Жизнь

1883

Описание

«Жизнь» – подлинный шедевр Мопассана, роман, завораживающий читателя глубиной проникновения в женскую душу и яркостью реалистичного, бесстрастного, а порой беспощадного авторского взгляда на извечное «бремя страстей человеческих». «Жизнь» – это история утраченных иллюзий, несбывшихся надежд и преданных чувств. Не трагедия, но – тихая, незаметная драма человеческой жизни…

8,2 (104 оценки)

Купить книгу Жизнь, Ги де Мопассан


Интересные факты

Л. Н. Толстой назвал книгу величайшим французским романом после «Отверженных» Гюго.

Сразу после выхода, роман был запрещён к продаже на железнодорожных станциях ввиду непристойного содержания.

Цитаты из книги

<p>Привычка наложила на ее жизнь отпечаток покорности, подобно тому, как некоторые воды отлагают на предметы слой извести. </p>
Добавила: magicmary
<p>- Видишь ли, дочурка, самое лучшее, что есть на свете, - это очаг, очаг и кругом него близкие. С этим ничего не сравнится. </p>
Барон
Добавила: magicmary
<p>... так, если думаешь слишком много о любимых людях вдали от них и теряешь привычку видеть их ежечасно, то при встрече с ними чувствуешь отчужденность до тех самых пор, пока узы совместной жизни не закрепятся снова. </p>
Добавила: magicmary
<p>И как бросают в землю зерна, так она всюду сеяла воспоминания, те воспоминания, корни которых сохраняются до самой смерти.</p>
Добавила: magicmary
<p>Иллюзии свои оплакиваешь порой так же горько, как покойников.</p>
Добавила: liliana

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию22 сентября 2016 18:42
Оценка книге:
8/10
ЖизньГи де Мопассан

«Жизнь, что ни говорите, не так хороша, но и не так плоха, как о ней думают».

Хочу начать свою рецензию финальной фразой романа, которая содержит в себе ключевой смысл всего произведения. Эти слова принадлежат служанке Розали, которая сыграет не последнюю роль в жизни главной героини Жанны. Судьбы этих женщин переплетаются, у каждой из них свой взгляд на жизнь. Розали ценит то, что у нее есть, а Жанна оплакивает то, что у нее могло бы быть.

Признаюсь, первые 50 страниц я не могла втянуться в повествование, меня отвлекали многочисленные и подробные описания природы, домов, мебели и узоров на обоях. Но именно благодаря обрисовке всех деталей и мелочей перед читателем возникает полная и точная история жизни Жанны. Вернувшись в семнадцать лет из монастыря в родной дом, девушка находится в ожидании счастливого будущего, взаимной любви, она полна надежд, чувств и иллюзий. Да, на ее жизненный путь выпадет немало испытаний и горестей, но если посмотреть на ее историю под другим углом, то понимаешь, что судьба была к ней не так уж несправедлива. У Жанны были любящие родители, муж, которого она выбрала сама, любимый сын. Она никогда ни в чем не нуждалась, она не была вынуждена работать круглыми сутками, чтобы добыть себе кусок хлеба. Возможно, многие положительные изменения в свою жизнь Жанна могла бы внести самостоятельно, всего лишь приложив некоторые усилия, но привычка не дает девушке вырваться из оков ежедневной рутины, Мопассан очень тонко описал эту обыденность в жизни Жанны: «Привычка наложила на ее жизнь отпечаток покорности, подобно тому, как некоторые воды отлагают на предметы слой извести». Она просто покорилась судьбе, она жалела себя, вместо того, чтобы попробовать изменить хоть что-то. Вместо этого девушка всего лишь перебирает в голове приятные воспоминания из своей жизни, как ее мать регулярно перебирает в своем «ящике реликвий» старые письма. Наверное, именно поэтому Жанна не вызвала у меня должного сожаления.

В этом романе самое искреннее сочувствие у меня вызвал один неприметный герой – это тетя Лизон. Эта женщина жила, чувствовала, любила, но самые близкие люди, словно не замечали ее: «Она была чем-то вроде тени или хорошо знакомого предмета, живой мебелью, которую привыкли видеть ежедневно, но о которой никто никогда не беспокоился». Вот так безжалостно Мопассан сравнивает человека с мебелью. Я до последнего надеялась, что хоть кто-нибудь обнимет бедную женщину, поговорит с ней по душам, даст понять, что она хоть кому-то нужна в этом мире, но, увы. Тетя Лизон до последнего дня оставалась лишь тенью в замке «Тополя»: «Она как бы совсем не занимала места: то было одно из тех существ, которые остаются чужими даже для своих близких, как бы неведомыми им и чья смерть не оставляет в доме ни трещин, ни пустоты, одно из существ, которые не умеют занять места ни в жизни, ни в привычках, ни в любви людей, живущих рядом с ними».

Увлекает в этом романе быстро развивающийся сюжет. Некоторые ключевые действия происходили молниеносно. Читаешь вместе с Жанной книгу возле камина, а потом, перевернув пару страниц, с ужасом наблюдаешь, как жизни некоторых героев неумолимо катятся под откос.

В целом впечатления от романа положительные. Да, главная героиня временами поражала меня своей слабостью, неумением добиваться поставленных целей, но сюжет, язык, качество повествования и мастерство Ги де Мопассана заслуживают достойной оценки!

Денис Кузнецов (@kefirtchik)25 сентября 2016 21:50

@magicmary, Вы тоже так считаете?!

Ответить

Мария Васильева (@magicmary)26 сентября 2016 20:08

@kefirtchik, я поставила высокую оценку за великолепный язык романа, который отличается точностью в употреблении каждого слова. Также высокой оценки от меня заслужил детально проработанный образ тети Лизон. Именно эта героиня вызвала у меня искренние чувства.

Ответить

Денис Кузнецов (@kefirtchik)27 сентября 2016 0:38

@magicmary, Я понял, спасибо за разъяснения, во многом согласен с Вами!)

Ответить
написал рецензию5 сентября 2016 1:49
Оценка книге:
10/10
ЖизньГи де Мопассан

О судьбе. О великой силе, довлеющей над человеческими душами. Почему одним уготована счастье и добротная старость, а другим смерть, обман и разрушение? На эти вопросы пытается ответить мастер слова, стилист и просто ученик Флобера Мопассан.

В культуре величие многих произведений, будь то музыка, картина, фильм или художественная книга определяется теми новшествами, которые ввел автор, до этого никто и никогда не использовавший. Это может касаться фабулы, жанра, методов или идеи. В «Жизни» можно отметить то, что главным героем здесь является далеко не Жанна, отсюда и французское название с артиклем, которое в переводе обозначает не только одну жизнь, но вообще в принципе человеческую жизнь, как бы показывая, что таких, как Жанна, на белом свете полным полно. А главный герой это время, снежным комом обрушивающееся на остальных героев: вот только одни живут дальше, а другие выживают.

Эта история о трагической жизни. Мопассан, который болел сифилисом, а в конце жизни сошел с ума, написал роман во многом автобиографичный и хотел сказать мол, нет, ребята, в этой жизни полное счастье никогда недостижимо, и нужно принимать что есть и бороться за это самое счастье дальше. Но Жанна и ее родители люди старой закалки. Они не смогли адаптироваться к изменяющимся условиям среды. Дарвин в чистом виде. Поэтому они погибают. Угасают и погибают усадьбы, и это еще одна тема романа. Только люди из народа живут дальше, рожают детей в лице служанки Розали. Обратите внимание, как меняются герои на протяжении своей жизни.

Ну и, конечно, феноменальный стиль. Недаром 6 лет было потрачено на этот относительно небольшой труд. Здесь каждое слово стоит именно там, где должно стоять.

Думаю, стоит потратить чуть-чуть времени, чтобы насладиться, посмаковать эту «Жизнь». Она чем-то напоминает английские романтические, даже готические романы. Меня постоянно не покидало ощущение, что я читаю какую-нибудь англичанку, а не француза.

Nyut Bari (@nyut)5 сентября 2016 2:01

Ученик Флобера - не знала. Спасибо за просвещение и положительный отзыв. захотелось изучить

Ответить

Денис Кузнецов (@kefirtchik)5 сентября 2016 2:06

@Nyut, ну Вы об этом узнаете на любом ресурсе, посвященном Мопассану)

Ответить

Nyut Bari (@nyut)5 сентября 2016 6:42

@kefirtchik, ну что делать - темнота!

Ответить
написала рецензию20 июня 2016 2:34
Оценка книге:
8/10
ЖизньГи де Мопассан

#Бойцовский_клуб 20. Книга, название которой состоит из одного слова.
С таких прекрасных нот начиналось произведение… И мы на пару с Жанной предвкушали ту свободу, то прекрасное и неизведанное будущее, с той лишь разницей, что одна из нас выходила из стен монастыря, а другая из стен института. Но я-то знала, что произведение обещает быть «не самым радостным», и остается только надеяться, что моя собственная жизнь не станет одноименным печально-поучительным романом для вновь подрастающего поколения.
Это второе прочитанное произведение автора, и почерк был весьма узнаваем (интересно, в скольких еще работах он мужчин делает такими козлами??). Но в защиту будет сказано, что я так и не выделила для себя лично любимых и нелюбимых героев, поскольку каждый персонаж наделен как положительными, так и отрицательными (относительно) чертами характера. В Жюльене, например, хоть и в гиперболическом виде, заложена такая черта как бережливость (проще говоря, скупость, но относительно чрезмерного добродушного расточительства, присущего семейству Жанны, она не выглядит так безосновательно).
Конечно же, любого читателя поразят взаимоотношения героев, но взглянув через призму времен, все становится на свои места…ведь описаны те времена, когда брак действительно заключался на небесах, и из-за благоговейной набожности никто и не смел роптать на неудачный брак (это в оправдание Жанны, что, мол, поторопилась, не пригляделась к жениху, а ведь ее вообще могли не спрашивая прямо из монастыря под венец родители повести, раз уж хватило ума несколько лет взаперти от мира держать). Кстати, когда в конце уже постаревшая Жанна спросила: «за что судьба наносит ей такие удары?», ведь она действительно греховного ничего не совершала, а наоборот представала самым положительным героем, то для меня открылся маленький кусочек правды жизни – мало быть положительным героем, надо быть еще и опытным героем. А откуда этому опыту взяться, когда у ребенка просто на всего выпадает 5 лет из жизни благодаря чересчур заботливым родителям, которые вероятно побоялись, что общение с людьми и новости из внешнего мира в столь юном возрасте (12-17 лет) испортят дитятко.
Ладно, я не родитель, не имею права оспаривать элементы воспитания, скажу лишь, что у меня в этом возрасте устанавливались первоначальные взгляды на мир, и собирался какой-никакой опыт (а у некоторых он еще очень горький, такой, что в следующий раз на эти грабли наступаешь неохотно). В случае с Жанной заточение даже и не было воспитанием…оно должно было начаться после возвращения этой целомудренной души в большой мир. Но на протяжении повествования я так и не увидела, чтобы отец как-либо воспитывал дочурку, она лишь вечно слонялась по имению, а после замужества начала там откровенно скучать (слава богу, мы не из богатых, и придется работать!). А когда уже подрастал сын Жанны, то пришло осознание, что о воспитании как таковом в этой семье в принципе и не знают. Поль рос откровенным разбалованным балбесом, ведь его «три мамочки» только и беспокоились, как бы он не застудил ножки и не перенапрягся от чтения.
В общем, в произведении освещено много тем, которые до сих пор задевают человеческие души и конкретно мою: это и чрезмерная опека родителей над детьми, с желанием навечно привязать к себе этого нового человека с пожизненной функцией ребенка; отношения между родителями и детьми в целом, особенно после взросления последних; отношения между мужчиной и женщиной до и после свадьбы, особенно в увязке с религией; плюсы и минусы излишней доброты и поэтичного романтизма души в реальной жизни; умение приспосабливаться и вести дела; привязанность к личным вещам, обстановке и окружению; осуждение человека за грехи и вечное противоборство правды и лжи даже у положительного на вид человека, и еще многое по мелочи, чего уже и не упомнишь…
«Жизнь, что ни говорите, не так хороша, но и не так плоха, как о ней думают».

Мне очень понравилась эта книга. Особенно язык, стиль написания. Хотя здесь наверное стоит отдать дань уважения переводчику.

Ответить

@gayka87, да да, вот открываешь и сразу понимаешь, что это классика-наслаждаешься каждым словом и предложением! богатый русский язык)))всегда было интересно также "вкусно" звучат книги в оригинале?

Ответить

@deigrantz, да, мне тоже. Потому что на перевод всё же накладывает свой отпечаток переводчик. Особенно меня этот вопрос интересует в связи со стихотворениями. Но это уже совсем другая история)))

Ответить
написал рецензию14 апреля 2016 15:29
Оценка книге:
9/10
ЖизньГи де Мопассан

Это моя первая рецензия и первое знакомство с автором,так уж вышло,поэтому вдруг кто будет читать,попрошу отнестись более благосклонно.
Роман назван "Жизнь" и я считаю более точного и не придумаешь.На мой взгляд все события начинаются с ошибки всей жизни главной героини.Роман учит не делать поспешных решений.
Лично меня автор поразил невероятным пониманием внутреннего мира женщины, мыслей и желаний.Поэтому это произведение рекомендуется читателям обоих полов.Очень жалко героиню романа и то,как несправедлива к ней судьба,но это "жизнь" и тут ничего не поделаешь!
Роман читается очень легко,не раз ловил себя,как при чтении некоторых событий,поднимались в удивлении брови.Очень красочно описывается природа.События быстро разворачиваются и "воды" практически нет.При прочтении осталось много эмоций,причем разного толка,есть над чем призадуматься.
"жизнь: не так хороша, да и не так уж плоха, как думается"
Думаю,что поставлю высокую оценку произведению и продолжу знакомство с автором.Всем хороших книг!

написала рецензию28 октября 2015 23:05
Оценка книге:
10/10
ЖизньГи де Мопассан

Первый раз так хотелось написать поскорее рецензию! Книга великолепна! И пусть сюжет не так оригинален, но каково исполнение! Читая роман, создавалось ощущение, что я вдыхаю запах огромного букета цветов. Не припомню, чтобы меня так поражало по красоте повествование. Это сказочно! Великолепно! Я не просто прожила всю жизнь с главной героиней. Я её почувствовала. И это было больно, грустно, тоскливо...
Роман рассказывает о Жанне, её жизни, начиная с юных лет, и кончая старостью. И вот на протяжении всего повествования я думала о несправедливости. Почему всё валится на одного при том хорошего человека? А ещё пришла мысль, что так проживают многие. Оттого роман и называется "Жизнь". Всё это нам знакомо.
Также я проследила для себя несколько параллельно идущих тем. Беззащитность доброты. Принятие обществом пороков как должного. Вред, наносимый очень любящими родителями своим детям. Вред, наносимый родителями, излишне оберегающими своих детей от правды жизни.
Для меня эта книга стала открытием. Она попадает в избранные благодаря великолепному, живому, я бы сказала 3D языку (эффект присутствия зашкаливает!), а также мыслям, которые рождаются в моей голове во время и после её прочтения.
Спасибо и низкий поклон за такие шедевры литературы!

Приятного чтения!

Лана (@lanalana)28 октября 2015 23:41

Давно хочу прочитать. Спасибо за рецензию.

Ответить

Мария Гайдукова (@gayka87)29 октября 2015 10:48

@lanalana, пожалуйста, обязательно читайте! Это настоящее искусство!

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт