Поиск по результату запроса:

Хэштег флешмоб_Премия

(найдено 45 упоминаний)
написала рецензию18 сентября 2017 9:15
Унесенные ветромМаргарет Митчелл

#флешмоб_Премия

Одна из любимых "женских книг".
Кто прочитал все книги-продолжения от других авторов, поймет меня - это совсем не то.
Именно Маргарет Митчелл максимально раскрыла характер главной героини, именно Маргарет Митчелл показала нам историю в разрезе судьбы одной слабой женщины, которая в какой-то момент берет себя в руки и пытается противостоять судьбе, но в каких-то иных моментах позволяет себе просто быть обычной женщиной...
Война воспитала ее и сделала сильной. То, что легло на плечи Скарлетт, смог выдержать когда-то вздорный и романтичный характер.
Женственность вперемешку с жизненными обстоятельствами, борьба за свой дом и историческое прошлое, борьба за свою свободу и жизнь... Все перемешалось в казалось бы типичном романе.
Здесь можно увидеть историю противостояния янки и южан, отношение к рабовладельческому строю, которое не всегда являлось отражением колонизаторской традиции, увидеть, как благородные джентельмены шли на войну шутя, но возвращались либо возмужавшими, либо сломленными, либо не возвращались вообще.
"Я подумаю об этом завтра" - в одной емкой фразе вся суть логики Скарлетт. В одной фразе - вся ее жизнь и судьба. Думаю, закончив этими строками вторую книгу, Маргарет Митчелл завершила историю. Для меня судьба Скарлетт осталась именно такой.

Я подумаю об этом завтра...

Ламия Арджент (@lamiasuccubus)28 сентября 2017 6:30

@neveroff, женская по простой причине) Потому что, исходя из личного опыта, я знаю очень много дам, которые ее прочли, но очень мало мужчин, которые знают о такой литературе и горят желанием с ней познакомиться)

Ответить

@lamiasuccubus, еще раз переспрошу - о какой "такой литературе" речь? О книгах про войну? О книгах, где людям время кромсает жизнь и переворачивает с ног на голову? Это тетеньки здесь видят любофф и точка, а тут всего в десятки раз больше, чем в той же "Войне и мир". Или та эпопея тоже женская?))) Лично я знаю много людей обоих полов, у кого этот роман входит число самых любимых.

Ответить

Сola Roja (@centelleo)18 октября 2018 19:22

@neveroff, соглашусь. Для многих война и большинство героев воспринимаются лишь как фон. Любовь - она, конечно, всегда "да", без нее повествование потеряло бы остроту ощущений. Только вот я тоже не могу назвать "Унесенные ветром", ровно как и "Войну и мир" "женскими" произведениями. Это не курортные романы, в них слишком глубокий смысл заложен, чтобы считаться очередными курортными романчиками.

Ответить
написала рецензию3 октября 2017 14:30
Оценка книге:
9/10

С самых первых строк создавалось впечатление, что сидишь с хорошим другим или человеком, старше на пару поколений, и он рассказывает тебе невероятную историю о людях, живших во время войны и даже участвовавшим в ней, но совершенно не понимающей её смысла. Во второй части даже появился конкретный образ - как будто сам Этьен повествует о тех событиях под "Лунный свет" и звуки фортепьяно.

Чем - то книга напомнила мне так понравившуюся военную историю любви в романе Письма с острова Скай. Но в данном случае нет выраженной линии любви. Хотя, признаться, я надеялась на чувства между Мари - Лорой и Вернером. Но, увы. Большая часть истории это прошлое и редкие вставки августа 45 - ого, заключительные аккорды ужасной пьесы. В главах из 45 -ого года присутствует чувство обреченности и страха за Мари - Лору. Этот страх, под едва слышный звук шагов на ступеньках дома, скрывающим грушевидный камень и невероятно мощный передатчик - радио, так много сделавших для падения Атлантического вала.

Да, мне понравилось. Как любитель военных книг, могу сказать, что тут присутствует тонкий психологизм. Переживания за слепую невинную девочку, за дедушку, прошедшего другую войну и боящегося выйти из дома, за мальчика, который верил в лучшее будущие как и мальчик из Мальчик на вершине горы. Люди по разные стороны одной войны. Люди, не понимающие политических разногласий (Мари - Лора) и люди, искренне верящие в то, что казалось единственно верным (Вернер).

Из минусов - как и сказала Светлана (@beshenaia) та глава, где русские солдаты представлены пьяницами и насильниками. Буквально одна глава испортила впечатление о книге. И тут дело не только в патриотизме, как в том, что Э.Дорр полагает (делает вид, что полагает?), что такие поступки присущи только русским. Намеренно или нет, не важно, автор создаёт впечатление, что солдаты других стран не способны на такое. Но это не так. Страшнейшие поступки были сделаны людьми другой национальности, но американец Дорр не стал заострять на этом внимание.

#флешмоб_Премия (Пулитцеровская премия в 2015 году)

Наташа (@patootie)5 мая 2018 18:50

@jasa_anya, я боюсь, Вы меня неправильно поняли. Многие пишут в своих отзывах, что только про русских написали, что они такие-сякие, но в книге писали и про немцев, что они насилуют девушек, в частности, просто без подробностей.
А что касается упоминания русских, то я согласна с теми, кто уже выше написал, что имелись ввиду скорее советские солдаты. Кстати говоря, в книге не встречается упоминание Советского союза, а говорят Россия, что не совсем верно, или даже совсем не верно.
Это как и по сей день в некоторых американских фильмах герои едут в Россию, в Чернобыль. Или главный антагонист - страшный русский мафиози из Минска... и тому подобное.

Меня вот даже больше удивляет, что почти никто в отзывах не пишет о радио. О том, что делал дедушка Этьен, а потом и Мари-Лора... по-моему, это очень важно.

Ответить

Анна (@jasa_anya)6 мая 2018 9:19

@patootie, вы не писали рецензию?) Вы бы могли развить тему дедушки и Мари - Лоры )

Ответить

Наташа (@patootie)6 мая 2018 13:47

@jasa_anya, неа, я с этим завязала и теперь не могу развязать))

Ответить
написала рецензию4 октября 2017 12:12
Оценка книге:
9/10
БудденброкиТомас Манн

«В каждом из нас много половинчатого, много такого, что поддаётся разным толкованиям».

— Придётся сидеть на камнях.
— На камнях?

Как вы отнесётесь к путешествию в прошлое? Хотелось бы вам посетить Северную Германию девятнадцатого века и познакомиться поближе с семейством Будденброков? Они богаты и известны и проживают в Любеке, где находится их фирма «Иоганн Будденброк». Не интересует? Но ведь вам выпадет шанс понаблюдать за четырьмя поколениями семьи на протяжении сорока с лишним лет. Вы сможете проследить их судьбу от деда до правнуков. В конце концов, это же история гибели одного семейства. Всего лишь одна страница бесконечности.

Всё начинается в октябре тысяча восемьсот тридцать пятого года, когда на улице опадали листья, всё окрашивалось в красно-жёлтые цвета и шли дожди. Глава семьи, Иоганн, и его вторая жена, Антуанетта Будденброк, в девичестве Дюшан, сидели за семейным столом и наслаждались обществом своего сына — консула, который уже стал трижды отцом, преданно любящим детей и консульшу. Несмотря на наступление осени, стояла тёплая погода. Никто не грустил, все только радовались, поглощая пирожные и колотые орешки. Не наедалась лишь бедняжка Тильда, племянница дедушки Иоганна.

Знаете, они довольно часто собирались вместе. Не сколько по пустякам, сколько и по значимым событиям. И, опять же, были очень счастливы и довольны своей жизнью бюргеров. Они процветали, богатели и, в общем-то, оставались довольны. Их мало занимала музыка, так, если только немного развлечься, поиграть чуть-чуть, так как больше приятного они находили в архитектуре и литературе, но всё равно оставались довольно далеки по отношению к искусству в любом его проявлении.

Прагматики, материалисты, серьёзные и мужественные люди, где даже женщины похожи характером, заключающим в себе твёрдость духа и упрямство, на мужчин, они не могли «позволить» себе такую слабость, как интерес к нечто такому хрупкому и чувственному. К ним нельзя относиться однозначно: то ли положительно, то ли отрицательно. Но можно уважать их решения и выбор, переживать за них, чувствовать злость или горечь, а также быть с ними рядом. И это вполне возможно, только поверьте в это.

Вам выпадет шанс познакомиться со многими личностями, — никого не делите на хороших, не очень и плохих — они все разные, разносторонние и многогранные. Вы пожмёте им руки, пока они будут о чём-то рассказывать, щебетать, болтать, бурчать и даже немногословно молчать.

Холодная и бледная ладонь с длинными тонкими пальцами сухо пожмёт вашу и будет ждать правильного с ней обращения в дальнейшем.
Загорелая рука с грубой кожей ревностно сожмёт вашу кисть, слегка впиваясь короткими ногтями и оставляя красные полумесяцы.
Плоская ладонь с красивыми ногтями овальной формы вяло и безжизненно протянет вам свои персты, ожидая от вас инициативы.
Рука, вся в веснушках, с короткими фалангами, живая и энергичная, бодро поздоровается с вами, а затем легкомысленно попрощается.
Холёная, пухлая и даже немного рыхлая и потная ладошка неуклюже мазнёт своим прикосновением по вашей коже, подарив не самые приятные ощущения.
А как приветствуете вы?

«Будденброки» — дебютный роман Томаса Манна, написанный в довольно-таки молодом возрасте и отлично раскрывающий психологию людей. Удивительно ясно, точно и проникновенно показав историю одного семейства, писатель приятно поражает своими описаниями, лёгкими, ненавязчивыми портретами, искусно переплетая всё, а позже ловко раскручивая клубок всех тайн и событий.

Немецкий интеллектуал, он говорил, что любит Фёдора Михайловича Достоевского и Льва Николаевича Толстого, возможно, именно поэтому в романе встречаются отголоски влияния Ф.М. Достоевского. По крайней мере, описание погоды за окном, выступающей в роли «предсказательницы» дальнейших событий, которые последуют после неё, ведь именно она играет в произведении далеко не последнюю роль. Глубокие мазки, которые использует Т. Манн при характеристике героев, тоже были присущи русским классикам, включая и монологи, и размышления о смысле жизни или смерти, и многое другое.

В книгу можно, если не влюбиться, то хотя бы почувствовать к ней непонятную нежность, ибо здесь всё такое тонкое, чувственное, оживляюще-одухотворённое. Эмоции героев переживаются как ваши собственные, везде перевоплощаешься из одного действующего лица в другое и вам это даже нравится.

Лично меня особенно захватывает переломный момент в истории Антонии Будденброк, — можно просто Тони — где она стоит перед выбором: замужество ради семьи или ради самой себя. Вся та атмосфера прощания, слёзы, одинокие камни и пчелиные соты — это сильно. Очень.

«Но радость предвкушения, как всегда бывает, осталось самой большой радостью, — потому что всё хорошее приходит с опозданием, когда ты уже не можешь ему радоваться…»

— Ну вот, снова я сижу на камнях, но что поделать…
— Что это значит? «На камнях»?
— О, так, просто выражение такое. Сидеть на камнях…

#Кин1_1курс
#флешмоб_Премия (Нобелевская премия (1929))

Людмила (@liu)15 октября 2017 0:39

@Frogg_n, ну вот это хорошо, что умеешь отделять творчество от человека. Я кстати творчество от человека не отделяю, но по другой причине - я очень люблю искать биографические моменты в произведениях. Сегодня касались этой темы, и некоторые принципиально не читают того или иного автора, потому что автор раздражает как личность, упоминался Достоевский)

Ответить

Liya (@frogg_n)15 октября 2017 0:55

@liu, на биографических моментах сразу вспомнила Джойса))) Так что здесь — в едином целом человека и его творчества — я полностью согласна) Очень многое можно узнать, понять и провести ещё любопытные параллели. Достоевский, конечно, не ангел, но у него довольно хорошие книги... Эх, жаль, что некоторые так поступают))

Ответить

Людмила (@liu)15 октября 2017 1:14

@Frogg_n, он, как человек совсем нехорош, но мастер слова, в этом ему не откажешь. Но думаю можно и без Достоевского прожить спокойно, без него скорее даже спокойнее.

Ответить
написала рецензию19 сентября 2017 12:54
Оценка книге:
9/10
ЭроусмитСинклер Льюис

#Кин1_1курс
#флешмоб_Премия

О становлении личности читать практически всегда интересно, почти всегда это трогает, а особенно, когда подобный процесс описан талантливым "пером". А Синклер Льюис определённо принадлежит к этому типу. Тут и Нобелевская премия с формулировкой: «за мощное и выразительное искусство повествования и за редкое умение с сатирой и юмором создавать новые типы и характеры», и Пулитцеровская за данный роман, от которой автор отказался в знак протеста против таких понятий как "лучшая книга года".

"Эрроусмит" написан прекрасным живым языком: богатым, бойким и острым. Его ирония, сарказм и удачные шутки не раз заставляли меня посмеиваться в голос. Что даже немного удивительно при той серьёзности темы и сферы, которую писатель избрал. С другой стороны, в моей вселенной медицина неотделима от юмора, зачастую чёрного.

Роман назван в честь главного героя - Мартина Эрроусмита. А читателю предстоит наблюдать становление личности врача, что подаётся почти как становление художника - "художника медицины". Выбор профессии, процесс обучения, который бесконечен, душевные метания, научный поиск, - всё это написано стройно и детально, а по мнению самого Ландау и других учёных достоверно и точно. Такая достоверность не удивительна хотя бы потому, что роман написан при помощи консультанта - микробиолога Поля де Крюи. Что сразу же напоминает о том, как "Доктор Фаустус" Манна писался при консультировании музыканта.

Личность бактериолога Мартина Эрроусмита не самая привлекательная, он полон противоречий, склонен фанатизму и идолопоклонничеству различным светилам науки без разбора, его критическое мышление распространялось большей частью только на узко-научную сферу и практически никогда на весь остальной мир, нетерпимость, кичливость, эгоистичность и тщеславие, но на то он и гений. В его задачи не входит нравится кому-либо, хотя часто он впадает в состояние приспособленчества, на фоне которого его грубые порывы выглядят очень даже симпатичными. В итоге, приписав ему звание гения науки, можно с уверенностью обвинить его в недостатке эмоционального интеллекта, что впрочем и делает его интересным героем.

Автор не ограничивается жизнью одного персонажа, хотя тот и является связующим звеном, он охватывает широкую панораму медицины и её взаимодействий с капиталистическим миром США начала 20 века. По сути противопоставляются врачи, которые прогнулись под гнётом капитализма и видят свою профессию только как источник обогащения, забывая про истинные цели науки, не говоря уже о клятве Гиппократа, и врачи, для которых научный поиск, исследования и открытия стоят выше материальных благ, выше земной любви и выше самих себя. Выводится даже целое понятие - "люди скучного веселья", как пример тех, кто с радостью и наслаждением начинает тонуть в бюрократическом и капиталистическом море. В результате ломаются практически все, даже Макс Готлиб - гений науки в вакууме на какой-то момент вынужден изменять своим принципам. Что касается Эрроусмита, его носит из одного лагеря в другой как парусник переменными ветрами, причём не только в науке, но и на любовных полях.

Этот роман - сплошные столкновения. У главного героя в голове сталкиваются идеи, научные интересы сталкиваются с личными, любовные предпочтения конфликтуют между собой, но над всем этим главенствует столкновение науки и бизнеса. Синклер Льюис безусловно обличает капиталистическое общество, фармакологические кампании за их жажду наживы, которая в итоге наносит вред здоровью, у него научному поиску всегда мешают бизнес-интересы, бюрократия и многие внешние факторы. По сути он считает идеальным учёным того, кто может отстраниться от всего мира в глуши и творить свои эксперименты, выискивая лекарства от неизлечимых болезней чуть ли не 24 в сутки. В какой-то момент казалось, что всё-таки ему хочется примирить 2 противоборствующих лагеря. В какой-то мере это получается достигать в современном мире, хотя возможно, что полная гармония в этом вопросе недостижима. Но показательно появление нового современного героя - человека в футболке и потёртых джинсах, которых делает научные открытия, налаживает научное производство и благодаря своему интеллекту и прочим замечательным качествам он даёт миру полезные открытия и получает за это немалое вознаграждение, при этом не сильно задаваясь.

Бонусом романа для меня было то, что снова возникли ассоциации с "Чумой" Камю, которая стала поистине знаковой в моей читательской карьере. Тема зла тут фигурирует совсем в других красках, но зато снова на страницах рисовалась самая настоящая чума, лекарство от которой главный герой и разрабатывал.
В итоге, несмотря на концентрацию романа на узкой специализации, он получился многоплановым и полным ярчайших образов.

КИНООТЧЁТ:
"Доктор Эрроусмит" - экранизация 1931 года не самое удачное и впечатляющее творение обладателя 4-х Оскаров за режиссуру Джона Форда. Этот фильм тоже номинировался, но пожалуй в самом начале 30-х Форд ещё не дорос до премий, оправданность существований которых по мнению Синклера Льюиса весьма сомнительна. Исполнитель главной роли - Рональд Колман не впечатлил, хотя в общем игра качественная, другие его роли мне неизвестны, хотя тоже является оскароносцем. Зато порадовало исполнение многократно премированной Хелен Хейс роли его жены, которая идеально вписалась в образ, сложившийся во время прочтения. Утверждается, что фильм довольно точно следует сюжету романа, но на самом деле следует он достаточно отрывочно, пропуская большие пласты столкновений как внутренних, так и внешних. В результате, любовные похождения Эрроусмита не раскрыты - отсутствуют целые линии, в том числе второй жены, его дружеским отношениям и размолвкам также не уделено никакого внимания, научный поиск - схематичен. В начале фильма кадр с описанием: "История человека, посвятившего его жизнь служению и его сердце любви к одной женщине", что в сравнении с книгой звучит ограниченно, но идеально передаёт смысл фильма. Стоит отметить, что фильм всё же полон интересных открытий, удачных моментов,забавных сцен, финальная драма в результате практически пробрала до слёз, и для начала 30-х - это очень даже на уровне. Окажись я в том времени, с удовольствием бы смотрела подобное в кино. Ну а как доказательство того, что Форд мог бы сделать фильм лучше, небольшой факт: "Сэмюэл Голдуин нанял Джона Форда с условием, что тот не будет пить во время съёмок, в результате Форд торопил съёмки как только мог".

Людмила (@liu)21 сентября 2017 19:42

@MYRRRuna, вообще ничего из этого) Но был бы список подлиннее, наверняка, что-то обнаружилось и для меня)

Ответить

No name (@myrrruna)21 сентября 2017 20:25

@liu, наверняка) мне вообще кажется, что все нормальные люди какие-то скучные что ли...

Ответить

Джеймс Кот (@andres)9 октября 2017 10:06

Вот эту книгу возьму))

Ответить
написала рецензию2 октября 2017 13:21
Оценка книге:
8/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Впервые мне встречается книга, на первый взгляд, преувеличенно английская, и в тоже время, насквозь пронизанная японским мироощущением. Чем дольше, я размышляю над этим романом, тем больше он мне нравится, согласитесь, так бывает далеко не всегда. Такое целостное, продуманное и стилистически совершенное произведение, что ни добавить, ни убавить.

Главным героем и рассказчиком является дворецкий Стивенс, тот самый типический, почти культовый, персонаж английской литературы. Как и подобает дворецкому, Стивенс невозмутим и исполнен достоинства. Он предельно серьезно и ответственно относится к службе. В начале его профессионализм вызвал у меня восхищение. Это просто идеал наёмного работника! Постепенно восхищение перешло в удивление и непонимание. Стивенс так предан своему делу, что человеческие его качества атрофировались. Это тот случай, когда функция почти вытеснила личность. Мне показалось, что автор с симпатией относится к своему герою, по крайней мере, отвращения к “великому” дворецкому у меня не возникло, только безмерная жалость.

Не смотря на то, что в романе достаточно забавных моментов, да и ещё и автор регулярно подтрунивает над самомнением героя, всё-таки драмы больше. Одинокий самурай, отрекшись от собственных интересов, более 30 лет слепо служил “великому дому”, ему так хотелось хотя бы косвенно быть причастным к великим делам, совершаемым его хозяином. В итоге, он разрушил не только свою жизнь, но и чужие поломал. И сколько бы герой не оправдывал хозяина, в конце становится понятно, что тот, увлекшись ложными идеалами, не столько помогал своей стране, сколько вредил.

Эта книга о человеке в футляре дворецкого, очень тонко, через воспоминания героя, подводит читателя к определенным выводам, и, что прекраснее всего, автор не навязывает свою точку зрения. Обязательно продолжу знакомство с Исигуро, начало было отличным.

#флешмоб_Премия Букер

@ekaterin_a2 октября 2017 15:45

@lin_kis, я на этот пункт читала Английская портниха. А вот с Кадзуо Иссигуро как-то у меня не складывается. Начинала Не отпускай меня, дальше нескольких страниц не продвинулась. Вот эту захотела взять и тоже не пошла. Но я и не старалась ее в себя запихивать. Лучше подожду другого настроения)

Ответить

@lin_kis, прошло два года с момента прочтения, и эта книга не отпускает меня.... полностью разделяю ваши чувства

Ответить

Когда читал, то тоже думал именно об этом - очень удачно сочетаются японское ощущение гармонии и красоты с английским чопорным рационализмом

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт