Philosophy, Law, Literature, and the Economy, all sacrificed to the glorious cause of War. How splendid is that? 1Философия, закон, литература, экономика — все принесено в жертву ради священного дела войны. Великолепно, правда?
Это было очень необычно. Начать надо с того, что книгу я читала на английском, и написана она очень круто, хотя и читается медленно. В какой-то момент я правда послушала немного аудиокнигу (озвучку Князева грех не послушать) и в целом перевод меня не выбесил, что уже хорошо. Но все равно, оригинал выглядит атмосферней. Самое большое недоумение вызвало название книги на русском - оно очень далеко от оригинала. Каждое из названий имеет свою суть, но я видимо никогда не пойму, зачем это делать.
Эта книга вобрала в себя смесь японского происхождения писательницы и её американский менталитет. Результатом стала солянка из японской грязи с толикой магического реализма в стиле Мураками и типичной американской литературы в стиле любого современного автора оттуда. Но это куда интереснее, чем может показаться, и сложнее, чем хотелось бы среднему читателю для комфортного чтения.
Японская линия принадлежит Нао, подростку, прожившей большую часть жизни в Америке, но из-за проблем отца вернувшуюся в Японию. Она начинает писать дневник в книге с обложкой "В поисках утраченного времени" . Первоначально, она планировала написать биографию своей прабабушки Джико, дожившей до 104 лет, но в итоге рассказывает о своей жизни. Издевательства в школе, проблемы в семье, грязь японской жизни, мысли про самоубийство (А Вы знали, что сентябрь - официальный месяц, посвящённый пониманию проблемы суицида и по его предотвращению? Так что я очень символично выбрала данную книгу) и просто жизнь подростка, прошедшего через эмиграцию. Читать эту часть не всегда просто, но безусловно интересно и эмоционально.
Вторая линия принадлежит Рут, которую автор скорее всего списала с себя. Рут живёт на каком-то отдалённом канадском острове с мужем и буквально тонет в океане скуки. Честно говоря, вообще непонятно, чем занималась Рут до начала повествования - она писательница в творческом кризисе, живет в глуши, мало общается. Как она раньше не взвыла от скуки, для меня загадка. Но однажды, гуляя по пляжу, она находит коробочку для завтраков Хелло Китти, а там книга "В поисках утраченного времени", какие-то письма на японском и старые часы. Взявшись за чтение книги, Рут вместо Пруста получает дневник Нао.
Количество разнообразных тем, поднятых в книге примерно бесконечно. От сложной японской реальности, в которой могут заживо похоронить ученицу при участии учителя, но при этом есть буддисткие монахи, а культ самоубийства уживается с новейшими технологиями. И этой жизни противопоставляется скучная жизнь в Канаде. Но при этом, все мы временные существа, и если низ смотрит вниз - низ это верх. И все мы связаны. А если вы не до конца запутались, то муж Рут с радостью объяснит теорию множественных миров с помощью квантовой механики. И это было настолько неожиданно, что даже круто.
Отдельный момент для упоминания - главы Харуки, родственника Нао и пилота-камикадзе времен Второй мировой войны. Как же жутко читать о солдатах, которые проходили долгую военную подготовку ради одной финальной цели - разбить свои самолёты о технику врага. Жизнь людей не стоит ничего, как всегда.
Эта история определённо не для всех. Ее нельзя брать тем, кто:
Не любит магический реализм в почти реалистичной истории
Не любит описания жестокости
Не любит атмосферу Японии
Не любит книги про жизнь
Не любит медленное развитие событий
Не любит отсылок или философию
В остальных случаях, книга просто отличная. Берите, читайте, погружайтесь в Японо-Канадскую историю и плывите по течению текста.
#колледж_зоотехник_3 доп
#буклайв_сад_клумба
#буклайв_навык_писательство2 замена букетом
Необычная книга. Автору удалось создать полное ощущение прикосновения к некой тайне. Возможно из-за подробного описания работы доктора-консерватора создаётся впечатление, что работаешь с древней книгой сама. Ханна Хит - главная героиня романа, но для меня главной героиней выступила сама Сараевская Аггада. Ханна выступила скорее вспомогательной героиней, рассказавшей биографию древней книги. Она нашла «улики», которые рассказали историю появления, историю жизни древней жемчужины.
В романе я отметила для себя и плюсы, и минусы, и какие-то вопросы. Строение повествования, в котором главы о настоящем времени перемежались с историческими, мне показалось удачным ходом. Каждая найденная улика - это отдельная глава, которая рассказывала о том, что происходило с книгой в тот или иной период времени. Кстати, именно эти главы мне показались наиболее интересными.
К минусам я отнесла сложные отношения Ханны с ее матерью. Мне эта тема показалась притянутой за уши или не совсем удачно раскрытой. Это немного подпортило впечатление от романа.
С грустью отметила для себя в описании войны в Боснии тот момент, когда автор делает акцент на том, что даже если люди не хотят воевать, и считая , что для войны нужны две стороны, а если они не вступят в неё, то ничего и не будет, их все равно втянут в неё, вынудив защищаться. При этом предварительно перебив людей, отказывающихся брать в руки оружие. Отметила и то, что как и в других небольших странах, люди надеялись на вмешательство мирового сообщества. А после прочтения исторических глав, у меня в голове крутился вопрос: почему во все времена еврейский народ был гоним? За что? Мне это так и не понятно. Утешает одно, что все же находятся люди, которые готовы помогать другим, несмотря на различия в вере. «Быть человеком - больше, чем быть евреем или мусульманином, католиком или православным».
Оценила я и момент, когда Озрен Караман и Ханна Хит исправляли ранее содеянное учителем последней и самим Озреном. Автор не показала их супергероями. Они предстали обычными людьми, которые испытывали страх и совершали нелепости. Это как раз придало достоверности происходящему.
В целом роман оказался очень увлекательным, легко читался, но при этом есть над чем подумать. Бешеной динамики в нем не найдётся, но он все равно захватывает и удерживает внимание на протяжении повествования.
#буклайв_парк_колосья (384) + гранит 200
#буклайв_навык_писательство2
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.
Я не люблю магический реализм.
Я не люблю атмосферу Японии.
Я не люблю медленное развитие событий.
Но от книги меня было не оторвать. )))
А как она называется в оригинале? Мне название про рыбу очень понравилось.
@beshenaia, вот для меня удивительно, что тебе понравилось.
A tale for the time being , сказка для существа во времени, наверное так. На русском оно так загадочно не смотрится конечно, но с другой стороны книге оно очень подходит. С рыбой конечно тоже красиво, но я все-таки не поклонница таких больших изменений названий.