Эуджен Овидиу Чировици

11 мая 1964 г.
Фэгэраш, Румыния

Биография писателя

Румынский экономист, журналист и писатель.
Эуджен Овидиу Кирович родился 11 мая 1964 года в городе Фэгэраш, уезд Брашов, Румыния. Имеет румынские, венгерские и немецкие корни. В 1988 году окончил Бухарестскую академию экономических наук и некоторое время работал экономистом в родном городе. Затем работал журналистом в газете «Национальный курьер», где занимал должность финансового репортёра. В 1990-х годах также работал на таких румынских радиостанциях, как «BBC Romania» и «Radio Free Europe». В 2000—2002 годах работал на телевидении (телеканал B1TV).
В начале 2000-х годов Кирович сначала стал советником премьер-министра Румынии, а затем и советником руководителя Национального банка Румынии. Является почётным доктором наук в трёх отраслях — экономика, коммуникации и история. Также Кирович — член Румынской академии наук (с 2007 года). В 2008—2011 годах работал колумнистом (обозревателем) на сайте www.bloombiz.ro. В 2012 году переехал в Великобританию, где его сын обучался в Университете Кардиффа. Сейчас вместе с женой проживает в Брюсселе, однако сохраняет румынское гражданство.
Эуджен Овидиу Кирович начал свою писательскую карьеру в 1989 году, опубликовав свой первый рассказ на страницах румынского журнала «Vatra». Первый же роман Кировича — «Бойня» («Masacrul») — увидел свет в 1991 году и сразу же стал в Румынии национальным бестселлером (100 тысяч экземпляров). Второй сенсационной книгой на его родине стал роман «Коммандо для генерала» («Comando pentru general»). В общей сложности Кирович написал целый ряд романов и книг в жанре нехудожественной литературы, однако подлинный успех на международном уровне принёс писателю его интеллектуальный триллер «Книга зеркал» («The Book of Mirrors»), вышедший на английском языке в январе 2017 года. Роман переведён на 40 языков мира, в том числе на русский и украинский.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию29 мая 2019 0:07
Оценка книге:
7/10
Книга зеркалЭуджен Овидиу Чировици

Выбор книг для чтения у меня всегда происходит исключительно интуитивно, поэтому беря в руки «Книгу Зеркал» я не читала отзывы о ней в интернете и также не читала восторженные комментарии журналов/газет на обложке книги, поэтому каких-либо ожиданий от данного труда у меня не было: ни плохих - ни хороших.

Большинство отзывов об этой книге скорее негативные, чем позитивные, мой будет скорее нейтральным. Беря эту книгу в руки, имя автора Э.О. Чировици я встретила в первый раз, поэтому детектив для меня был целиком вновинку. Тем не менее, когда мы собираемся читать «Книгу Зеркал», мы уже объективно поникаем, что Чировици - это не Ницше и не Юнг вряд ли нам стоит ожидать от этого труда каких-то сногсшибательных откровений, прорывов в психологии или шедевральных литературных пассажей, то есть сильно ругать книгу или разочаровываться в ней нет смысла, мы уже знаем, что это не лауреат нобелевской премии,
Однако, для меня эта книга вызвала скорее позитивные впечатления, чем негативные. Сюжет самого детектива, начинающегося с того, что литературному агенту приходит электронное письмо с первыми главами рукописи неизвестного маркетолога Ричарда Флинна, повествующей о нераскрытом убийстве тридцатилетней давности, - оказался для меня достаточно занимательным и интригующим шагом, что вызвало желание читать дальше. Это уже плюс.
Второй позитивный момент: автор достаточно эрудирован (упоминание Ирангейта меня порадовало) и книга, не смотря на периодически встречающееся просторечие, не вызывает отталкивающего эффекта из-за своей простоты и топорности, а иногда там даже можно что-то почерпнуть себе на заметку.
В-третьих, для меня «Книга Зеркал» оказалась занимательной на протяжении всех 300 с лишним страниц, мне правда было интересно узнать, кто убийца и в чём мотив убийства, т.к. причины убить Профессора Видера были практически у всех героев, и появление осужденного на смертную казнь преступника, который изначально взял на себя вину за убийство, - было даже неожиданностью и ещё больше разогрело интерес, т.к. ты продолжаешь чувствовать, что интрига сохраняется и это побуждает тебя продолжать читать книгу, а не отложить её в сторону и забыть.

