Стефан Цвейг

28 ноября 1881 г.
Вена, Австрия
22 февраля 1942 г.

Биография писателя

Стефан Цвейг появился на свет в Вене в еврейском семействе 28 ноября 1881 г. Его отец, Мориц, был богатым потовым купцом, владельцем мануфактуры. По окончанию гимназии, Стефан поступает в Венский университет, где на собственные финансовые накопления он издает сборник собственной поэзии, который он впоследствии отправил Рильке, результатом чего стала продолжительная дружба между ними.

После окончания института, Цвейг много странствовал, получив докторскую степень, посетив при этом множество мест на разных материках. В годы Первой мировой проживал в Швейцарии. В тридцатых годах, писатель чувствовал сильнейшее отчуждение и отторжения окружающего мира. Он оказался будто бы пойманным в западню – «свастикой» и «серпом».

В конце тридцатых он, вместе с супругой, множество раз менял страну проживания: сначала они обитали в Великобритании, после перебрались в США; еще немного позднее – в Бразилию. Они всюду ощущали себя непринятыми и чужими. Их очень тяготила ситуация, сложившаяся в глобальной политике в то время.

Одним тихим зимним вечером, Цвейг с женой, приняв смертельную дозу снотворного, покинули наш мир. Эта трагедия «была сыграна» в бразильском городке Петрополисе 22 февраля 1942 года.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Шахматная новелла
<p>Даже мыслям нужна какая-то точка опоры, иначе они начнут бессмысленно кружиться вокруг самих себя: они тоже не выносят пустоты.</p>
Добавила: natalya.s.alex
Шахматная новелла
<p>Шахматы, так же, как любовь, требуют партнера</p>
Добавила: natalya.s.alex
Нетерпение сердца
<p>Слабые натуры почти никогда не могут устоять перед искушением сделать что-то такое, что со стороны выглядит как проявление силы, мужества и решительности.</p>
Антон Гофмиллер
Добавил: don_Passoa
Нетерпение сердца
<p>Душевная глухота - Бестолковая, противная непонятливость - Он не сказал мне сегодня не одного доброго слова - Тупая боль нерешенных вопросов...</p>
Осколки, там и сям взятые из этого романа
Добавил: don_Passoa
Нетерпение сердца
<p>Я смогу двигаться, смогу ходить, как все, как миллионы людей. которым и невдомек, что каждый свободно сделанный шаг - это блаженство и милость Божия. </p>
Эдит
Добавил: don_Passoa

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию7 апреля 2018 14:10
Оценка книге:
8/10

Небольшая история пожилой дамы о случае, произошедшем с ней в возрасте 40 лет и оказавшим влияние на ее отношение к себе и дальнейшую жизнь. История учит, что не нужно верить в людей и ждать их "пробуждения", если они сами ставят на себе крест. Даже раскаянию и обещаниям стать на правильный путь, как бы искренне они ни звучали, не нужно верить, наводит на мысль история. История, к сожалению, только предупреждает, что на некоторые слабости людей, а именно азартные игры, стоит обращать внимание. Можно следовать примеру героини и верить в таких людей, выложив себя всю на их "излечение", но потом после неудачи страдать 20 лет. А можно от таких людей держаться самому и держать свои деньги подальше. Но как найти черту, за которую нельзя пускать человека, не объясняется.

Вспомнились мне Три товарища. В этой истории героиня покинула возлюбленного, смогла, потому что знакомы они были 24 часа, а в "Трех товарищах", насколько помню, жена так и не бросила своего мужа-пьянь, хотя он не только брал у нее деньги на алкоголь, но и бил ее. Короче, твоя любовь и самоотдача до добра не доводит, если ты жертвуешь своими деньгами, интересами, положением, чем угодно, в угоду глупым, плохим, неправильным, каким угодно отрицательным, желаниям своей "второй половины".

Поднимаю оценку, за то, что автор обратил внимание на саму такую ситуацию и ее исход, своего рода предупредил. Снимаю за то, что автор пожмотился написать больше и предложить лайфхак, как понять, что человек рядом с тобой одержим и его нужно оставлять наедине с его проблемами и не тащить на себе, или спрятал так, что я не нашла. А может быть, найти эту черту просто невозможно.

#БК_2018 (8. Книга, которая научила вас чему-то.)

написала рецензию29 марта 2018 23:07
Оценка книге:
10/10
Шахматная новеллаСтефан Цвейг

Оригинальная по строению, захватывающая и драматичная новелла содержит в себе истории двух шахматных противников. Они совершенно противоположны по характерам, воспитанию, происхождению, и так по-разному подошли к решающей встрече.

Новелла напомнила одновременно два моих любимых произведения «Защита Лужина» В.Набокова и «Амок» С.Цвейга же.

С первым роднят некоторые характеристики главного героя, особенно его детство и отрешенность от внешнего мира. Со вторым особая неповторимая атмосфера der grosse Passagierdampfer (большого пассажирского парохода), где люди как в космосе оторваны от земли и своей прежней жизни, встречаются случайные попутчики, открываются тайны, разворачиваются драмы.

Если Лужин Набокова завуалированно, художественными приемами, постепенно преподносится читателю как гений со странностями, то Цвейг достаточно прямолинейно описывает ограниченность и дефекты личности шахматного чемпиона и нервное расстройство его соперника, называя терминами «мономания» и «шахматное отравление» (Итог в восприятии одинаковый, интересны способы достижения результата у разных авторов).

Впервые здесь встретила способ пыток, применяемых гестапо к избранным, «нужным» людям: длительная, абсолютная изоляция во вполне человеческих условиях, в данном случае в номере отеля, когда человек лишен не только общения, но и любой пищи для мозга – чтения, письма и т.д. Тут-то главная драма и разворачивается – доктора Б. шахматы спасают, а в дальнейшем сводят с ума.

Читала эту небольшую новеллу долго, в трёх вариантах: оригинал, адаптированный вариант и красивый перевод. И могу с уверенностью сказать, что она заслуживает потраченного времени.

написал рецензию22 февраля 2018 15:27
Оценка книге:
10/10
Нетерпение сердцаСтефан Цвейг

Ставлю эту книгу в один ряд с лучшими серьезными повестями и романами о любви, прочитанными мной – с «Гранатовым браслетом» и «Поединком» Куприна, «Дуэлью» Чехова, «Княжной Мери», «Крейцеровой сонатой», «Дорогой перемен» Йейтса, и «Презрением» Моравиа (перечисляю здесь только те вещи, в которых можно – с большими или меньшими натяжками – отыскать нечто общее с романом Цвейга). В «Нетерпении сердца», как и в большинстве из перечисленных книг, читатель наблюдает за развитием событий глазами мужчины-рассказчика, принимающего в них деятельное участие. О том, что на уме у женщины, и что стоит за ее словами и поступками, и ГГ, и читатель могут только догадываться. Читатель может принимать или спорить с умозаключениями ГГ. (Читатель также волен по-своему отвечать на вопросы: «Что было бы, если бы события приняли совсем другой оборот? Что сталось бы с этой парой через 5-10 лет?»)
Что меня зацепило, когда я читал этот роман, - это возможность наблюдения за тем, как гордость и эгоизм препятствуют наведению мостов между двумя личностями, как пилы жалости к себе, обидчивости, вздорности, непоследовательности, мелочной мстительности, страха перед мнением посторонних, «святой лжи» во имя сострадания неустанно подтачивают уже установленные в речное дно сваи.
Книга читается удивительно легко, благодаря мастерскому переводу Н.Бунина. Чтение заняло у меня много времени из-за того, что я постоянно отвлекался на другие книги и развлечения. Но я успел прочитать этот роман уже дважды: в первый раз без, во второй – с карандашом в руках. Перипетии сюжета показались мне жизненными и правдоподобными. Развенчание пацифистских иллюзий, мысли о «всеобщем раболепстве», о дефиците «личного мужества», о коварстве властей и милитаристской пропаганды, об ответственности и о многом другом, высказанные Цвейгом, сохраняют актуальность и сегодня. Помимо главных действующих лиц, Антона и Эдит, роман запомнился еще мастерскими портретами фон Кекешфальвы, отца Эдит, и супружеской четы, д-ра Кондора и Клары. Запомнился и - и будет еще долго манить меня вернуться к его неразбитым на главы страницам.

Lactococcus (@natalya.s.alex)22 февраля 2018 15:31

Отца больше всех и жалко

Ответить
написал рецензию18 февраля 2018 23:41
Оценка книге:
9/10
Вчерашний мирСтефан Цвейг

Венский вальс под музыку Цвейга.

Пытаюсь привить себе новую привычку: перед тем, как еду в какой-нибудь город, ищу писателя, который мне про него расскажет интересненькое. Это практично, потому что:

1) есть, что добавить в свой туристический маршрут
2) помогает прочувствовать атмосферу и понять, как этот город стал таким (особенно, если писатель жил давно)
3) чувствуешь себя уникальным, ведь я знаю то, чего не знают остальные туристы
Вена в этом плане предоставляет небольшой выбор. Цвейг, без сомнения, один из самых известных писателей, родом отсюда. Больше я не нашёл.

ВАЖНО: Эта рецензия посвящена не всей книге, а той части, где Цвейг пишет о Вене. Смотрим на город через призму Цвейга или на Цвейга через призму города.

Итак, мое путешествие в Вену в этом году началось с первой страницы романа «Вчерашний мир». Автобиография? хм... прекрасно! там наверняка найдутся сказочные воспоминания о Вене. И я попал прямо в цель...

Акт 1. Идиллия

В самолете Цвейг рассказал мне про свою молодость в Вене. Город высокой культуры и интеллигенции. Тут каждый гражданин был заядлым театралом и преданным слушателем. Бургтеатр, Венская опера обрастали очередями. О Первой мировой войне еще слыхом не слыхивали. Культура торжествовала над политикой. Дети сбегали с уроков, чтобы купить билеты на премьеру, а по ночам при свечах читали еще никому неизвестных поэтов: Валери, Гофмасталь, Рильке.

Актеры Бургтеатра были схожи с современными футболистами. Зрители хотели походить на них: так же одеваться, так же говорить, так же ходить.

«Премьер-министр, богатейший магнат могли ходить по улицам Вены, не привлекая к себе ничьего внимания; но придворного актёра, оперную певицу узнавали любая продавщица и кучер».

Как много такие детали говорят о народе! Вспоминается Испания, где с трепетом папарацци следят за жизнью тореадоров, а в США не дают прохода голливудским актерам.

Как вы поняли, молодость Цвейга пришлась на расцвет империи и самого города.

«Город рос, словно дерево, наращивая кольцо за кольцом; а вместо древнего крепостного вала самое срединное, самое главное ядро опоясывала Рингштрассе с ее парадными зданиями».

От себя скажу, что это величие никуда не пропало. Город пережил две войны со всеми последствиями. Но каждая улица тут (не только Рингштрассе) дышит культурой – речь не о потрескавшихся монументах, а о живых архитектурных ансамблях.
Величественной Венской опере некогда покрываться пылью. Тут постоянно проходят выступления. В 1945 американская авиация сбросила на нее две бомбы (непонятно зачем). Но она сохранила свой облик и сегодня. И это одна из немногих опер, где исполнители поют без микрофона.

И своему расцвету Вена обязана евреям. Так считал Цвейг. В конце XIX века в Европе разрастался огромный социальный пласт еврейской интеллигенции, который двигал культуру. Они пришли на смену исконно австрийской культуре, переживавшей упадок.

Так ли это? Не знаю. Но я нашел одну подоплеку. Роман написан в 1941 году – гонения на евреев на территории Рейха достигли апогея. Так что высказывание Цвейга может быть молчаливым протестом против жестокостей СС.

«Когда в антисемитские времена один-единственный раз попытались основать так называемый «национальный» театр, то не нашлось ни авторов, ни актеров, ни публики; через несколько месяцев «национальный театр» с треском провалился».

Акт 2. Шапкозакидательство!

Насколько прекрасно все было в первой части, настолько жуткие картины нарисовал Цвейг в следующей.

Оказывается, от высокого интеллигента до узколобого патриота один шаг. Хотя нужно ли читать Цвейга, чтобы понять это? После объявления войны в 1914 г. Цвейг пишет, что Австрия заполнилась патриотически настроенными фанатиками. И знаете…

«В ту пору, когда пропаганда в мирное время еще не успела себя дискредитировать, люди, несмотря на нескончаемые разочарования, еще считали, что все, что напечатано, правда… На магазинах должны были исчезнуть английские, французские надписи, даже монастырь "К ангельским девам" вынужден был переменить название, потому что народ негодовал, не подозревая, что "ангельские" предполагало ангелов, а не англосаксов. Наивные деловые люди наклеивали на конверты марки со словами "Господь, покарай Англию!"»

Жалко, что наклейки на машины тогда еще не ввели в оборот.

А вообще особенность Цвейга в том, что он смотрел на свой родной край через призму культурной жизни. Поэтому, когда в романе меняется облик города - меняются поэты, писателей, художники и музыканты.

Теперь вместо высокого слога – появляется военный ритм. В качестве примера Цвейг приводит «Гимн Ненависти к Англии». Каждый австриец в годы войны знал это произведение наизусть. А после войны отрекся и выкинул его со стыдом вместе с его автором.
Как драматично поменялось лицо города за какие-нибудь 15 лет.

Цвейг не поддержал своих соотечественников, чем стал изгоем в своей родной стране. И отсюда начинается рассказ угасающего человека. Видно, как он был привязан к родной земле. В других странах он всегда чувствовал себя изгоем, что и поставило в итоге точку в его нелегкой судьбе.

Акт 3. Мракобесие.

Самое печальное, что Цвейгу так и не было суждено увидеть конец всему этому хаосу. И тут уже понятно, что Хэппи Энда не будет.

Следующий путь Австрии, Германии и Венгрии похож на путь Данте и Вергилия, который петлял от одного круга к другому:

«Даже Рим Светония не знал таких оргий, как бал извращенцев в Берлине, где сотни мужчин, наряженных женщинами, танцевали под благосклонными взглядами полиции. В крушении всех ценностей было какое-то безумие. Юные девочки хвастались своей распущенностью; достичь шестнадцати лет и быть под подозрением в девственности было постыдно».

Цвейг ждал, что все это закончится, и он сможет жить в той Вене, где был еще ребенком. Вена должна найти путь, но…

Акт 4. Прощание с Веной.

…Цвейг никогда этого не увидит. Решение пришло в образе другого известного австрийца, который выпотрошил Европу, чтобы избавиться от всех полукровок.

И Стефану Цвейгу пришлось покинуть свою страну. Следующие главы – это подробное описание того, как умирает человек в тоске по родине. Он был в разных странах – в Англии, США, Бразилии, но так и не нашел покоя в дали от родных австрийских гор. Наверное, когда Цвейг писал последние строки к этой книге, он уже знал, что последнюю точку поставит не на бумаге.

Он покончил жизнь самоубийством в 1942 году в Бразилии, выпив вместе со своей женой смертельную дозу снотворного.

@neveroff19 февраля 2018 14:57

Вена - один из самых любимых городов, в которых я был. А вот до Зальцбурга не доехал, о чем жалею...

Ответить

@lerochka19 февраля 2018 15:33

Замечательная привычка!

Ответить

Джеймс Кот (@andres)20 февраля 2018 9:46

@neveroff, Зальцбург меня встретил очень дождливым, но если ты вдруг туда поедешь, очень советую посетить городок Халльштатт.

@liu я тоже буду надеяться)

Ответить
написала рецензию27 ноября 2017 18:16
Оценка книге:
8/10

#БК_2017 (Книга, в названии которой есть цифра)

Красивейшее, чувственное, трогательное и до обидного актуальное произведение.
Я не знаю, как это случается, но в последнее время, каждая книга, что я беру в руки, невероятно подходит мне в тот момент, в который я ее читаю. Кажется, что прямо про меня. Наверное, даже год назад, она была бы менее подходящей именно мне.
Эта прекрасная история рассказывает нам о женщине, испытавшей невероятнейшие эмоции за такой небольшой срок, как 24 часа. Всего сутки смогли раз и навсегда изменить жизнь этой женщины. Эта книга говорит нам о том, что за 24 часа можно нарушить все свои принципы, испытать невероятные чувства, по истине разносторонние и противоречивые, решиться на невообразимое и испытать сильнейшее разочарование, что встряхнет весь ваш мир.
История этой женщины началась с того, что жизнь ее была настолько спокойной и размеренной, какой стала и после этих чарующих двадцати четырех часов. Но эти события, терзавшие ее всю жизнь, не давали ей покоя. Пока она не встретила молодого человека, которому смогла выговориться и успокоить свою душу.
Эта история о том, что помимо привычной всем любви, есть и другие чувства. Здесь описаны волшебное чувство "спасителя", когда влюбляешься не столько в человека, сколько в идею его спасения. Но к сожалению, не всех можно спасти, более того, большинство спасти не выйдет. И с вами останется лишь ваша "идея спасения". Очень часто женщины влюбляются в эту идею, касательно своих горе-мужей, мечтая и веря, что их любовь заставит мужчину например бросить пить или еще чего похуже. Поэтому я и считаю эту книгу актуальной даже в современном мире, особенно в современном мире. Ведь что-то заставляет женщин жить с теми, кто их бьет, обворовывает и так далее. Лично для меня эта книга стала особенно болезненной. Я читала ее в тот момент, когда только рассталась с молодым человеком, с которым встречалась более трех лет. Этот человек не был серьезным, а я верила очень долго, что он сможет измениться. Но Стефан Цвейг дал мне ответ на все мои вопросы. Не все люди меняются.

Фото Стефан  Цвейг

Фото Стефан Цвейг

Экранизации


Лучшие книги - Топ 100
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Стефан Цвейг, который родился 28.11.1881 в Вена, Австрия. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Стефан Цвейг. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Стефан Цвейг. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Шахматная новелла, Подвиг Магеллана, Закат одного сердца. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Стефан Цвейг.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт