Легенда о Сигурде и Гудрун
Описание
Перед вами история героя Сигурда, его возлюбленной - воительницы Брюнхильд, его лучшего друга - Гуннара Нифлунга и прекрасной, жестокой Гудрун. История, обретающая под пером Толкина увлекательность превосходной историко-приключенческой литературы. Долгое время "Легенда о Сигурде и Гудрун" считалась утраченной, однако сын Толкина Кристофер обнаружил рукопись дилогии - и подготовил ее к публикации.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Древние мифы, имена, легендыПодборки
#свояигра (Книга, основанная на мифе или легенде за 30)
Мало. Мало легенды. Мало мифа. Мало истории.
Произведение представляет собой две сравнительно небольшие легенды. В стихотворной форме. Кланяюсь в ноги товарищу Толкину в уважении за труд его: перелопаченные тонны информации по скандинавской истории и мифологии, лингвистике и стихосложению; переложение древних легенд в свой собственный стих, да не просто так, а ещё и на староанглийском наречии; написание информативных и содержательных лекционных заметок, поясняющих всё это дело пункт за пунктом. Маниакальное упорство и увлечённость вопросом здесь видна. А некоторые пояснения наводят на мысли о том, как родились идеи энтов, Средиземья, эльфов и всего прочего. Корни, так сказать, обнажились.
Но. Кому-то, лучше меня знакомому со Старшей и Младшей Эддой, с историей викингов, готов, бургундов, скандинавов и кельтов, будет намного интереснее читать всё это дело. И то, не само стихотворчество, а как раз заметки (коих раза в три больше по объёму).
И самый главный минус для меня: опубликовал сей опус сын, почитав нужным всюду напихать своё собственное мнение, вечное "отец то, отец сё", в результате чего получилось извиняющееся эхо на каждой странице. Он не понял чего-то, почерк неразборчивый, письмо утрачено, чернила растеклись, но предполагает вот это вот потому... А между этими "сорьками" сухие и точные пояснения Толкина-отца, больше напоминающие энциклопедический вставки.
Спасибо, я осознала масштаб проделанной работы, оценила достижения и прочее... Но я так надеялась получить не научную работу с творческой частью, а настоящую интерпретацию легенд в понятную форму современного романа. Чтоб будто фильм посмотрела, а не диссертацию историка почитала. Ведь видит Óдин и обитатели Вальгаллы, всё асы знают, история Сигурда и Гудрун того достойна, а сокровища Нифлунгов (Нибелунгов) тем более.
Если Вы того же ждёте, проходите мимо.
@neveroff, вот жеж повезло.
Находишь какой-нибудь черновик отца, меняешь там непонятные слова и все - творение самого ДЖОНА РОНАЛЬДА РУЭЛА ТОЛКИНА!!!
А внизу маааааааленькая приписочка "под редакцией сынишки любимого" :)
@vandal, вот и я о том же подумала, что сыночек сорвал джекпот, когда разыгрывали, в какой семье ему родиться))
Эхх... Что называется - факир был пьян и фокус неудался. А жаль.
О Сигурде и Гудрун была достаточно наслышана по книгам Е. Дворецкой. Достаточно частое упоминание об истории любви дало о себе знать. Захотелось мне отдельно прочитать, что там, да как там)
Еще обожаю скандинавское фентэзи, а еще и перо самого Толкиена. Ожиданий было - вагон и маленькая тележка.
То ли не во время я взялась за нее, то ли не знаю что так еще повлияло на мои впечатления. Ожидания мои не оправдались.
Я то думала, ах какая красивая легенда в красивом месте. Как ни крути, а скандинавские места с фьордами, лесами, морем, океаном, уже само по себе имеет мистическое очарование, но здесь этого нет. И пумс... оказалась какая- то историческая справка, выписка из архива с подробнейшим отчетом за все время.
Мне было жаль Гудрун, а Сигурд почему- то бесил, вроде должно быть наоборот. Все спуталось у меня и впечатления от красивой сказки не получилось.
Возможно, еще так повлиял электронный вариант книги. Все сплошным текстом, как список читала.