Из минусов я бы назвала немного топорный периодами язык, с тавтологиями, который не вписывается в общую концепцию труда, претендующего на относительно интеллектуальное чтиво (хотя это может быть косяком переводчика, а не автора).
Также не очень понравилось то, что периодами рассуждения журналиста Келлера или детектива Фримена были просто абсурдными и глуповатыми. Не понравилось и то, что автор вставляет совершенно непонятные куски в текст, например, ситуация в самолёте с болтливым соседом и девушкой-блондинкой, одетой в ковбойском стиле в аэропорте, и такие непонятные вставки встречаются периодически в процессе чтения этого детектива.
Конец сего труда, на мой вкус, конечно, не такой занимательный как начало или середина, но, тем не менее, нельзя сказать, что очень плох и даже оставил для нас мысли на додумать: Лора всё-таки была дома у профессора, когда его уже избили, украла ли она рукопись, о чём спорил Ричард Флинн с Лидером перед его смертью, почему мы не узнали до конца версию Флинна на происходящие события?..

В общем и целом я бы оценила книгу на 7. Уже по обложке и чёрных корешкам страниц мы можем понять, что за фасадом не будет глубоко интеллектуального или инновационного чтива, но для меня, как для человека, который, по роду своей деятельности, вынужден читать большое количество научных текстов - книга явилась отличной жвачкой для мозгов, достаточно занимательной и при этом не обременяющей извилины. Я бы посоветовала её читать всем, кто хочет расслабиться, прочитать относительно увлекательное чтиво за несколько дней и так же быстро через неделю о нём забыть, при этом получив приятное послевкусие без лишнего обременения.

написала рецензию15 июня 2017 14:12
Оценка книге:
4/10
Книга зеркалЭуджен Овидиу Чировици

Маркетинг – прекрасная вещь, маркетологи – гении, ведь в один удивительный момент кому-то пришло в голову сравнить «Книгу зеркал» с «Ночным кино» Пессл и на российском рынке случился внезапный фурор – «Книга» заполонила инстаграмы, буктьюберы всех мастей её хвалили, отзывы посыпались как из рога изобилия. Рейтинги – тоже вещь хорошая, но сейчас не хочется говорить о рейтинге продаж или упоминаний в соцсетях. У «Книги зеркал» почти не было шансов (извините) стать той книжкой, которую не стыдно поставить на полку, потому что (опять извините) стыдно и причин тому довольно много.

Эуджен Овидиу Чировици – писатель не начинающий, и мне неведомо, отчего его всё время пытаются назначить каким-то новичком в мире литературы – он издавался, хотя никакой известности эти публикации ему не принесли. Лет семь назад Чировици переехал в Великобританию, потому что его сын поступил туда в университет, там же продолжил писать и именно потому на английском (а не как почему-то думают – вдруг в голову взбрело). Просто довольно сложно писать на румынском в Великобритании – издатель просто страшно удивится, да и румынский, как вы понимаете, не совсем в Великобритании в ходу. Собственно говоря, первые шесть агентств роман отвергли и Чировици сетовал, что ему даже не стали объяснять причин отказа. Потом нашлось одно агентство, которое разглядело в сочинениях румына что-то эдакое. Что случилось дальше, объяснить с точки зрения логики тяжело, но факт остаётся фактом – 23 страны сразу купили право издать эту книжку, и даже (тут вообще особо чувствительным лучше сесть) Исландия, которая, как заботливо пишет the guardian, вообще редко что покупает до той поры, когда книжку не издадут в США или Великобритании и только потом издательство (которое, наверняка там вообще одно) принимает решение, хорошие сапоги или читайте, уважаемые исландцы, прошлогоднюю коллекцию. Так вот, да, Исландия в этом случае ждать не стала и купила права на роман ещё до его публикации в 2017 году. В Германии одиннадцать издательств боролись за право издать «Das Buch der Spiegel», во Франции таких сумасшедших было девять и шесть в Великобритании кусали локти, что не урвали право публикации первыми. В Европе книжку сравнивали не с «Ночным кино», а (наберите воздуха в грудь) с «Тайной историей» Тарт и «Тенью ветра» Сафона.

