Женщины Лазаря

2011

Описание

Марина Степнова – прозаик, переводчик с румынского. Ее роман «Хирург» (лонг-лист премии «НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР») сравнивали с «Парфюмером» П. Зюскинда. Новый роман «Женщины Лазаря» – необычная семейная сага от начала века до наших дней. Это роман о большой ЛЮБВИ и большой НЕ ЛЮБВИ. Лазарь Линдт, гениальный ученый, «беззаконная комета в кругу расчисленных светил», – центр инфернальных личных историй трех незаурядных женщин. Бездетную Марусю, жену его старшего друга, смешной юноша полюбит совсем не сыновней любовью, но это останется его тайной. После войны в закрытом городе N светило советской науки влюбится по уши в молоденькую Галину и буквально украдет в «другую жизнь», но… заслужит только ненависть. Третья «женщина Лазаря» внучка – сирота Лидочка унаследует его гениальную натуру.

8,7 (19 оценок)

Купить книгу Женщины Лазаря, Марина Степнова


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Когда в доме много зверей, сердце у детей растет быстрее, чем они сами...<br />Счастье - это родные, горячие руки, которые никогда тебя не выпустят, не уронят, даже если перевернулся весь мир.</p>
Добавила: oksanamitsyak

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию20 июля 2015 15:59
Оценка книге:
7/10
Женщины ЛазаряМарина Степнова

Это роман про любовь, про трех совершенно разных женщин. Три истории (сентиментальная, трагическая и мелодраматическая) объединены фигурой гения - Лазаря Линдта. Но главное действующее лицо здесь вовсе не одаренный ученый, а именно его Женщины.
Его первая любовь, его последняя любовь и его потомки.

Временные рамки романа охватывают целый век. Главный герой родился в 1900 году. Его наставник и "названая" мать - из прекраснодушного XIX века. А его внуки взрослеют в наши 90-е. Течение лет Марине Степновой удается передать без описаний политических и исторических переломов. Мельчайшие детали показывают, как изменился окружающий мир. То заметишь, что на смену нежному панбархату в женском платье пришла практичная фланель. То девчачьи косички по-военному заплетают крашеным бинтом, а уже лет через 10 - скрипучим синтетическим бантом. То эвакуация забросит героев в морозный Энск, то "холодная" война пахнёт степью и спиртовым духом полевых испытаний.

Степнова тонко, как нервная гончая, чует малозаметные движения души своих героинь. При этом мужчины остаются для нее существами посторонними и таинственными. Нет, про Линдта, других возлюбленных и про их переживания слов предостаточно. Однако нет в этих мужчинах той живости и достоверности, какой автор добивается для женских характеров.
Например, банальнейшая сцена знакомства двух математических гениев меня сморщила, как скрип вилки по стеклу. Разумеется, в первые же минуты общения они начинают строчить друг другу формулы на засаленном листке бумаги. Молча усмехаться, перекидываясь этими записями, увлеченно докалякивать в них таинственные логарифмы и бурно радоваться происходящему. Я, конечно, не математический гений, но подозреваю, что даже супер-ученые так не общаются. Кажется, кто-то где-то раз и навсегда повелел писателям именно так изображать сцены их знакомства - и Степнова старательно подражает проверенным образцам.

В книге больше несчастной любви: где-то грустно-чарующей, где-то низменно-страстной, где-то привычно-сдержанной. Да и счастливые истории здесь какие-то нескладные, не-волшебные, а очень даже похожие на правду. Отдельно стоит отметить любопытное описание изнанки "балетного" мира. Одна из героинь - одаренная ученица хореографического училища. Ее ежедневные мучения, изнурительные тренировки и сложные отношения с преподавателями и соперниками/коллегами заставляют сопереживать. Эта часть автору определенно удалась.

Язык книги неплохой, читается легко. Порой Степновой удается несколькими словами вызвать в памяти какие-то очень личные переживания или просто мелочи, знакомые каждому. Единственный минус - плавное течение рассказа иногда грубо нарушается ахронизмами или замечаниями автора. Вот читаю я про советских ученых из 50-х, погружена в атмосферу происходящего, увлечена событиями прошлого - и тут бац! авторской ремаркой по мозгам: "...Не верите - спросите у Яндекса". Какой тут Яндекс, дорогой автор?? Зачем же так безжалостно вырывать читателей из иллюзии былого и ошарашивать их современностью, абсолютно не имеющей отношения к роману?

Финал книги тоже вызвал у меня неудовольствие. Впрочем, многие девушки любят такие концовки - а книга явно рассчитана на прекрасных читательниц.
В итоге "Женщины Лазаря" мне скорее понравились, чем не понравились. Перечитывать не буду, но послевкусие вроде бы приятное. Удивило, что книга зацепила чем-то и Захара Прилепина. Мне кажется, она совсем не для мужчин.
#флешмоб_Ж

@nikfrock, а то "волшебный пендель" у меня наготове)))

Ответить

@mylatka5419 декабря 2015 16:43

В "Женщинах Лазаря", повествуя о событиях войны на момент 1941 года, Степнова пишет об "офицерике в погонах". Погоны появились в 1943 году, а слово "офицер" - уже вослед погонам. А "выключить плиту" героиня не смогла бы, по той простой причине, что в то время были только дровяные плиты. Ещё: у писательницы героиня "петербурженка", тогда как в ту эпоху она могла быть только "ленинградка"... Надо бы всё-таки обращаться к услугам если не военных консультантов, то хотя бы людей, знающих о том времени не понаслышке. Иначе правды жизни не получается .

Ответить

@mylatka54, ого, мне бы Ваше внимание и память к деталям.) Я и не заметила несостыковок, пока читала.

Ответить
написала рецензию15 ноября 2015 19:22
Оценка книге:
10/10
Женщины ЛазаряМарина Степнова

Хорошая русская проза неразрывно для меня связана с таким жанром как семейная сага. Наверное, потому, что возьми 3-4 поколения почти любой российской семьи, и вкупе с событиями эпохи получишь потрясающую картину на завораживающем постоянно меняющемся фоне. Это тебе не просто дом, работа, пенсия, огород. Наша страна и изменения, происходящие с ней, щедро подкидывают материал для того, чтобы высветить самые потаенные уголки человеческой души, хорошее и плохое. И если ко всему этому добавляется невероятно вкусный язык, то оторваться просто невозможно.

Не знаю, почему я относилась так настороженно к Степновой, но чтобы начать читать “Женщины Лазаря” мне понадобилось время. Я не пожалела ни капельки. Первые страницы, как удар под дых – неожиданная смерть Лидочкиной мамы, а потом попадание Лидочки к бабушке, нет, не к бабушке, а к Галине Петровне. Надо вот уметь так выписывать персонажа, что от злости к нему просто трясет, и хочется запустить чем-то тяжелым.

А потом история перескакивает из 1985 в 1918, и мы встречается с юным гением Лазарем Иосифовичем Линдтом в холодной, голодной Москве. А потом дальше, дальше. И всех их безумно становится жаль, и Чалдонова с Марусей, И Лазаря, и Галину Петровну, и Борю, и Лидочку с Лужбиным. Не раз и не два горло перехватывало, не жалеет Степнова своих героев. Хотя именно Лидочке, воплотившей в себе, кажется, неродившееся дитя Маруси и Лазаря, все-таки повезло. Великолепная книга, буду читать Степнову еще.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт