Спокойствие


Описание

Две трети сентябрьского номера занимает роман венгерского прозаика и драматурга Аттилы Бартиша (1968) «Спокойствие» в переводе Дарьи Анисимовой. Герой романа похоронил мать, эгоцентричную и вздорную актрису, и на него нахлынули совсем не идиллические семейные воспоминания. В воронку стремительного повествования вовлечены он сам, его сестра-близнец, до поры безвестный отец, любимая и любовницы рассказчика – и все они со своей подноготной; вовлечены и вовсе, казалось бы, случайные персонажи – обитатели советской и постсоветской Венгрии. Но эта мозаичная пестрота, в конце концов, складывается в осмысленную авторскую картину мира. Интонация романа самая серьезная. Вот его последний абзац: «Естественно я боюсь. Но пока она (мать – ред.) окончательно не растает в каменной печи, во мне еще будет оставаться что-то человеческое. Если бы я сидел где-то далеко, скажем, во дворе домика на берегу озера в каком-нибудь захолустье, я бы и тогда написал, что только одно наполняет меня восхищением: звездное небо над головой. А этого слишком мало».

0,0 (0 оценок)

Купить книгу Спокойствие, Аттила Бартиш


Интересные факты

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт