Одиссей, наверное, самый знакомый мне греческий герой после Геракла, а может даже и наравне. Думаю, почти каждый слышал о том, как его привязали к мачте, когда его корабль проплывал мимо сирен, или о том, как он проплыл между Сциллой и Харибдой, или о том, как его жена ткала и распускала полотно, чтобы отсрочить требование женихов сделать среди них выбор нового мужа. Недавно прочитанная книга Цирцея ещё больше упорядочила мои мысли о столь доблестном муже. Так что сюжет мне, конечно, был известен в общих чертах.
Но всё же давненько мне хотелось прикоснуться к оригиналу (если так можно сказать о переводе данного произведения) и я не была разочарована. Но в основном за счёт того, что почти все герои и их подвиги были мне известны до этого. В некотором смысле я как будто встретила старых друзей и вспомнила былые времена. Начинать знакомство с ними с этого произведения я бы не советовала. Всё-таки слог тяжеловат, как мне кажется. А так получилась интересная эпическая сага, которая соединила кусочки разрозненной информации.
PS Кстати, по поводу сирен всегда недоумевала, почему Одиссей не заткнул уши как прочие люди на его корабле и тут неожиданно нашла ответ.
#буклайв_навык_плавание4 (416) + жёлтая обложка
#буклайв_больница_тумбочка
#школа_май_1
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.
Аххаааа хорошо про уши)) это ж примерно как при просмотре отдельных фильмов глаза закрыть)