Рецензии на книгу Перебои в смерти - страница 2

написала рецензию14 мая 2016 14:25
Оценка книге:
7/10
Перебои в смертиЖозе Сарамаго

Эта книга стала второй у Жозе Сарамаго. Впервые с автором я познакомилась, прочитав Слепота, которая показалась мне интересней. Но и об этой книге есть что сказать.

Все мы по-разному относимся к такому привычному явлению как смерть. Но какие бы чувства она у нас не вызывала, смерть - это то, что случится с каждым. Но вот если однажды у смерти случатся перебои? Что это за собой повлечёт - вечную жизнь или вечные муки, рай или ад на Земле? Об этом нам и рассказывает Сарамаго.

Я бы разделила книгу на две условные части - перебои в смерти по отношению к людям, и перебои в смерти по отношению к самой себе. И если первая часть читалась почти что на одном дыхании, что в принципе сложно у Сарамаго, то во второй я заскучала. Хотя идеи и там, и там хороши. Но то ли я устала от затянутости сюжета, то ли сам Сарамаго начало книги написал более живо.

Итак. В некой стране 1 января нового года никто не умер. Никто не умер и на следующий день, и через неделю никто не умер. Казалось бы старику осталось сделать последний вздох и завершить свой путь, но он как и прежде продолжает жить. У другого человека травмы, несовместимые с жизнью, и он не умирает. Но и не живёт...Первая радость отсутствия смерти сменяется тревогой. Жизнь требует перестроения. Больницы переполнены полуживыми-полумёртвыми людьми, страховые агенты не знают как оформлять страховки, политики в замешательстве.

Смерть отстранила себя от работы, но не перестала наблюдать за людьми. И тогда, когда она решает вернуться в жизнь людей, с ней самой случаются перебои. Так и хочется сказать, ну а что ж, смерть не человек что ли. И на старуху бывает проруха. По-моему, смерть сама удивлена тому, что с ней случилось. Уж чего-чего, а того, что какой-то обычный виолончелист ей окажется не по зубам, она явно не ожидала.

написала рецензию12 сентября 2015 0:07
Оценка книге:
8/10
Перебои в смертиЖозе Сарамаго

#С1_1курс Португалия

А вы когда-нибудь задумывались, что будет, если люди перестанут умирать? Довольно соблазнительное допущение для какого-либо конкретного человека не является таковым для жизни в целом. Взять данное произведение. Смерть взяла каникулы всего то на какие-то полгода, а у нас сразу целый букет проблем нарисовался. Тут и экономические, и политические, и демографические, и экологические. И это ладно, что хоть только люди не умирали, а если бы ещё и животные, то, наверное, стал бы царить, в определенной степени, хаос.
Сначала читать было довольно сложно. Не привыкла я к таким сплошным текстам с малым количеством абзацев, да ещё и длиннющим предложениям. Но потом все пошло куда легче, даже прониклась ;) В некоторых моментах было немного затянуто, в начале в основном, но мне это не мешало. А ещё автор как будто читал мои мысли. Вот у меня только вопрос в голове возникнет, а тут хоп, и ответ уже готов. Прям и придраться то не к чему!
Хотя ладно, я все равно не поняла, почему отдых прошел просто и потом все вернулось на круги своя, как будто ничего и не было, а после этого одна разнарядочка пропущенная столько проблем доставила.
Ну а финал просто прекрасен. И как там теперь бедная коса то поживает?

написала рецензию12 сентября 2015 20:40
Оценка книге:
9/10
Перебои в смертиЖозе Сарамаго

