Рецензия на книгу Девушка в переводе от kimdora
Книгу выбрала по названию, по своему родному, так сказать(учусь на лингвиста). Читается очень легко, день-два - и всё.
История про одиннадцатилетнюю(!) девочку и её маму, которые изо всех сил стараются выжить в совершенно чужой стране, практически не зная языка. В моей голове всё никак не укладывался возраст главной героини. 11 лет. 6 класс. Девочка в чужой стране сама ездит в школу, а после этого полноценно работает на фабрике. При этом они живут в совершенно ужасных условиях: в маленькой квартире, где отоплением служит обычная плита, а единственные гости - тараканы и крысы. Но! Она стала лучшей ученицей в классе! Она учила язык, на последние деньги купила словарик и старалась изо всех сил, чтобы стать опорой для своей Ма. Какая же должна быть мотивация у ребёнка, чтобы так трудиться! Порой у взрослых такого настроя нет, а тут маленькая девочка. Мотиватор просто невероятный!
Что касается Ма(мамы Кимберли), то она выводит из себя своей наивностью. У неё совершенно другие взгляды на жизнь во всех её аспектах. Но с другой стороны её можно понять, ведь она приехала с Гонконга и была воспитана совсем по-другому.
Концовку книги я ожидала чуть другой и даже немножко расстроилась. Но кто знает, может это лучший вариант для всех героев книги?
#Соц1_1курс
так 11 лет это ведь уже не мало) я с первого класса ездила в школу одна, и хотя работать я конечно же начала намнооооого позже, тем не менее, я думаю, что в 11 лет это уже не так ужасно) а еще я подумала, что секрет этой девочки как раз в том, что она еще ребенок - на все в жизни она смотрит еще по другому и жизненная энергия еще бурлит в ней и помогает ей и работать и учиться)
@vishenka, у меня идёт сравнение с моей младшей сестрой, которой 12 лет. Ездит она сама на занятия, но такой самостоятельной я её не представляю. Наверное поэтому меня так возраст впечатлил)
@kimdora, значит вам потому и было сложно читать, вы наверное сестру представляли))