Сладость на корочке пирога
Описание
В старом английском Букшоу проживают представители древнего благородного рода - бывший военный де Люс с тремя любимыми дочерьми. Жизнь течет размеренно и нудно. Младшая дочь, одиннадцатилетняя Флавия, постоянно пытается найти себе развлечение, но чопорное воспитание родным отцом не позволяет бросаться в крайности. Но летом 1950 года равномерная сельская жизнь прерывается ужасными событиями - вероломном убийством незнакомца и взятие под стражу отца. Дочери, как и положено воспитанным англичанкам, рыдают в платочке. Все кроме Флавии, ее переполняют смешанные чувства: страх за отца и восторг, что в жизни, наконец, что то произошло. Она использует свои познания в химии и дедуктивные методы из прочитанных ей книг, начинает производить собственное расследование. Ее острый ум приводит ее к королю Англии, и Флавия начинает понимать, что отец хотел защитить их отчего-то очень страшного и ужасного. Книга "Сладость на корочке пирога" - захватывающий детектив, который скрасит Ваши вечера, и не отпустит с первых страниц.
Интересные факты
Цитаты из книги
Флавия де Люс
С этой книгой читают:
Когда мне впервые посоветовали взяться за эту книжку, то соблазняли словами «детектив» и «юмор». Что, в свою очередь, повлекло ассоциации с «ироничным детективом» и Сами-Знаете-Кем, я даже не стал смотреть в сторону Алана Брэдли. Затем, попозже, я узнал, что главная героиня не по годам умненькая и с косичками. У меня пошла ассоциация с попсовым сериалом «Папины дочки», точнее девочкой-вундеркиндом Галиной Сергеевной. И Алан Брэдли снова был лишен моего внимания. Но когда моя супруга, которой я полностью доверяю, заявила: «Тебе это точно понравится!» я сдался. И, знаете, в чем я убедился в очередной раз? В том, что всяческие стереотипы и ярлыки – есть зло.
Маленькая Флавия де Люс совершенно нормальный ребенок, но которому скучно, и которому не хватает семейной теплоты и общения, что уже совершенно не нормально. Хоть и довольно распространено. Любопытно, что каждый член семьи имеет свою страсть (марки, музыка, книги, химия), которая, на первый взгляд, важнее для них, чем родственники. И каждый по своему несчастен: даже окунаясь в филателию периодически возникает желание ночевать в ролс-ройсе погибшей жены, зачитываясь романами – ставить для других театр одного актера, заигрываясь пьесами на фортепиано – слишком бурно не замечать окружающих. И сколько не играйся с хлоридами натрия, все равно хочется иметь родственную душу. Например, Глэдис. Пусть она всего лишь велосипед…
Но нужно заметить, что мисс Флавия-Повелительница-Ядов живет так, как положено одиннадцатилетке: каждое событие превращает в Событие. Труп на грядке с огурцами? Нет ничего увлекательнее. А вот грядка без трупа – совершенно банальна и неинтересна. Опять же: убийство без расследования – ненормально, а расследование без Флавии – немыслимо. Но детектив в этой книге всего лишь декорация, необходимая дань гениям жанра. Самое главное - это манера изъяснятся, способ смотреть на вещи под детским углом и видеть простое в сложном и сложное в простом. И, конечно, настоящая английская атмосфера настоящей английской деревни с типичными английскими персонажами и хитрым английским юмором.
Эта книжка – прекрасный вариант для отпуска или пассивного отдыха. Написана добротно, а читается непринужденно и весело. Спасибо тебе, Алан Брэдли, за приятное общество!
П.С. И почему я так люблю чужие семейные тайны? Особенно книжные? Может быть, во мне умерла старая бабулька-сплетница со скамейки во дворе? И я так и хожу с этой дохленькой бабушкой внутри? Кошмар…
"Если на корочке пирога сладость, кого волнует сердцевина?"
Давно мне не попадалась книга, как будто написанная лично для меня. Тут и Англия 50-х годов, и старинное английское поместье с классической английской прислугой, и 11-летняя девочка-вундеркинд (ну, плюс ко всему еще маленькая вредная пакостница, конечно))), страстно увлеченная химией, и чисто английское убийство, приправленное чисто английским юмором и расследуемое чисто английским инспектором, ну и, само собой, отсылки к королеве Виктории и Льюису Кэрроллу. Идеальная английская атмосфера!
Главная героиня - 11-летняя девочка Флавия - пытаясь спасти отца от виселицы, принимается за расследование убийства незнакомца, найденного на грядке с огурцами в их родовом поместье. Это не захватывающий триллер, который вы будете читать до 5 утра, не отрываясь, а ненавязчивое чтиво для расслабления вечером за чашкой эрл грея. Людям без чувства юмора и придирам в духе "где это видано, чтобы маленькая девочка ставила опыты в собственной химической лаборатории, разбиралась в классической музыке, знала латынь и вела расследование лучше полиции?!" лучше близко к этой книге не подходить.)))
Давно думала взять за серию детективов о бесстрашной девочке Флавии де Люс. Ей 11 лет, она разбирается в химии получше меня в мои 24, потсоянно строит пакости сестрам и при это расследует убийства. Кажется, совершенно несочетаемые вещи? Вот и мне так сразу показалось)
Вообще, к книге не нужно относиться со всей серьезностью, как я пыталась делать это в начале. Ну как девочка в таком возрасте может так много знать во всех направлениях? А потом я представила, что она вундеркинд и чтение пошло проще)
Кто убийца, становится понятно при первом же его появлении в рассказе, но здесь уже интереснее читать, как до этого дошла Флавия и как полиция, которые двигались разными путями, но пришли к одному и тому же человеку. Порадовало, что были забавные моменты, которые позволяли искренне улыбнуться. Атмосфера Англии середины 20 века тоже выдержана прекрасно, понравился язык автора (ну или переводчика)...
Несколько напрягало только то, что в книге ну ооочень много сносок. Всего их было 64, я читаю в электронном варианте и было совершенно неудобно постоянно смотреть эти сноски.
Думаю, что продолжу знакомство с Флавией
Довольно много слышала об этой книге и вот, в преддверии Нового года и новогодних каникул решила приобрести её. Как мне повезло, что я додумалась не покупать сразу все книжки из этой серии.
Лично я люблю более.. реальные книги. Девочка 11 лет расследует преступление, причем делает это куда лучше и быстрее полиции. Большую половину книжки сидела и ждала, когда же начнется что то интересное, что сможет меня захватить. Под конец всё начало стремительно развиваться, но это меня совершенно не захватило. Даже наоборот: я сидела и с неким пренебрежением дочитывала последние страницы, потому что... что? что я только что прочитала? Девочка 11 лет рассказывает инспектору полиции как нужно вколоть яд, чтобы человек умер? Девочка 11 лет додумывается надрезать этикетку банки при поиске улик? Нет, извините, но я в это не верю.
Обложка и аннотация книги книги довольно привлекательны, но вот содержание.
Иногда нужно присмотреться к книге и понять скрытое в названии. Сам автор представляет нам цитату: "Если на корочке торта сладость, кого волнует сердцевина?", что полностью соответствует книге.
На корочке - сладость, а внутри...
Очаровательно! Вот то слово, которым я бы описала эту и последующие книги серии. Интересный, остроумный детектив, который хочется читать дома, завернувшись в плед и попивая горячий чай. С головой погружаешься в гротескный мир Флавии. Сразу хочется отметить, что у автора отличное чувство юмора, отличный слог и прекрасное воображение. Все вместе делает эту серию захватывающей, от чтения оторваться настолько трудно, что пару раз я, зачитываясь, пропускала свою остановку ;))
Каждый персонаж по-своему очень яркий, а саму "виновницу торжества" Флавию можно назвать эксцентричной. Многие почему-то цитируют Станиславского, повторяя "Не верю! 11-летняя девочка не может расследовать убийства и разбираться в химии!" Во-первых, мое мнение в корне противоположное: все в книге гармонично, персонажи прорисованы и не противоречат своей природе. И во-вторых, необязательно думать о Флавии, как о ребенке. Да и вообще, имея опыт работы с детьми, могу точно сказать, встречаются иногда такие экземпляры, которые поставят самого остроумного и находчивого взрослого в затруднительное положение ;)
В общем, если хочется расслабиться в компании уютного английского детектива, то эта серия как раз то, что нужно.