Шум и ярость

1929
Йокнапатофская сага (2 книга из 8)

Описание

У каждого из нас свои взгляды на жизнь, а Уильям Фолкнер на примере своей героини дает нам несколько оценок человеческим поступкам. Четыре части романа «Шум и ярость» - это четыре совершенно противоположных мнения. Автору удалось создать шедевр мировой литературы, используя весьма заурядные темы. Первый шок от произведения сменяется очарованием от искренности главной героини. Чтение захватывает и увлекает читателей в круговорот событий. Сумбур первой части рассеивается, уступая место пониманию. Писатель как будто не вмешивается в повествование, он дает читателю право сделать свои выводы.

7,8 (73 оценки)

Купить книгу Шум и ярость, Уильям Фолкнер


Интересные факты

Чтобы облегчить задачу читателю в трудоемком процессе осознания многослойного количества потоков сознания Фолкнер хотел разделить куски текста шрифтами разного цвета, но ксожалению в то время издатель не мог предоставить великому классику эту возможность. В результате в тексте смешение времен разделено жирным шрифтом и курсивом.

Роман Уильяма Фолкнера, как и сам автор, долгое время не были признанными. И сам роман получил свое признание через 20 лет после выхода в печать - в далекие 40 е - после статьи Сартра, в котором он раскрыл подлинный смысл и значимость этого настоящего шедевра в мировой классической литературе.

Цитаты из книги

<p>Не тогда безнадежность, когда поймешь, что помочь не может ничто - ни религия, ни гордость, ничто, - а вот когда ты осознаешь, что и не хочешь ниоткуда помощи.</p>
Добавила: felley
<p>..."черномазый" - это не столько личность, сколько форма поведения, своего рода вывернутое наизнанку отражение белых, среди которых он живет.</p>
Добавила: darkevg96
<p>...ни одна битва никогда не выигрывается. Она даже не начинается. Поле брани только открывает человеку глаза на его собственное безумие и отчаяние, а победа - это самообман философов и глупцов.</p>
Добавила: darkevg96
<p>В конце концов, я считаю, что деньги сами по себе не имеют цены; важно, как ты их тратишь. Трястись над ними нечего, они же не наши и не ваши. Они того, кто их умеет поймать и удержать.</p>
Добавила: lone_doe
<p>Если тебе нечем бабу другим удивить, удиви оплеухой.</p>
Добавила: lone_doe

С этой книгой читают:

написала рецензию18 февраля 2018 20:11
Оценка книге:
6/10
Шум и яростьУильям Фолкнер

Я всегда чувствую некоторую неловкость, когда мне приходится высказывать мнение, которое расходится с общепринятым. Особенно, если речь идёт о классиках, к тому же - Нобелевских лауреатах. Часто спонтанный возглас "а король-то голый!" приходится сдерживать, дабы не обрушить на себя поток летящих тапок и не прослыть в глазах "тех, кто понимает" дурочкой, которая за фразой "А и Б сидели на трубе" не сумела разгадать спрятанный глубокий смысл.

Нечто подобное я испытала после прочтения "Шума и ярости".
Темы, затронутые в романе, не оригинальны: бренность земной жизни; семья и её влияние на формирование характера и дальнейшую жизнь детей; семья, из которой хочется бежать; отцы и дети; черствая мать, которую волнует только внешняя репутация собственного семейства и которая своё равнодушие к детям прячет за вечной ипохондрией; отец, слабохарактерный тип, который в свою очередь прячется от жизни и от жены за бутылкой виски; моральный и материальный упадок аристократической фамилии.

Темы не новые, но они всегда актуальны, это, в общем-то, "мои" темы, и есть немало примеров, когда на банальном материале писателю удаётся создать пронзительную вещь. Например, сюжет "Шума и ярости" во многом перекликается с "Богачом, бедняком". Но если история семьи Джордахов в романе Шоу была подана так, что заставляла вживаться в каждого из персонажей и чувствовать собственной кожей все, что чувствовали они, то в случае с Фолкнером я просто перелистывала страницы и думала примерно следующее: да, жаль мне ребят, не повезло им, беднягам. То есть умом я понимала все, что должно было происходить в душах героев романа, но сердце моё автору не удалось вовлечь в процесс, я не чувствовала сопричастности, оставалась как бы сторонним наблюдателем.

В чем Фолкнер совершенно точно преуспел - это в форме подачи материала. Роман состоит из четырёх частей, каждая из которых - рассказ одного из участников событий о самих событиях. То есть мы имеем одни и те же факты, по-разному воспринятые, четыре видения одной и той же истории.
Первая часть рассказана умственно отсталым Бенджаменом и представляет собой поток его сознания, по понятным причинам, не слишком ясный. Писатель стремился, видимо, к максимальной достоверности, поэтому дополнительной трудностью для восприятия стало частое перескакивание обрывочных мыслей Бена с одного на другое во времени и пространстве. Возможно, Фолкнероведам видится невероятно увлекательным разбираться в сумятице мыслей Бенджи, цепляясь за подсказки в виде имён негров-нянек, которые ухаживали за Беном в разное время. Но я не фанат писателя и не литературовед, мне было трудно и неинтересно блуждать в этих дебрях в смутной тревоге, что упущу что-то важное, поэтому новаторство автора оценила не вполне.

Во второй части на читателя обрушивается новый поток сознания, на этот раз Квентина, брата Бена. Тут уже понятнее. Мысли Квентина поначалу даже вполне оформленные. Правда, тоже мешаются с обрывочными флэшбэками, но при определенной доле усердия уже можно связать кое-какие концы. К завершению этой главы, по мере нарастания душевного неспокойствия Квентина, поток его мыслей становится потоком в буквальном смысле, Фолкнер подчёркивает это, избавляя читателя от правил пунктуации. Предложений больше нет, сплошной текст без знаков препинания. Идея, конечно, интересная, но тогда уж надо было быть последовательным до конца и уничтожить также и заглавные буквы, чтобы не оставить никакого намёка на отдельные предложения. Поток так поток.

После первых двух частей третья проста, как холщовый мешок. В ней повествование ведёт Джейсон - третий брат, любимый сын маменьки, носитель голубой крови её рода, а также последняя надежда на воплощение её идеи о достойном сыне. Несмотря на сарказм и неприкрытый цинизм мыслей Джейсона, они по крайней мере оживляют роман, и я могла бы даже сказать, что в этой главе повеяло, наконец, ветерком. Но не скажу - персонаж все же довольно мерзкий, поэтому, скорее, - засквозило.

В последней части романа за событиями мы наблюдаем глазами преданной служанки Дилси. Эта глава помогает привести в порядок расстроенные мысли читателя и, в качестве компенсации за проделанный нелегкий труд, дарит несколько по-настоящему красивых метафор. "...и в сумрачном и безнадежном звуке этом звучала вся безгласная горесть вселенной.”

Резюмируя все вышесказанное, я бы сравнила "Шум и ярость" с произведением haute couture какого-нибудь модельера, который, взяв отрез знакомой всем шерсти, решил произвести эффект на искушенную публику, делая ставку на необычность формы платья и сложный крой. Его работа может сорвать восторженные отзывы за оригинальность идеи, платье можно купить и покрасоваться в нем один раз. Но больше его не захочется надевать, потому что оно ужасно неудобное, хотя и строчки ровные, и детали точно подогнаны одна к другой. Тем более, в шкафу висят другие платья, тоже из шерсти, простота кроя которых лишь подчёркивает вечную классику материала. И сшиты они для того, чтобы их любили и носили с удовольствием, а не просто восторгались ими.

@bedda19 февраля 2018 0:06

@don_Passoa, это очень обнадеживает) А что бы вы посоветовали?

Ответить

@don_passoa19 февраля 2018 0:54

@bedda, советую вам ознакомиться с его биографией и подробной библиографией и выбрать что-нибудь на свой вкус. Здесь я плохой советчик, т.к. отношусь к нему сложно. "Шум и ярость" прочитал в оригинале, но не буду врать, что с тех пор меня страшно тянет повторить этот "подвиг". Хотя в памяти засела давняя очная беседа с одним обожателем "Шума и ярости" (и Кэдди, о которой в вашей рецензии - ни слова). Мой любимый кинорежиссер Сергей Соловьев в восторге от фолкнеровской трилогии ("Деревушка", "Город", "Особняк"), но она у меня не задалась, хотя это всё - те самые "классические платья". На одну девушку сильное впечатление произвел "Сарторис" Фолкнера. У меня же на полке пылятся его "Деревушка" и "Abesalome! Abesalome!"

Ответить

@bedda19 февраля 2018 9:59

@don_Passoa, спасибо)

Ответить
написала рецензию5 декабря 2017 15:56
Оценка книге:
9/10
Шум и яростьУильям Фолкнер

Ох, какая же трудная книга. Дочитала, в голове ворох мыслей, но как высказать все, что грохочет внутри после прочтения? Как донести и не расплескаться простыми похвалами мастерству автора? Трудно, ох как трудно. Я не привыкла к таким книгам. Обычно история раскручивается постепенно, а если автор и забрасывает сразу в гущу событий, то потом обязательно делает паузу и рассказывает, как и почему все тут вертится. Но только не Фолкнер и только не в этой книге. С первой и до самой последней страницы ни одного объяснения, ни единой остановки даже на секундочку. Мысли в головах у героев несутся то вперед, то назад. Настоящее перемешано с прошлым и попробуй разберись, что к чему относится.

7 апреля 1928 года - это Бенджамин. Многие говорят, что самая трудная часть книги, но мне, наоборот, показалась чуть ли не самой простой и приятной, если по отношению к этому произведению вообще можно употребить слово "приятно". Так вот, Бенджамин все видит, все слышит и даже все понимает. Ускользают от него только причинно-следственные связи. Так и незаданным вопросом вьется навязчивое "почему". Через всю главу, через все слова, через все бессвязные вопли и мычания.

"Комната ушла, но я не замолчал, и комната пришла обратно."

2 июня 1910 года - это Квентин. Студент Гарвардского университета. Звучит то как хорошо. Именно ради этого звука и продали любимый луг Бенджи. На Квентина возлагали такие большие надежды, что его падение не кажется чем-то из ряда вон выходящим. Действительно, в этой семье валится совершенно все, так где уж бедному мальчику устоять. Его часть истории это сплошь признание в любви, заканчивающееся очень плачевно.

"Гарвардский университет звучит ведь так утонченно Сорок акров не столь уж высокая цена за красивый звук. Красивый мертвый звук. Променяем Бенджину землю на красивый мертвый звук. Этого звука Бенджамину надолго хватит, он ведь его не расслышит, разве что учует только."

6 апреля 1928 года - это Джейсон. А Джейсон - это злость, обида и ненависть. И еще чуточку зависти, но злости и обиды все-таки больше. Удивительный в своей омерзительности человек. Ворует, обманывает, снова ворует, но при этом считает себя лучше всех окружающих и оправдывает все тем, что у него есть право получить свое. Срывает злость на людях, ведет себя вызывающе и строит из себя вечно обиженного жизнью, тогда как на самом деле, он и есть главный обидчик. Да, я не спорю, ему в жизни досталось, но неумение отпустить прошлое сыграло с ним дурную шутку. Превратившийся в подлеца, обиженный и озлобленный, он все меньше и меньше походит на человека. Мелочный и жалкий... вот каким видится мне этот доморощенный тиран.

"...шлюхой родилась - шлюхой и подохнет..."

8 апреля 1928 года - это автор. Автор, который повсюду следует за старой Дилси и наконец-то позволяет нам взглянуть на эту семью со стороны. Увидеть все не через голову одного из сыновей, а практически глазами старой служанки. Это многое расставляет на свои места. Последняя глава как глоток свежего воздуха после затхлости заброшенного дома.

И связующей нитью через все эти жизни проходит Кэдди. И ее поступок, поломавший их всех. Или, может быть, просто вскрывший то, что уже и так было сломано. Ну и страшная же это семейка. Но я рада, что наконец-то познакомилась с ними.