#С1_1курс

Признаюсь, когда начала эту книгу читать, думала, что выше 7 ей не поставлю, а то и ниже. Читается тяжеловато, хоть по объему и совсем небольшая, написана необычно, но так насмешливо всё описано, что аж обидно иногда за человечество становится.
Но, пожалуй, сложность прочтения является одним из преимуществ этой книги - её нельзя заглотить одним махом, за пару часов, её нужно осознать, переварить... пережить?
Книга представляет собой размышления автора на тему "а что будет, если вдруг...?" И этих "если вдруг" несколько.
Первое смелое допущение - люди перестают умирать. Нет, стареть, болеть и калечиться они продолжают, а вот умирать нет. И действительно, предположения автора о последующей реакции сомнений не вызывает, именно так всё и будет происходить.
Дальше, когда страна, окунувшись в бессмертие, осознала всю серьезность ситуации, смерть одним махом забирает всех, кого должна была забрать уже давно. Как и любая чрезмерность, это тоже не есть хорошо.
Дальше автор размышляет уже на тему смерти, самой личности смерти. Вообще, книга полна философских размышлений, диалогов в ней практически нет, а те, что есть, начисто лишены привычного вида диалогов.
Так вот, дальнейшие фантазии автора посвящены тому, что смерть отныне предупреждает людей о кончине заранее. Хорошо это или плохо? С какой стороны посмотреть.
И вот дальше начинается самое неожиданное. Во-первых, появляется некая сюжетная линия - смерть рассылает письма, и одно возвращается, что совершенно невозможно. Появляется персонаж - тот самый адресат, так письма и не получивший. И самое приятное - исчезает саркастический тон повествования, исчезает ощущение антиутопии, такое сильное с самых первых страниц. А еще появляется любовь. Неожиданно, незаметно, и, может быть, даже неуместно. И это понравилось мне больше всего. Везде, в любом мраке, в любой антиутопии должно быть место для света, для тепла, для нежности. Чрезмерность плоха в любом проявлении, как нам наглядно представил это автор в самом начале. Не бывает, не должно быть абсолютного зла или абсолютного добра, всегда есть золотая середина.
Автор удивил, заставил задуматься и кое-что понять. А что еще нужно от хорошей книги?

написала рецензию9 сентября 2015 22:21
Оценка книге:
7/10
Перебои в смертиЖозе Сарамаго

Путёвые заметки о смерти, той, которая с маленькой буквы.

В смерти случились перебои. Нет, она никого не перебила, просто, так сказать, однажды никто не умер, и потом не умер, дальше опять-таки никто не умер. Как так. Это скорее риторический вопрос. Просто, кажется, она отступила перед человечеством, покинула его, но не везде, а в четко отведенных этому беспределу пределах одной страны. За ее границами, пожалуйста, бери себе да испускай дух, закрывай глазки, упокаивайся, короче говоря, умирай. Там-то да, а тут, как быть тут, где никто не умирает, считай уже два месяца, три, полгода. СМИ, похоронные заведения, больницы, церковь, страховые компании. Как быть им. Только бросать вызов бессмертию остается. Философы философствуют, потому что философия нуждается в смерти, знаем, что умрем, вот и философствуем. Но смерть ведь и вернуться может враз, в один час, так сказать. А тогда, сами посудите, будут проблемы похлеще, когда целый потоп, именно потоп людей умрет, счет которых пойдет на несколько сотен тысяч. Воскрешение смерти может внести еще больший сумбур и непонятки. Пардон, но смерть есть и была мертвая, как она может воскреснуть. Смерть еще та выдумщица. Ее модерновые способы сообщить о скорейшей кончине человека самому этому человеку пробирают до костей, новые технологии, выразимся так. Смертьтакаясмерть, хочется сказать. У нее не только перебои, а еще и сбои бывают – внештатные ситуации, тут уж ей как-никак поработать приходится. Даже жаль ее становится, хотя жалости она не заслуживает. Ведь ее никто не избежит и еще не избежал, ни бахи, ни шопены, ни даже прусты. В том и вся суть. Словесный потоп – тоже через п – не иссякает, а говорить всё же перестану.

П.С.: все права на орфографические, пунктуационные, речевые и другого рода ошибки защищены. Я их буду защищать до самой с…, которая с маленькой буквы.

#С1_1курс Portugal

написал рецензию31 августа 2015 18:34
Оценка книге:
10/10
Перебои в смертиЖозе Сарамаго

Ох, что творится в голове сеньора Сарамаго? Это же надо такое замутить!
В качестве эпиграфа возьму цитату из статьи Александра Богдановского, переводчика книги, который, кстати, поработал на славу:
"Принять в качестве первоначального импульса совершенно невероятное допущение — и посмотреть, что из этого выйдет".

И вот Сарамаго принимает такое допущение: однажды в одной отдельно взятой стране смерть перестает приходить к людям и никто не умирает. Вот взяла смерть и ушла в отпуск. Вроде бы замечательно звучит. Но вдумайтесь в эту фразу буквально: не сказано, что все живут вечно здоровыми и счастливыми. Вовсе нет. Можно заболеть и находиться в состоянии агонии, можно получить смертельную рану в аварии или даже пулю в лоб, страдать от диких болей, но не умирать... Получается, что бессмертие это не всегда только эльфы и Гераклы. Иногда это плохо, очень плохо.

А какие проблемы у остальных: больницы переполнены, как сказано в книге "пробки в коридорах больницы", еды все меньше, преступность возрастает, СМИ паникует, а религия как таковая становится бессмыслицей. Ведь если нет смерти, то нет ни воскрешения, ни жизни после смерти.
В общем, накрутил автор много и обалденно.

А потом смерть возвращается и начинает заваливать население письмами в лиловых конвертах...

Кроме необычной идеи, отмечу подачу текста. Написана книга так, как будто автор в школах не учился, падежев не изучал, а пунктуация вообще враг литературы. Запятых минимум, знаков вопроса и восклицания вообще нет, равно как и знаков прямой речи. Меня такое всегда бесило, а тут - просто в удовольствие пошло. Такая форма только подчеркнула всю абсурдность происходящего. Плюс замечательный закадровый юмор. Если бы не единственный минус, то пошла бы книжка в "Избранное".

Но один минус у книги нашелся. Слишком затянута. Из-за этого внимание порой падало. Нужно было или дополнительную сюжетную линию вводить, или объем уменьшать. За этот минус я один балл снял. Но за идею, антипунктационную форму и, главное, за эпизод флирта смерти с виолончелистом, я этот балл вернул назад.

#С1_1курс

написала рецензию28 августа 2015 14:00
Оценка книге:
7/10
Перебои в смертиЖозе Сарамаго

#С1_1курс

Сарамаго развлекается...
Ответить хочется его же фразой из романа: "Почему если идея так проста, нужно так долго разглагольствовать?" Эти разглагольствования затягивают, отрицать не буду, но иногда уж через чур много воды. Очень детализировано: иногда это живо и интересно, иногда пресно и докучливо. При этом, не сказала бы, что автор страдает графоманией, к словам он относится внимательно и трепетно.
Отсутствие разделения на абзацы, знаков препинания, указывающих на прямую речь или диалог, "закрученные" предложения - всё это усложняет восприятие текста. Читается непросто, как будто пробираешься через дебри дремучих лесов, где нужно быть внимательным и оставлять знаки, чтобы не заблудиться. Но это своеобразный вызов читателю и весьма занятный, поэтому если втянуться, можно получить невероятное удовольствие от чтения.
Идея прерывания смертью своей деятельности не нова, но мне понравилась то, как подал её Сарамаго. Нескончаемый поток философствования приятно приправлен иронией и сарказмом. Во всевозможных подробностях показаны последствия отсутствия смерти от мелких бытовых до крупных экономическо-политических, как неординарная ситуация отражается на населении, как реагируют политики, церковь, больницы, страховщики, гробовщики, СМИ, философы, умирающие. Здесь полная палитра реакций: недоумение, страх, паника, удивление, радость, ликование, раздумья, отрешённость, гнев, желание заработать.
Автор с удовольствием язвит в сторону государства и церкви, посмеивается над философами, подчёркивает меркантильность людей и бюрократию.
И, естественно, отсутствие явления смерти, хоть и кажется призрачно счастливым, на самом деле представляется полнейшим кошмаром в современных условиях и вообще в привычной нам системе.
И вот уже начав скучать от повествования, появляются лиловые конвертики. Это смерть возвратилась из отпуска, или где там она пропадала. Вернулась она вдохновлённая, со свеженькими идеями, решила привнести новшества в свою наскучившую деятельность.
А потом Сарамаго на серьёзно-саркастичные страницы выливает ведро романтики, такой мрачновато-серьёзной романтики с философствованием.
Сама смерть перед нами предстаёт очеловеченной, на мой взгляд через чур очеловеченной, но, в целом, это небезынтересно. А то, что вместе со смертью мы наблюдаем за загадочным виолончелистом, понравилось мне безмерно. Музыкальная сфера не может меня не взять за душу, здесь я в своей стихии.
Ну и ещё один персонаж, который порадовал - коса смерти, гораздо приятней чем сама смерть.
В итоге, роман занимательный, но не развлекательный, а при нужном настрое доставляет немалое удовольствие. Большей частью, я его слушала, а не читала, и это очень облегчило восприятие текста, при чтении на переваривание информации уходило гораздо больше времени.

написала рецензию25 августа 2015 18:22
Оценка книге:
6/10
Перебои в смертиЖозе Сарамаго

#С1_1курс

Это уже третья книга Сарамаго, которую я прочитала, и должна признать, самая скучная. Ну правда, начало было интригующим, я думала, что будет что-то на подобие "Слепоты" и ожидала, когда же автор решит во всей красе описать низость человеческой натуры, когда же оголит все, жестокость, подлость, эгоизм. Я не утверждаю, что Сарамаго вообще не освещает эти черты человеческого естества, но как по мне, сделал он это в малой дозе, ведь с таким-то сюжетом было где развернуться!
По сути, изначальная задумка интересная, что будет с обществом, где никто не умирает, хоть и болезни доконали. Жутко не понравилась позиция церкви в лице кардинала, он нес откровенную чушь, хотя чему удивляться.. Эта часть мне была интересна, а дальше все пошло по наклонной.
На истории смерти, я откровенно скучала и зевала, если бы этой части не было, роман ничего не потерял бы, очень много "воды".
Один момент, все же хочу выделить - рассылка писем. Я даже задумалась, а что делала бы я получи письмо в фиолетовом конверте, какова была б моя линия поведения, на что бы я истратила то время?

написала рецензию25 августа 2015 5:28
Оценка книге:
10/10
Перебои в смертиЖозе Сарамаго

#С1_1курс

Большинство книг можно разделить на те, что оправдывают заманчивую аннотацию или же не оправдывают. Но есть и те редкости, которые превышают даже самые смелые ожидания, разбуженные кратким описанием. "Перебои в смерти" я уверенно отношу к последним.

Казалось бы, уже есть необычный сюжет: в некотором царстве, в некотором государстве Смерть решила устроить себе каникулы, дав людям возможность задуматься, справедливы ли их вековечные хаяния на её счёт. Жители целой страны перестали умирать – благодатная почва для утопии, на первый взгляд, но после непродолжительных празднований победы над «старухой с косой» люди вдруг поняли, что новшество едва ли не хуже прежней жизни. И вот когда бедные мафиози уже готовы были наложить на себя руки (если б только могли) от тотальной безнадёги Смерть возвращается к работе, и странное дело – население в массе своей чувствует облегчение. Другое дело, что Смерть всё-таки тоже женщина, и проснувшаяся тяга к разнообразию побуждает её к нововведению – теперь она решила заблаговременно предупреждать несчастного о своём скором приходе письмом в лиловом конверте. Книга глубоко психологична, и здесь автор в очередной раз отмечает тонкости ожидания непоправимой беды. Но самое интересное начинается тогда, когда в один прекрасный день письмо отказывается попадать к адресату, и оказывается, что виолончелист, которому было отведено умереть в 49 дожил до 50 – неслыханное дело, Смерть вынуждена самолично отправиться на разбор полётов.

Это не просто одна из лучших книг, что я прочла в рамках Академии, в этом году и вообще, во время чтения мне неоднократно вспоминались такие шедевры, как «Божественная комедия», «Фауст». Большой комплимент для современной литературы, как по мне. Даже сложно поверить, что автор, сын бедного крестьянина, не смог получить среднего образования, пишет он изумительно, цитатник переполнен. Но и когда уже не оставалось сомнений в том, что Жозе Сарамаго меня покорил, он лишний раз закрепил впечатление совершенно непредсказуемым финалом.

написал рецензию22 января 2015 21:32
Оценка книге:
9/10
Перебои в смертиЖозе Сарамаго

"С вами разговаривать — что брести по лабиринту, лишённому выхода.
Превосходное определение жизни".

Вот такими афоризмами усеяна великолепная книга португальского писателя Жозе Сарамаго "Перебои в смерти".

В названии книги и отражена её основная суть — а что произойдёт, если в одной отдельно взятой стране (по книге угадывается Испания) вдруг перестанут умирать люди. Это же воистину рай на земле! Но не тут-то было. Чем может обернуться вечное существование всех в этой стране, почему так произошло, и какие планы у смерти — читайте книгу. Если буду что-то рассказывать подробнее, то получатся одни спойлеры.

Отдельно о самом тексте — Сарамаго пишет (как поначалу может показаться) дико скучно — в его повествовании нет диалогов (хотя на самом деле они просто умело вплетены в сам текст), у него нет восклицательных и вопросительных предложений, нет заглавных букв в именах и других именах собственных. У него всё повествование — это огромные куски текста, изредка прерываемые абзацными отступами. Но это не кафкианские сложнопонимаемые конструкции. У Сарамаго текст читается действительно очень легко, за что отдельная благодарность переводчику. Перевести такой текст, на мой взгляд, — это просто адский труд. Пока начнёшь читать предложение, его суть успеет десять раз поменяться до конца :) В тексте огромное количество каламбуров, смешных острот — иногда во время чтения сидел и улыбался как дурак. Короче, Сарамаго жжёт. Пора читать его остальные книги.

Оценка: 9/10.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт