилось на общем восприятии, а скорее всего, даже ему способствовало. Потому что этой книге реально веришь. Веришь и этим героям, и их жизням.
Веришь и тому, что каждый из нас способен совершить нечто особенное, свой маленький (а, может быть, и совсем не маленький) подвиг. Например, взять и построить мост. И не побояться трудностей, даже если основным строительным материалом будешь ты сам.
#евротур_Словакия (Задание 3)
Ох, очень сложно писать рецензию на эту книгу вот так, сразу после прочтения - хочется еще смаковать и смаковать, думать и проигрывать историю заново... Но приходится писать сейчас)
Однозначно сильная книга, однозначно впечатлила и оставила след. Она проникала постепенно и медленно, в самую душу, вызывая и боль, и улыбку. Такую книгу, думаю, нужно читать нетопорясь, хотя в какой-то день я проглотила чуть ли не треть книги сразу. Семья Данбар - необычная и интересная, даже не столько тем, что в ней пять братьев и пять самых разных животных, но главное - своими историями, знаковыми предметами. которые больше, чем просто предметы.
Необычная манера Зусака может быть тяжеловатой для восприятия. Он скачет от одного героя к другому, от одного промежутка времени к другому, ведет истории параллельно, а конца они встречаются и замыкаются, вновь откатывается назад и начинает еще более подробно описывать. Вначале кажется много непонятного - почему братья называют отца Убийцей? Зачем он вдруг решает строить мост и почему отзывается именно Клэй, один из братьев? Кстати, перед чтением очень важно знать, что Клэй с англ. значит "глина" - так что в названии есть игра слов с двойным смыслом. Некоторые вопросы автор постепенно разъясняет, но кое-что все-таки нужно будет додумать самим.
Витиевато, узорчато и обжигающе автор показал жизнь семьи - любовь, радости детства, братскую дружбу и мальчишескую заботу, и боль утраты. Меня проняло, глубоко ранило, иногда я чуть ли не плакала, но оно того стоило.
Но не стала бы рекомендовать именно эту книгу первой для прочтения у Зусака. Может испугать точно, или не получиться ссинхронизироваться с автором - а без этого здесь никак. Так что прочтите "Книжного вора" и что-нибудь еще, и если зайдет - тогда можно пробовать, если не боитесь пораниться) Я тоже побаивалась, но мне понравился "Книжный вор", так что эту книгу рано или поздно я все равно прочла бы. И синхронизация прошла успешно - Зусак удивительный автор , однозначно буду читать его еще.
Страницы← предыдущая следующая →