написала рецензию30 октября 2016 13:50
Оценка книге:
8/10
Шум и яростьУильям Фолкнер

 #Х1_3курс

Вот такое мне нравится. Чтобы непонятно, чтобы бросили в водоворот событий и разбирайся сама, как знаешь. Непонятно, но затягивающе. Первая часть написана от лица тридцатитрёхлетнего умственно отсталого Бенджи. Это краткие фрагменты воспоминаний, вспыхивающие на короткий миг, ныряющие то в прошлое, то в настоящее. Начинаешь читать и кажется, словно сама сходишь с ума. Потом через несколько десятков страниц начинает складываться общая картина. Следующие части написаны «нормальным» языком, но они, как ни странно, только дополняют картину.

Рецепт романа прост — сначала пишешь обыкновенный роман об упадке династии Компсонов. С разных сторон описываешь отца, мать, пьяницу дядю и четверых детей. А потом делишь его на произвольные фрагменты и смешиваешь в произвольном порядке. Упадок здесь полнейший. Отец любит порассуждать о жизни и политике. Мать постоянно страдает от несуществующих болезней. Дядя пьёт. Братья не отстают. Джейсон зол и эгоистичен, Квентин не может справиться с проблемами, которые преподносит ему мир. Личность Кэдди тоже далеко не однозначна. Симпатию вызывают только негритянка Дилси и Бенджи, потому что не понимает, что творит.

В целом читать было интересно, но тяжело из-за необычной композиции романа. Чувствую, что Фолкнер из тех писателей, для понимания которых нужно не раз перечитать их произведения.

@readman30 октября 2016 13:53

Хорошее чувство... Надо бы проверить на себе.)

Ответить

НасТася (@anastasia_roja)30 октября 2016 18:41

Тоже запланировала эту книгу. Теперь только подстегнули желание. У вас по нарастающей книги прочитаны - от худшей к лучшей))

Экзамен №3!

Ответить

@lanalana30 октября 2016 19:48

@anastasia_roja, надеюсь дальше будут только лучшие)

Ответить
написала рецензию2 мая 2016 15:04
Шум и яростьУильям Фолкнер

Точное количество исследовательских работ о романе "Шум и ярость" мне найти не удалось. Я только поняла, что их очень, очень много. То есть на свете есть сотни, а возможно, и тысячи специалистов, разбирающихся в мире Фолкнера, чувствующих себя в его текстах как рыба в воде. Наверное, они читают и перечитывают, каждый раз находя новые глубины, расшифровывая таинственные смысловые коды писателя, восхищаясь точностью, отшлифованностью каждого предложения.
Что же делать таким как я? Я вижу эту книгу во всевозможных списках под общим лозунгом "Прочесть немедленно". Я вижу восторженные рецензии. Эта книга на слуху. И я, скромный неподготовленный обыватель, наивно решаю, что пора бы и мне приобщиться к миру Фолкнера.
В середине первой части у меня раскалывается голова, я не понимаю, где я и что я. К концу первой части у меня полное ощущение, что я сижу в темной комнате, вместе со мной здесь еще кто-то, но я не знаю, кто это - кошка, человек, бессмертие, или что-то оранжевое. Я могу читать мысли этого существа, но это не вносит ровно никакой ясности. Тогда я говорю себе - какого черта, у писателя Фолкнера был его гений и маисовая водка, я, как читатель, имею полное право "вооружиться" исследовательскими статьями.
Уже самая простая и доступная статья о Фолкнере на Википедии слегка охладила мой пылающий мозг. Шаг второй - и я включаю аудиолекции Андрея Аствацатурова. Честно, очень многое стало понятным. В том числе, что читать Фолкнера (как и некоторых других писателей) без минимальной теоретической подготовки - все равно что бежать марафонскую дистанцию без тренировки, лишь прогуливаясь иногда в свое удовольствие быстрым шагом.
Итак, четыре части романа прочитаны. Самыми трудными для меня были вторая, от имени Квентина, и первая, от имени Бенджи. Третья и четвертая после второй читаются гораздо легче. Самая философская - четвертая, от имени Дилси. Наиболее информативная часть - третья, от имени Джейсона. Жаль, что не было части "Кэдди".
Роман вызвал у меня очень сильный эмоциональный отклик, но это не те эмоции, которые я хотела бы переживать. Все остальное - замысел, красота слога, характеры героев, картина упадка Юга, мифология Йокнапатофы - не в моих силах и компетенции об этом рассуждать. Мне кажется, "Шум и ярость" - это вершина айсберга, о которой можно говорить, если освоить "подводный" пласт литературы, который будет включать в себя неоднократное прочтение всех текстов Фолкнера, историю создания романов, биографию автора, его собственные статьи и высказывания, а также исследования литературных критиков и историков.
И еще, если вам нужно прочитать этот роман просто чтобы иметь о нем представление, я опять-таки отсылаю вас прежде всего к самой простой статье хотя бы в Википедии. Например, написать сочинение или где-то для галочки сказать, что да, читал и восхищаюсь, этого вполне достаточно.

#М2_4курс
Кибернетика в математике

Иринка (@aprilday)3 мая 2016 10:51

@raccoon, после Эротического потенциала проскочите, как по непросроченному маслу ))

Ответить

@loki4 мая 2016 13:16

Недавно у меня спросили, читала ли я эту книгу, понравилась или нет. Надо было сразу человеку дать твою рецензию)))

Ответить

Иринка (@aprilday)4 мая 2016 15:39

@loki, Я рада, что мы совпали ))

Ответить
написала рецензию22 июня 2015 18:50
Оценка книге:
4/10
Шум и яростьУильям Фолкнер

Есть в моем личном списке книги, призванные восполнить пробелы в моем же чтении. «Шум и ярость» как раз из таких. Но как же она меня подкосила!..

Верный участник многочисленных списков и рейтингов – вот что такое «Шум и ярость». Считайте меня жертвой авторитетов, но ругать Фолкнера представляется мне по меньшей мере самонадеянным. Считайте меня жертвой собственного скудоумия, но на восторги по поводу этого романа я не способна.

До «Шума и ярости» у меня был только «Свет в августе». Абсолютно тот же сгусток впечатлений: гнетуще, драматично, но вместе с тем на редкость тоскливо. Беда в том, что драматизм Фолкнера совершенно не трогает меня. Кроме того, «Шум и ярость» довольно тяжко читается. Первая часть – это вообще проверка на прочность (мало того, что и так поток сознания, так еще и от лица умственно отсталого парня). В остальных трех частях рассказ ведут уже другие члены семьи, и ситуация постепенно выравнивается. В итоге получаем четыре точки зрения на одни и те же события.

Каким-то чудом к концу романа впечатление выровнялось до четырех звезд (взамен одной-единственной, которой я угрожала Фолкнеру на протяжении первых двух частей; как будто Фолкнера это волнует, хаха).

В общем, пробел восполнен. Жаль, что без удовольствия. Зато с твердой уверенностью не обращаться к Фолкнеру в ближайшие пару лет. Умом понимаю, что в этом потоке нет ни одного лишнего слова, ни единого неоправданного движения, что эта словесно-мысленная будто бы вольница – всего лишь видимость. Умом – да. Но сердце твердит: «Невыносимо, невыносимо…».

Таня (@obukhova)31 марта 2016 18:21

@BakulinOleg, да я вроде понимаю, о чем речь. Мне просто не нравится ни сам Фолкнер, ни литература потока сознания вообще.

Ответить

Иринка (@aprilday)30 апреля 2016 9:18

@BakulinOleg, пригодился ваш совет, спасибо. Случилось чудо, я не выбросила книгу после первой части, а дочитала ее до конца, и может быть даже еще перечитаю когда-нибудь.

Ответить

Nyut Bary (@nyut)30 апреля 2016 10:13

@BakulinOleg, @aprilday, Согласна, Фолкнер - писатель, которого для полноты ощущения красоты надо перечитывать с толкованием. Мне помогла его биография, в которой цитировались его собственные объяснения и размышления о своих произведениях. Аствацатуров тоже в планах. Такая литература - чистый фитнес)))

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт