Дикие лебеди

1991

Описание

Книга Юн Чжан, впервые опубликованная в Великобритании в 1991 году (премия "Британская Книга года"), переведена на 32 языка, но до сих пор не издана по-китайски. История семьи сквозь призму драматической судьбы Китая, описанная ярко и эмоционально, стала бестселлером. Юн Чжан точна и беспристрастна в оценке общественно-политических событий и предельно честна в раскрытии самоощущения людей, попавших под колеса истории. Книга служит утверждению общечеловеческих ценностей и свободы мыслящей личности.

9,1 (8 оценок)

Купить книгу Дикие лебеди, Юн Чжан


Интересные факты

26 ноября 2006 года Variety написал, что компания «Portobello Pictures» купила права на экранизацию книги. Права выкупил Эрик Эбрахам, сценаристом выбран Кристофер Хэмптон.

Роман Дикие лебеди запрещён в материковом Китае, хотя существуют две пиратские версии, а также переводные версии, распространённые в Гонконге и Тайване. В Великобритании версия в традиционных китайских иероглифах доступна для прочтения онлайн.

Дикие лебеди были переведены на 30 языков и проданы совокупным тиражом в 10 миллионов копий. Одни авторы, например, Джеймс Баллард, хвалили книгу, в то время как Каз Росс из Университета Тасмании назвала роман первым произведением нового жанра «фэкшн», истории, описанной средствами художественной литературы.

Цитаты из книги

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию22 октября 2019 11:54
Оценка книге:
10/10
Дикие лебедиЮн Чжан

#С2_2курс Список №6

«Не дай вам Бог жить в эпоху перемен»

Все, наверное, слышали про «Большой Скачок» и порожденный им голод, унесший миллионы жизней, про «Культурную революцию», повергшую страну в хаос и невежество, и уничтожившую большую часть бесценного исторического и культурного наследия в Китае. Я знала, что было при этом много бессмысленного и беспощадного, как и во всякой другой тоталитарной стране. Но одно дело отвлеченное знание и совсем другое погружение в ту реальность на примере одной семьи. Книга вызывает шок, это одна из тех книг, что невозможно забыть, неудивительно, что она до сих пор запрещена в Китае – власти всегда не любят правду о своих преступлениях, особенно такую нелицеприятную. Это не роман в привычном смысле, здесь нет диалогов и сюжета. Это полудокументальные биографические воспоминания, перемежаемые небольшими историческими справками. Тем не менее читается и воспринимается книга более захватывающе, чем многие самые невероятные выдумки. Жизнь снова оставляет за собой славу лучшего романиста.
Название книги отражает семейную историю – имена матери писательницы («Имя Дэхун, составленное из двух знаков: хун, то есть «дикий лебедь», и дэ, имя ее поколения, означающее «добродетель») и ее самой до того, как ей пришлось сменить свое имя на Юн во времена «Культурной революции» (Мне дали имя Эрхун, что значит «второй дикий лебедь»). Но еще это выражение означает письма с далекой родины. И чувствуешь горечь писательницы, что эти письма до сих пор не дошли до большей части народа Китая. А мы на собственном горьком примере знаем, что подлинные перемены в стране возможны лишь с началом подобных публикаций и широкого общественного обсуждения, и принятия прошлого и его ошибок.
Во время чтения я много думала, а возможно ли все же, чтобы коммунистический строй не вырождался в тоталитаризм? Коммунисты сначала делали много хорошего, именно поэтому было так много честных и неистово верящих в него последователей, таких как отец писательницы. Такие кристально честные и принципиальные люди не могут не вызывать одновременно восхищения и раздражения. Причем раздражения порой такого, что любой коррупционер, проталкивающий своих детей и прочую родню на «тепленькое» местечко, кажется более человечным и добрым, чем этот идеальный коммунист. К счастью, для детей этой семьи у них были поистине героические мама и бабушка, которые смогли остаться порядочными людьми, но и заботились о благе своих близких и друзей, не брезговали просить и унижаться, выбивать и доставать, знали, когда лучше промолчать, а когда нужно бежать и говорить. Именно благодаря маме писательница смогла получить образование и возможность одной из первых поехать за границу учиться. Именно благодаря маме сохранились все эти воспоминания и фотографии, неудивительно что Юн посвятила эту книгу именно ей.
Часто повторяют выражение, что всякий народ заслуживает то правительство, которое имеет. Но, пожалуй, впервые я задумалась над ним так серьезно. Как приходят к неограниченной власти такие люди как Мао? Возможно ли искоренение подобных личностей в любом государстве, если они всегда используют худшее, что есть в каждом? Много раз читала я нытье современных школьников, как им надоело учиться и как их раздражают учителя. Много ли нужно, чтобы повторилось такая же история как в Китае, когда авторитет страны говорил им, что учителя – это враги и их нужно проучить? Что книги – это пережиток и революция важнее? Что главное вера в лидера, а не вековые представления о морали и чести? И вот книги летят в огонь, учителя избиваются и арестовываются, дети не учатся, а твердят передовицы и цитаты Мао, сколачиваются в полубандитские формирования и крушат все вокруг. Хуже всего – это как легко пропаганда и страх полностью меняют психику миллионов людей. И даже сами пострадавшие твердят, что это правильно, и что партия и Мао не ошибаются. «Самые страшные репрессии — те, на которые никто не жалуется? А еще страшнее — когда жертва улыбается?».
Фридрих Ницше сказал: «Даже когда народ пятится, он гонится за идеалом — и верит всегда в некое «вперед». Такая же ситуация была и в Китае – люди верили, что все эти жертвы и зверства служат на благо родины, на ее прогресс. Были, конечно, же и больные люди-садисты, которые получают истинное наслаждение от любой подобной власти, от возможности безнаказанно мучить любых своих врагов и случайных жертв. Были и те, кто таким образом хотел сохранить свои привилегии, и нужно отдать должное мужеству отца писательницы, что он и многие другие, зная, что ждет их и их близких (а карались все – жены, дети, дальние родственники и даже просто знакомые), все же отказывались становиться подлецами.
Об этой книге можно много говорить, но лучше ее читать – это просто кладезь для тех, кто хочет больше узнать о том времени и о Китае. И о себе самом. Я невольно ставила себя на место героев и не знаю, смогла бы я не поддаться всеобщему безумию и сохранить критическое мышление в такой обстановке, смогла бы я никого не предать.

Кровь с коньяком (@oxnaxy)22 октября 2019 12:32

Прекрасная рецензия - ещё больше хочу прочесть книгу! Но, боюсь, не успею уже(

Ответить

Knight of Swords (@tatihimikosan)22 октября 2019 12:52

@oxnaxy, она хоть и большая, но читается довольно быстро, я ее осилила всего за три дня при том, что отвлекалась на другие книги. Так что вполне успеваешь:)

Ответить

Отшельник (@neveroff)24 октября 2019 18:29

Да, отличная рецензия. Хороший разбор и свои мысли. Спасибо

Доп 2

Ответить
написала рецензию20 сентября 2017 8:17
Оценка книге:
8/10
Дикие лебедиЮн Чжан

#флешмоб_Премия

Начав читать эту книгу, я и не подозревала, что меня ждёт столько горя, отчаяния, несправедливости, страха, и столько войны. Гражданской. А что ужаснее всего, что это всё было на самом деле.
Повествование начинается с описания старинного Китая с его обычаями, иногда очень странными. И я думала, как же было сложно жить без возможности выбрать мужа, и когда женщина не имеет права голоса, и многое другое. Но вместе с тем пронизывает красота, покой, которые эти обычаи хранят.
Идут годы и к власти приходят коммунисты. Все обычаи идут коту под хвост, женщины и мужчины познают равенство, с родителями теперь можно говорить, как с равными и не оглядываться на них на каждом шагу. Но. Теперь нельзя хоронить близких. Нельзя играть свадьбы. Нельзя любить свою семью, и вообще как-то проявлять любовь и восхищение чем-либо, кроме партии. Беременная женщина должна работать наравне со всеми. Хочешь кормить грудью своего ребёнка? Позор! Выступи на собрании с самокритикой! Хочешь ухаживать за болеющей матерью? Поставила семью важнее партии! Самокритика! И так далее.
Но дальше - больше.
Страшно, когда страной руководит человек, который любит войну. Страшно, когда человеческая жизнь перестаёт быть ценной. Страшно, когда избиения, отречение от своих близких, друзей становится нормой, способом выжить. Не хочешь избивать своего учителя - интеллегента? Что-то здесь не так... Партия не может тебе доверять ...

Прочитав эту книгу, я поняла, что ничегошеньки не знаю о голоде, усталости, страхе, унижении ... И любви. Тем приятнее мне было узнать, что есть свет в конце туннеля.
Приятным дополнением были фотографии в конце книги. Они ещё больше погрузили меня в реальность происходившего тогда в Китае.

Я советую вам, дорогие друзья , обратиться к этой книге , и узнать, как же счастливы были мы, люди Запада и Советского Союза.

написала рецензию12 октября 2014 16:45
Оценка книге:
10/10
Дикие лебедиЮн Чжан

Я искала книгу, которая рассказала бы об обычаях Китая, живым языком. А нашла нечто большее, на мой взгляд, биография «Дикие лебеди» имеет незаслуженно малое количество читателей. Да, возможно автор отчасти завышает достоинства своей семьи, но с другой стороны, на фоне всех ужасов которые, происходили в то время, любое доброе дело будет казаться преувеличенным.

«Дикие лебеди» Юн Чжан охватывает годы с 1909 по 1978 - за это время успевают смениться три поколения. На фоне политической борьбы, смены власти (становление коммунизма во главе с Мао) мы видим историю семьи, а в частности трех женщин, рассказанную от первого лица. Книгу можно разделить на три части.
Первая – это времена правления Гоминьдана и молодость Юфань. Период времени, когда еще не отмерли древние обычаи. Это время контраста: соседства роскоши и убогости.
Но вот появляется такое движение как коммунизм, коммунисты обещают социальное и экономическое равенство, в ряды сторонников коммунизма записывается Дэхун дочь Юфань (вторая часть). Казалось бы, светлое будущее уже близко, приход к власти коммунистов позволяет отказаться от кровавых пережитков. Люди воодушевляются построением нового будущего.
Но эта политическая партия несет в себе еще больше боли, страданий для людей. Появляются такие проблемы как «стукачество», репрессии, преклонение перед власть имущими и т.д. Культ Мао не знает границ, его принимают за Бога, авторитаризм его власти доходит до абсурда.
Юн Чжан – дочь Дэхун(третья часть) становится свидетельницей еще больших репрессий и безумств и только стойкость внутреннего духа позволяет ей отстаивать свои права.
Но со смертью Великого Вождя настает новая эпоха для Китая, стальные тиски режима постепенно разжимаются предоставляется большая свобода воли. Но каково жить, понимая что множество ни в чем не повинных людей задавлены режимом. Надо ли остаться в стране и попробовать построить очередное новое будущее или лучше уехать и постараться все забыть...

Мне как человеку, выросшему в тепле и уюте, тяжело поверить во все те ужасы, которые открывает книга, но с другой стороны в нашей стране тоже был период, когда людей за их происхождение расстреливали, а за стремление быть образованным ссылали в лагеря.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт