Книга – киндерюрприз. Берешься за расследование о пропаже пятнадцатилетней девушки, а получаешь настольную книгу писателя, с ценными советами многоуважаемого профессора и по совместительству писателя о том, какие шаги надо предпринять, чтоб твой писательский труд имел успех. Таким образом читатель получает две истории в одной книге.
Первая история – загадочное уголовное дело о пропаже юной девушке в небольшом городке Аврора. Все бы ничего, но у нее была связь, которую называют запретной, с мужчиной, который на тот момент был практически вдвое старше ее. Этим мужчиной оказался известный теперь писатель – Гарри Квеберт, учитель и наставник главного героя книги – писателя Маркуса Гольдмана. Теперь, спустя тридцать с лишним лет, Гарри обвиняют в убийстве девушки
Вторая история связана с поисками Маркуса правды о том, кто же на самом деле убил девушку и при чем тут Гарри.
Отмечу, что запутанность истории завлекает. Сюжет подкидывает все новые и новые факты, которые не распутывают дело, а наоборот сжимают клубок. При этом, реальный виновный, что открывается ближе к концу, стал моим подозреваемым практически сразу, как только появился в сюжете. Почему – не знаю, возможно, просто угадала.
Своих «тараканов» у героев хватает. Еще больше у них «скелетов». При этом автор затрагивает важные темы: психическое здоровье, общественное давление по поводу стереотипов общества (создание семьи, деторождение), политические моменты, бизнес (особенно книгоиздание и СМИ). Это интересно, ведь вкручено в сюжет уместно и по делу.
Для меня это вторая книга автора, и вторая книга, в которой он действует через третье лицо, профессия которого связана с написанием книг и расследованием запутанных историй. Впервые (а это была история, которая мне очень понравилась) это было крайне увлекательно. Повтор – еще терпимо. Но, если и остальные книги у автора имеют такой же подход, думаю, уже будет скучно. Надеюсь, он что-то другое выдумает, тк в целом его произведения мне симпатичны.
#каникулы_2025 (3. Описание летней погоды)
Будущее всегда неизвестно, но когда неизвестным становится и прошлое – человеку совсем не на что опереться.
Для меня этот роман – глубочайший взгляд в неизведанное прошлое нашей многоликой Родины. Когда в руки попадает книга о народах, чьи названия мы едва слышали, – это всегда открытие. «Улан Далай» Натальи Илишкиной стал для меня таким откровением: его страницы буквально оживили историю бузавов – донских калмыков-казаков, чьи предки веками кочевали по Сальским степям. Кочевники и воины, они верно служили в рядах Войска Донского и без колебаний отдавали жизни за Белого царя.
Я словно сама сижу у огня рядом со сказителем Баатром, слушая его первую песню – о стране счастья, о подвигах её богатырей. Вот степь: запах полыни, звон уздечек, шёпот молитв в хуруле...
Роман выписан с удивительной достоверностью – каждая деталь быта, традиций и культуры бузавов дышит подлинностью. Это степная сага целого народа, переданная через историю трёх поколений семьи Чолонкиных – от царских времён и Первой мировой до революции, раскулачивания и послевоенной оттепели. Как древний джангр в устах сказителя Баатра, звучит повесть о судьбе его сыновей, Очира и Чагдара, оказавшихся по разные стороны баррикад Гражданской войны.
Рушились устои, традиции, быт: колхозы отнимали скот, молитвы звучали в полуразрушенном хуруле, дети склонялись над учебниками русского языка. Даже волжские немцы, соседи бузавов, исчезали в сибирской мгле – их судьба вплелась в эту трагедию. Семья приспосабливалась к новой жизни, рождались дети, и хотелось верить в светлое будущее, обещанное строителями коммунизма. Но впереди были ещё одна война, голод, репрессии, депортация, спецпоселение...
Самое пронзительное – как рушатся устои, но не дух. Внуки Баатра, чьи отцы воевали за «красных» и «белых», теперь делят один барак в Сибири. Им решать: сломаться или сохранить веру, передать потомкам джангр – ту самую песню, что звенит сквозь книгу, как голос степи.
Эти люди прошли через всё, сохранив корни и богатырский дух своего народа ценой невероятных потерь. И пока звучит джангр – не умрёт степь, не умрут богатыри. Отстоят своё достоинство, найдут страну счастья. Пробудится вновь степь весной, взорвётся цветением, наполнится гомоном птиц и топотом калмыцких скакунов...
Очень мощный роман, заставивший меня улыбаться, сопереживать, горевать и задуматься о многом. Это не просто книга – это путешествие в забытую вселенную, где боль и надежда сплетаются в эпическую сагу.
#каникулы_2025 (пункт 3)
#каникулы_2025 (1)
Предания старины глубокой
Просто отличная книга, которую стоит прочесть ради особой атмосферы Москвы, 17 века, плюс здесь колоритные персонажи и особый слог, с использованием устаревших слов и выражений. Последнее сделало данное произведение особо интересным, заставило полезть в словари, узнать много нового.
Собственно, сам детектив можно отнести больше к классическому, на мой взгляд.
В центре произведения поиск особой душегреи (верхняя однобортная крестьянская женская одежда для праздников, наподобие кофты), именно она, по мнению главных героев, способна привести к истинному преступнику.
А само преступление состоит в убийстве тещи одного конюха, по имени Родька, с царских конюшен. Последнего обвинили виновным, так как он пьяный где-то шлялся, а потом пришел и храпел в конюшне, грубо говоря, алиби у него нет, а конфликт с тещей был, так как она не полностью выдала приданое за своей дочерью и Родька часто это высказывал, особенно, когда принимал на грудь.
Помочь данному алкашу, решает добродушный парень, Данилка Меньжиков, который чувствует свою вину за то, что не прикрыл похождения подозреваемого, данный сирота, пришлый из белорусских земель, выполнял черную работу на конюшнях, был несколько туповат, но добр. Узнав, что покойницу ограбили и украли ее яркую душегрею, которую она сама сшила, Данилке приходит на ум найти данный элемент одежды, который, по его задумке, будет находится у убийце, или как-то укажет на него.
Данная мысль приходит на ум и служке низшей ступени, Стеньке Аксентьеву, которому нужны позарез деньги, да и продвижение по службе не помешало бы. Вот и бегали эти двое по Москве, встречаясь с разными людьми, не подозревая, что это дело расследуют более серьезные люди и более обстоятельно.
Одним словом, в этой книге есть и юмор, и неплохой, детективный сюжет, и отлично прописанная атмосфера, определенного отрезка истории России. Без сомнения, данное произведение стоит читать, и хочется познакомится с другими книгами этого автора.
Казалось бы, книги Устиновой — это гарантия качественного легкого чтения. Вспоминая прошлогодние каникулы, когда я прочитала «Мой генерал», решила не отступать от хорошей привычки и выбрала одну из новых книг автора — «Ждите неожиданного». Да и само название очень соответствовало моему настроению. Но этот детектив можно смело назвать творческой неудачей. Создалось впечатление, что книга написана на автопилоте — без огонька, который обычно делал её романы такими душевными.
Главная героиня Наташа отправляется в путешествие по Волге, в круиз по малым городам Золотого кольца. На теплоходе собирается разношёрстная компания: от светской красавицы и щегольского блогера до таинственной соседки по каюте и закадычных друзей Степана Петровича, и Владимира Ивановича. Уже в первые дни всё идёт наперекосяк: кто-то падает за борт, пропадает целый чемоданчик украшений, а дальше дело доходит и до убийства.
Но сюжетная линия слишком затянута — создаётся ощущение, что страницы листаешь по кругу, а неожиданности, обещанные названием, так и остаются где-то за кадром. Диалоги, обычно сильная сторона Устиновой, здесь звучат неестественно, особенно попытки вплести в них «модные» темы — это не остроумно, а натянуто. Персонажи прописаны слишком схематично и сразу делятся на «хороших, мягких и пушистых» и откровенных злодеев. Исключение — Розалия Карловна (пожилая дама с острым языком и неожиданной житейской мудростью). Она единственная, кто вырывается из шаблонного строя, но, увы, даже эта колоритная старушка не спасает общего впечатления. Главная героиня с её «непростой судьбой» раздражает своей пассивностью, а злодей очевиден с первых страниц. Особенно обидно за детективную линию: её раскрывают так небрежно, будто автор и сама устала от собственного замысла. В итоге финал оказывается предсказуемым.
Возможно, поклонникам стиля автора книга покажется приемлемой, но для меня это один из самых слабых романов Устиновой. Читать его я не советую.
#каникулы_2025 (2. Герои книги отдыхают, но что-то пошло не так)
Это что-то совершенно необыкновенное. Очень талантливый писатель, и как жаль, что только две книги из его «Иерусалимского квартета» переведены на русский. В таких случаях меня часто выручают переводы на итальянский, но не в этот раз - итальянцы вообще ничего не перевели, а в оригинале я вряд ли потяну.
Эта книга действительно, как гобелен, соткана из переплетающихся историй, и до чего же искусно Уитмор подобрал нити, краски и рисунок. Какой богатый сюжет, безграничная фантазия, исключительное чувство стиля и безупречный язык. Уитмор пишет легко, ярко, своеобычно - его текст восхищает и дарит самое настоящее удовольствие. Давно я так не упивалась чтением.
Роман Уитмора из таких, что я обожаю: в нем есть утраченные древние манускрипты, тайны и мистификации, эксцентричные аристократы, безумные отшельники, скитальцы во времени, разочаровавшиеся идеалисты и многоликий Левант. Не стоит обманываться: за иронией, увлекательным и подчас гротескным сюжетом прячется напряженная мысль писателя, переосмысление многовековой истории человечества и наблюдение за людской природой.
«Синайский гобелен» многоцветен, в нем бурлит жизнь и на редкость гармонично сочетаются высокое и приземленное, возвышенное и непристойное, комическое и по-настоящему страшное. Незабываемые персонажи точно так же многогранны, но подкупающе естественны и искренни в своих действиях и чувствах, какими бы спорными они не являлись. Каждое их новое появление в романе ждешь как праздник, потому что это гарантированно интересно и ярко. Мне даже сложно определиться с фаворитами, потому что такие запоминающиеся образы не часто встретишь в литературе. Но, пожалуй, Стронгбоу и Хадж Гарун впечатлили сильнее прочих.
Кстати, когда-то я уже начала с восторгом читать эту книгу, а потом отложила, узнав из чьей-то рецензии, что в романе есть жестокие эпизоды. Действительно, в финальной части романа описаны жуткие сцены бесчеловечной резни в Смирне, и я не знаю, что меня ужасало больше: варварское насилие турков или «цивилизованное» невмешательство союзников. Очень впечатлительным людям может быть на самом деле лучше не читать. Но я рада тому, что все-таки решилась. Эдвард Уитмор - настоящее открытие для меня. От души советую «Синайский гобелен» всем любителям историй наподобие «Пражского кладбища» и «Баудолино». Здесь, пожалуй, не будет глубин Умберто Эко, но роман все равно изумительный.
ПС. Ура, нашла и скачала какой-то самиздатовский перевод третьей книги квартета!
#каникулы_2025 (1)
сплошные находки у тебя нынче. а для меня наводки)
@natalya.s.alex, да, копаюсь во всяких списках на досуге) Иногда вот прям удачно
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.