Сон в летнюю ночь
Описание
Комедия Уильяма Шекспира в 5 актах. Считается, что «Сон в летнюю ночь» была написана в промежутке между 1594 и 1596 годами. Не исключено, что Шекспир создал пьесу специально к свадьбе некоего аристократа или к празднованию королевой Елизаветой I дня св. Иоанна Крестителя (в западной традиции, как и Иван Купала в дохристианской восточнославянской, сопровождаемого народными поверьями).
Интересные факты
Цитаты из книги
Елена
С этой книгой читают:


#школа_май_2
#буклайв_библиотека (224 страницы)
#буклайв_навык_скульптура4
На момент написания эта пьеса была экспериментальной, и считается, что написана она была к чьей-то свадьбе для развлечения гостей. А стала известной в веках. Вот. И так жизнь поворачивается.
Сама пьеса является этакой мифической фантазией Шекспира, как и написано в названии, необычным сном (ага, видел бы он мои сны, обалдел бы). Сюжет при этом составляет любовный квадрат с редкими вкраплениями, и нами, искушенными литературой читателями, воспринимается как что-то обыденное. Но для своего времени это, наверняка была очень смелая и новая пьеса.
Еще мне понравились рассуждения Шекспира о любви, при этом упакованные в красивые слова. Захотелось на досуге прочесть что-нибудь из него в оригинале, чтобы погрузиться в его язык.


Признаться, честно вам хочу
Хоть я Шекспира уважаю, но не очень-то люблю.
Уж больно пишет он тоскливо
И мне становится слезливо.
Что не история-то боль
Как будто в рану сыпнули соль.
И в душе печаль такая
Что не видать депрессии и края
Так думала, уверена была
И рада очень, что я оказалась неправа.
И потому, у Уильяма прощения прошу,
За узость мысли и собственную слепоту.
Попался нынче мне прекрасный сон,
Что в ночь ясную афинскую пришел.
Плясали эльфы, пели феи,
А люди жили как умели.
Не зря считают, что любовь слепа,
Неразборчива бывает, коварна и зла.
И чудо лишь способно разрубить узлы,
Что намудрили меж собою юные умы.
И надо было вот случится невезенью:
Попали чары не совсем по назначению.
И пусть исправлена нелепая ошибка
Но наведенная любовь по мне так слишком зыбка.
А есть другая линия, где мирные мастеровые
Пред герцогом осваивают подмостки игровые.
Немного странности, нелепости несли
Но улыбку мне в пьесу они принесли.
#буклайв_навык_скульптура3
#буклайв_завод_тележка (256) (замена свечей «сестры гримм», на книгу издательства Penguin Classics 2005 года)
+сапфир ( издательство William Collins 2011)
+экранизация
Рецензия в стихах! Ничего себе) хорошо получилось)
@dpakoshka, частенько после прочтения поэзии мысли бегают в стихах) иногда даже удается их поймать)


#БК_2020 (11. Книга, 80% обложки которой такого же цвета, как ваши глаза.)
Если честно, сложно писать рецензию на Шекспира. Про него так много сказано, написано или снято фильмов, да что уж там, его проходят в школе, заставляют писать сочинения и потом использовать в качестве аргументов на ЕГЭ (да, я еще помню эти мрачные времена, потому что не сильно далеко от них ушла (как мне кажется :) ). А самое страшное, что есть шекспироведы…вот что можно написать против целой армии, которая исследует вдоль и поперек его произведения?
Я могу только написать понравилось мне или нет. Мне понравилось. Хотя раньше я больше по трагедиям была. Все эти душевные муки, куча любовных (и не только, если вспомнить Макбет) страданий, какие-то вечные стычки/распри/противостояния… читаешь, офигеваешь и идешь дальше заниматься своими скучными занятиями, а пока все ругали Ромео и Джульетту за такое кардинальное решение проблем, мне искренне нравилась эта пьеса и даже пересчитывала ее (дважды). Ну нравится творчество У. Шекспира, тут не поспоришь.
Итак, в этот раз решила продолжить знакомство с комедиями, и действительно получила колоссальное удовольствие. Забавный сюжет, много героев, нелепые ситуации. Некоторые сцены били действительно очень смешными, а фразочки так вообще отдельная тема. Как я прочитала из статьи, это было первое произведение, где введена линия фантастических существ (эльфы), наделенных своей драматической линией. Единственное, чего мне не хватило – это раскрытие персонажей, все очень поверхностно.
Это произведение весьма короткое, но емкое, остроумное и смешное, так что могу, наверно, даже советовать его как начало при знакомстве с Шекспиром (если таковые люди вообще есть), по крайней мере в жанре комедии точно.

Отошла от трагедии, перешла к комедии. Продолжаю знакомство.
Контраст чувствуется, но мне понравилось. Хотя не могу сказать, что прямо ах. Показалось мне всё слишком быстрым.
В пьесе переплетаются два любовных треугольника, что ах и ох. Некий персонаж хочет подействовать во благо, с помощью цветка любовь пар сделать взаимной. Но его помощник все путает. И заворачивается.
Пьеса в пьесе - очень забавный ход, особенно, когда герои соответствуют. Они разные, необычные, веселят. Сюжет в сюжете получился.
Все клмично, иронично. Особенно, отношения проданных и господ. Когда из - за боязни напугать девиц всё происходящее меняется. Рычание льва превращается в плоть до фразы - я лев.
Минусы :
.
⏺️Мало раскрытия всей истории, хотелось больше
.
Плюсы :
.
⏺️Комично
.
⏺️Оригинальный любовный треугольник


Еще одно прекрасное произведение великого гения. Комедия - сказка, таящая в себе глубокий смысл. Легкое, милое, воздушное, волшебное произведение. Порой даже не понимаешь то ли это сон, то ли все происходит наяву.
Присущий Шекспиру сюжет: влюбленные мирятся - ссорятся, снова мирятся и находят друг друга. В центре повествования несколько влюбленных пар, любовный многоугольник и обычный люд. ) Не разделенная любовь: Елена, любит Деметрия, готова на все, он любит ее лучшую подругу Гермию, в свою очередь Гермия любит Лизандра, он любит ее. И естественно, отец Гермии против союза влюбленных).
Но суть то, не столь в этих любовных играх, а больше в том, на что каждый из героев готов пойти ради достижения своего собственного счастья.
Сможет ли Елена предать и подставить свою лучшую подругу ради своей привязанности к Деметрию?
Волшебные эльфы наколдовав влюбили обоих героев в прекрасную Елену, и тут то и проявилась их настоящая мужская сущность. Деметрий, еще будучи влюбленным в Гермию, очень не красиво и жестоко вел себя по отношению к Елене, унижая ее и разбивая ее сердце. Влюбившись в Елену, под чарами, Лизандр также начинает себя вести по отношению к Гермии. И где тут мужская сила и достоинство?
И возникает вопрос сможет ли Гермия, после снятия чар, быть снова со своим возлюбленным, претерпев от него такие унижения? Будет ли Елена все также любить Деметрия в сложившейся ситуации?
Узнать все можно лишь прочитав великого Шекспира, который в каждой своей пьесе очень ловко прячет глубокий философский смысл.