Чировици в интервью после такого сказал: «Я не понимаю, что происходит, это всё так неожиданно» и это прямо моя цитата в этом месте – что, чёрт побери, происходит?

«Книга зеркал» состоит, собственно, из трёх зеркал, из каждого на читателя смотрит по одному рассказчику. Первый – литературный агент, которому автор по имени Ричард Флинн прислал некую незаконченную рукопись на публикацию. Агент не знает, выдумка ли всё написанное или нет, но страшно заинтригован, потому что в рукописи речь идёт про убийство известного (и реального) профессора тридцать лет назад, а кто убил – непонятно. Второй рассказчик – это журналист, которого нанимает агент, чтобы тот нашёл Флинна и выяснил, что, чёрт побери, происходит (с). В третьей части историю рассказывает полицейский, который когда-то в молодости расследовал убийство профессора, сейчас полицейский на пенсии и хоть он и слишком стар для этого дерьма, но, тем не менее, хочет достойно закрыть свой незакрытый ранее «висяк». В общем-то, задумка, разрекламированная перед продажами, была удачной – нет достоверного рассказчика (или есть? Пусть читатель выясняет), ведь очевидно, что кто-то из участников событий тридцатилетней давности нагло врёт и является убийцей. Но вот кто? Тут опять хочется процитировать Чировици, потому что непонятно, что тут вообще происходит.

Можно довольно длинно расписывать, что при всех своих достоинствах (я не знаю, каких, но, допустим, они есть), роман кошмарно отредактирован даже в своём англоязычном виде и об этом написано довольно много. Пусть – российского читателя это не должно интересовать, потому что он также кошмарно отредактирован и переведён на русском. Стилистические спотыкания, конечно, простить можно – в конце концов, допустим, волшебства здесь не жди, но переводчик Александра Питчер точно добила гвоздь в крышку этой книжки. Инверсия! Ну в самом деле, для того, чтобы передать прямую речь и сделать её более «разговорной» не обязательно делать всех персонажей мастером Йода, который говорит с глаголом в финале фразы – нет, это не особенность книжки про зеркала, это особенность ВСЕХ переводов Питчер. «Не время еще. Давай здесь останемся», - скажет персонаж «Сарума», переведённого ею же. Любой. Они все так разговаривают. «Год назад, если б я Лору на ужин пригласил, она б сюда стрелой примчалась» - так говорят персонажи «Книги зеркал». Всю книгу. Все. Под конец вы можете обнаружить у себя инверсивное заболевание, где глагол в последнее место поставить будет хотеться, и это довольно сложно лечится. Другими книжками другого переводчика, например. Но куда смотрел редактор? Отсюда же вытекает общая проблема романа, отнюдь не переводческая – её отмечают читатели «Зеркал» на любом языке – все рассказчики разговаривают одинаково, они не кажутся разными людьми со своими речевыми фишками и характерами – нет. Они все одно и то же и это даже довольно зловеще, потому что имя нам легион. Все они абсолютно одинаковые, и если бы не разделение на части и не на именные ремарки, их можно было бы с лёгкостью спутать, особенно по этому глаголу в конце фразы – ой, кто это сейчас сказал? Лора или Ричард? В начале каждой главы есть любопытные затравки: «Беcедовать с покойниками я начал из-за поломанного стула» - сообщает в начале своей главы журналист. Будет ли про это что-то интересное дальше? Ответ отрицательный – там будет много всякого, но о том, как начинает свой рассказ очередной герой, автор довольно быстро забывает. Третий его рассказчик (полицейский) в начале своей истории летит в самолёте и три страницы нам рассказывают о попутчике-идиоте, который травит полицейскому несмешные анекдоты, а потом в зале прибытия его встречает блондинка в «стандартном кантри-прикиде – джинсы «Ливайс», клетчатая рубашка, кожаный жилет и ковбойская шляпа». Для чего эта сцена? Для чего эти детали, которых в книге в каждой главе по тонне? Для чего эти джинсы «Ливайс»? Для чего этому чуваку в самолете дали даже имя? (его звали Джон Дубчек, живите теперь с этим). Терпеть в этом месте сил уже никаких нет, потому что не назвать это ужасным, кошмарным и глупым очень тяжело. Куда? Смотрел? Редактор? Где обещанное откровение о природе зла, об играх разума, о сломанном стуле, наконец? О том, как герой из рукописи поверил в Дьявола, как он заявляет в самом начале?

Эти вопросы риторические. В «Книге зеркал» читатель только и следит за тем, что делает персонаж, каким лаком накрашены ногти у героини, куда кто пошёл, что сказал, как в анекдоте про чукчу-писателя. Событий здесь нет, нет прямого импульса. Проза плоская и сухая, обидная до невозможности, но отчасти гениальная по своей раскрутке. Обещанных поворотов сюжета, психологии и обманной памяти здесь просто нет, потому что всё тонет в нудном хождении вокруг да около, пустых разговорах и персонажах, одинаковых до боли. Вопрос "кто убил профессора" к финалу уже тускнеет - да какая к чёрту разница, тем более, в самом деле, убийца действительно очевиден донельзя и спасибо на том, что не является роялью из куста. Игры с памятью здесь пройдут пунктиром - вроде как они были, но очевидно, что психология для автора такая же загадочная тема, как и писательство. Что ж, бывает.

Один из отзывов румынского читателя на goodreads кончался как-то так: вторую звезду я дам ему только потому, что он румын и я ему желаю счастья и популярности. У парня лучший отзыв, что я читала, поэтому - что поделать, вот тебе четыре на погоны.

#БК_2017 (14. Книжная новинка 2016-2017)

@loki15 июня 2017 22:29

@Ariah, деканом хоть любого факультета в нашей академии))

Ответить

@littlemermaid15 июня 2017 23:24

@Ariah, подняли настроение рецензией, спасибо)

Ответить

@ekaterin_a16 июня 2017 9:04

хотела я ее прочитать, но все больше отзывов меня убеждают этого не делать) Отличная рецензия!

Ответить
написала рецензию15 мая 2017 16:39
Оценка книге:
5/10
Книга зеркалЭуджен Овидиу Чировици

Кто-то восхищается этой книгой, кто-то её ругает, а я гордо занимаю пустующее место посередине.
Один литературный агент получает письмо и начало рукописи некоего Ричарда. Мне очень понравилась часть, где читатель имеет возможность эту рукопись прочесть. Естественно, она обрывается на самом интересном месте и шанс найти её продолжение ввиду некоторых обстоятельств стремится к нулю.
А далее уже начинается что-то неестественное: эстафета по расследованию давнишнего дела убийства известного человека из той самой рукописи. Но кто ручается, что автор не выдумал детали, взяв за основу реальное преступление? Что граница между действительностью и вымыслом в голове автора чётко прослеживается? Чем больше становился этот "расследовательский" снежный ком, тем меньше мне нравилось. Когда объявили имя убийцы того известного человека из рукописи, мне уже было неинтересно его знать.

Я-то надеялась, судя по началу, что в книге будут вставки из рукописи (всё ж не зря с "Ночным кино" сравнивают), где будут содержаться ниточки, ведущие к финалу расследования, или же наоборот узелки, ещё более запутывающие его. К тому же, я наделась на более продуктивное и интересное развитие темы секретной работы известного профессора психологии или хотя бы его помощников.
А добил меня финал! Ну нашли преступника, всё закончите произведение, но зачем ЭТО? Да, идея ЭТОГО интересная, но в данном конкретном произведении оно не к месту. Более к месту оно бы было как раз в "Ночном кино", и вообще какому пиарщику пришло в голову их сравнивать? Не то чтобы одна лучше, а другая хуже [однако, для меня именно так], просто они разные.
Может, автору стоило как М. Митчелл начать писать своё произведение с конца?
#зеркальный_мандарин

Ariah (@ariah)9 июня 2017 16:20

а что у вас за хэштег такой интересный, спрошу я немного не в тему?)

Ответить

Катерина (@rina_rot)9 июня 2017 17:13

@Ariah, в вк есть группа "Противоречивые печеньки", там каждый месяц проходят туры книгожора)) всё оттуда)

Ответить

Ariah (@ariah)10 июня 2017 11:23

@rina_rot, о, круто! почитаю)

Ответить
написал(а) рецензию9 июня 2017 7:47
Оценка книге:
8/10
Книга зеркалЭуджен Овидиу Чировици

Я не буду столь категоричной в оценке, как в некоторых рецензиях ниже. Сравнивать Книгу зеркал мне не с чем. Прочитанных триллеров ли детективов на моем счету очень мало. Так что просто немного поругаю, немного похвалю.
Спустя 30 лет делу о загадочном убийстве известного психиатра и профессора университета снова дали ход. Раскрыть это преступление берутся литературный агент, в руки которому попадает рукопись с некими намеками и зацепками; бывший репортер, ныне фрилансер, - немного раздражающий тип, и полицейский на пенсии, который это самое дело все те же 30 лет назад сам попросту и слил. Интересная компания собралась? Да уж. У каждого, конечно, свои интересы раскрыть это дело, по ходу которого всплывают все больше гаденьких подробностей, мотивов и персонажей. Но чаще всего героев волнует только вопрос кто кому приходился любовником. Немного утомительно.
Автор на протяжении всей книги пытается нам внушить, что не все наши воспоминания могут оказаться действительно нашими. Этой темой очень (прямо таки сверх!) секретно и занимался тот самый убитый известный психиатр. Идея неплохо раскрыта (даже в послесловии) и мне понятна. Но вот само убийство... Конечно, жанр обязывает держать интригу, вводить новых персонажей, чтобы запутать читателя, и накидать столько версий, чтобы у читателя просто мозг взорвался. Но автор, кажется, переборщил. За всеми этими роялями не видно было кустов! Хотя я абсолютно не искушена в подобном жанре. Может, так и надо. Но, тем не менее, было интересно- кто, почему, и что же там с рукописями.
Отдельное спасибо господину Э.О. Чировици за предпоследний абзац. Для читателей как я, кто до последнего не понимал, что происходит. Разложил по полочкам.
Никаких восторгов роман не вызвал, но и негатива у меня тоже не осталось. Наверное, могло быть и хуже. Для меня на 8 из 10

P.S. рецензия частично повторяет мой отзыв в иг. тег книгожриц ставить тут уже не буду.

написала рецензию8 июня 2017 19:46
Оценка книге:
6/10
Книга зеркалЭуджен Овидиу Чировици

Роман-сенсация в духе «Ночного кино» Пессл? Спасибо, Чировици, теперь меня «Кино» читать что-то не тянет..(
_________
Литературный агент Питер Кац находит у себя на столе рукопись Ричарда Флинна, который в маленьком отрывке своей «Книги зеркал» рассказывает о том, чему он стал свидетелем 25 лет назад в 1987 году, когда был студентом Принстона. А если подробней, то работал он в те годы у известного профессора психологии Джозефа Видера, который был убит при загадочных обстоятельствах. Наш литературный агент за считанные часы проглатывает фрагмент рукописи и понимает, что это золотая жила, он связывается с писателем, а Ричард при смерти в больнице.. Ничего Питеру Кацу больше не остается, как попытаться найти тех, кто сможет пролить свет на происходившее в 80-е годы в Принстоне.

Книга небольшая, состоит из 3 частей, написанные каждая от нового действующего лица, занимающихся расследованием дела Ричарда Флинна. Первая половина романа показалась мне наиболее интересной, так как дальше мы просто ходим по кругу вместе с "детективами". Если говорить об оценке, то повествование очень сухое, мне никто не импонировал, а сам Чировици предоставляет читателю только сухие факты, которые надо просто принять и читать дальше, не надеясь ни на какой эмоциональный отклик. Чировици в первую очередь журналист, что очень заметно из его дебютного романа «Книга зеркал», меня все время не покидало ощущение, что я просто читаю газетную статью или какой-то книжный обзор.

Читать только искушенным читателям, которые уже все на свете в жанре детектива прочитали.

P.S. Понравилась только финальная мысль автора в послесловии. Не будь ее, то еще в минус балл бы ушло(

#зеркальный_мандарин

Никто (@knabino4ka)8 июня 2017 20:30

@rina_rot, финл мне тоже не понравился. Да книга сама совсем ни о чем.

Ответить

Катерина (@rina_rot)8 июня 2017 21:10

@knabino4ka, лучше дай КинУ шанс)

Ответить

Никто (@knabino4ka)8 июня 2017 21:24

@rina_rot, дам))

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Эуджен Овидиу Чировици, который родился 11.05.1964 в Фэгэраш, Румыния. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Эуджен Овидиу Чировици. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Эуджен Овидиу Чировици. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Книга зеркал, Дурная кровь, . Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Эуджен Овидиу Чировици.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт